埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1497|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿 2 ?* K  }& p4 R; q0 ^
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 ' z2 Y6 x1 V' O
Chicken Drumsticks 小鸡腿
$ B0 j# |* Q- N$ [3 V. ~' OChicken Wings 鸡翅膀 5 ]& e* h9 X# r- ?" b* X5 O
Minced Steak 绞肉 / D% l$ M; ~$ L, O0 v. ]
Pigs Liver 猪肝
  |& H8 `1 p6 y2 M; l! `6 y2 F" SPigs feet 猪脚
$ o4 e0 H' O/ @& H+ G$ O1 RPigs Kidney 猪腰 ' N8 f+ d4 I  d
Pigs Hearts 猪心8 ^$ c: Q; u+ I& k, w; c# _5 _
Pork Steak 没骨头的猪排 8 u1 Z$ q1 L5 @% q
Pork Chops 连骨头的猪排 : n5 m& V+ Y+ J/ c* U9 ~- P3 }; r
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
4 o+ T/ e( e$ y; IRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 - e  |8 {+ o) r3 J% G
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
, _! t/ A0 T/ F% v/ {9 j/ LSmoked Bacon 醺肉
; R& e' R1 F" L: K  b  [Pork Fillet 小里肌肉
3 W. e9 U5 v# Y  W' ISpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
% L4 E$ |( q6 o1 g7 h" C3 [! [Spare Rib of Pork 小排骨肉 & k4 t! X" W3 F- U. b* t
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 # v6 q' ?5 Q; e; Y8 j  J9 P0 U
Black Pudding 黑香肠
  a  t2 [" ]* y6 z6 E9 ?9 bPork Burgers 汉堡肉   S- I5 ~/ s, y# f: q' c/ ~, d
Pork-pieces 一块块的廋肉
2 V* F, l' m' n; e- W+ lPork Dripping 猪油滴
* e$ O" h* N  J" X* H  zLard 猪油
! a0 o4 _6 }- V- O' yHock 蹄膀
( R4 |; p+ s- X& C0 m7 ~. MCasserole Pork 中间带骨的腿肉 1 }4 w' N5 B* b+ [
Joint 有骨的大块肉     ; `5 @+ ^' P3 B0 L; d: t7 d3 ~
Stewing Beef 小块的瘦肉
5 U) G9 d1 u  k6 ]( H# kSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
. \$ x5 N+ o; [4 a1 uFrying steak 可煎食的大片牛排 ! ]0 H: y9 w  ~
Mimced Beef 牛绞肉 2 l8 H; e  {3 T: A2 c# a" ]( I- F
Rump Steak 大块牛排
& O1 {+ p5 I5 B: y, s$ M7 l6 ILeg Beef 牛键肉
8 h" _6 K0 R2 \! [" S, F6 V  f* LOX-Tail 牛尾
+ Q$ X4 C# `3 Y0 E+ W1 [, EOX-heart 牛心
  M6 K& C0 X! o2 Q+ v7 ]OX-Tongues 牛舌
9 D" p5 {3 X& b- c4 x) F" C5 [- ZBarnsley Chops 带骨的腿肉
/ B; U, {2 |$ ?* nShoulder Chops 肩肉
6 \5 B0 A- J; V* y9 g" d8 _/ E8 `: ]Porter House Steak 腰上的牛排肉 9 G  ]3 o0 a) ]
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
7 Q* k  o% l8 ~! kTenderised Steak 拍打过的牛排
5 J" h' R# d5 d1 K$ oRoll 牛肠
9 w1 Y; h% q  n% p  t* UCowhells 牛筋
4 O% Y* R2 z) _4 cPig bag 猪肚4 Q  a) v; x  |! f( V- a* x
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 ( U6 c9 h# V% o  F: [
Tripe Pieces 牛肚块
3 H9 v' c( d7 w- x; i8 nBest thick seam 白牛肚
9 k- B4 @  W& [( v; t, FB. 海产类
3 b; J; _9 K$ L: F& M* l# U+ B5 UHerring 鲱
" e7 p% W. G- W/ A) h9 c0 B3 aSalmon 鲑
/ p# Z/ \5 X- B$ B6 {: Q3 LCod 鳕 0 x/ d( Y9 d8 _, [- q6 h& Y" S1 \
Tuna 鲔鱼 3 U# {: x, q+ z5 m' N% n- j
Plaice 比目鱼
" ^7 m# [; V) v, D2 kOctopus 鱆鱼
0 ~/ ^4 k* u9 m" ]) b0 n# VSquid 乌贼) b5 P8 W- M) P7 B. o. Q+ @
Dressed squid 花枝 " ]7 i5 U5 U, I) W) i/ d
Mackerel 鲭 & P' w; t- C  y" H
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 / ~' u, _; v. E' ^
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
9 w/ p/ G0 W8 S3 o7 \( [" CCarp 鲤鱼 + V5 C$ B( R% Q. {6 J1 b2 y
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 3 B9 |/ j& F. x* o. Q
Conger (Eel) 海鳗
! O2 w( L8 K4 C' _7 F9 E: v8 fSea Bream 海鲤 : r; v9 ~9 ]7 o3 ~2 j5 \
Hake 鳕鱼类 # A& c; E; \( d  y; c
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 + W. n" y+ |0 d7 m; G
Smoked Salmon 熏鲑* ) K7 n& j3 e9 ?. C2 h
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     $ E0 c( B- m' ^0 C, \
Herring roes 鲱鱼子
" x4 b; y8 E! b: o: M7 DBoiled Cod roes 鳕鱼子
$ ?* e$ A1 c8 p+ h: \Oyster 牡犡 ! o; X; O8 D  f6 K& ?! N
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 2 g+ E2 r* t- G. a& r# }5 s  D, r% d
Crab 螃蟹 6 s0 V9 F4 o- B, C* ^' @- V
Prawn 虾 0 Z" T; F9 I6 K3 N0 m
Crab stick 蟹肉条
8 R2 d: V0 }; y7 hPeeled Prawns 虾仁
) e4 ~& r, e& D; T# jKing Prawns 大虾 # `0 Y+ [- K- t
Winkles 田螺 " i2 u2 [1 H) F6 M3 ]" F; G8 Q
Whelks Tops 小螺肉 3 ]+ B# o' h$ n- C7 ?9 v' n, k
Shrimps 小虾米 ( q% u) D; j- V: w3 `
Cockles 小贝肉 $ Q$ Y5 @' d- ?/ c/ b) N, w5 @
Labster 龙虾 ! W" R, k9 f: B; M! M# q; U! J  l
C. 蔬果类 ) i7 o/ g4 x, M, }5 v
Potato 马铃薯 8 g$ j  w4 ?3 n$ c6 c5 ^, ^; m
Carrot 红萝卜 : H! V3 ]+ G. ~8 ~& @
Onion 洋葱 & p, L1 T( c( F: V: J( F' ]
Aubergine 茄子 ( B3 ^. D+ |9 f4 U& s" M0 k
Celery 芹菜
4 Y) ~7 O: N0 f" tWhite Cabbage 包心菜 " Y% p" K' K; [1 J1 f1 _
Red cabbage 紫色包心菜 ' J  B3 k0 ~  R! l5 v
Cucumber 大黄瓜 3 [5 s! G3 D3 C8 ^: K
Tomato 蕃茄
. w: z8 o. b7 \  q% ~( U: URadish 小红萝卜 , N9 S% u$ ]; h* l0 O
Mooli 白萝卜 3 v) d  K3 x5 X* _9 D
Watercress 西洋菜
' u: h  C; }' T* {* WBaby corn 玉米尖
$ k& P8 ]' h6 {2 q5 ~, T. aSweet corn 玉米 * e9 J4 H0 e: C$ l) V$ C
Cauliflower 白花菜 $ b% C4 x# v, j) b
Spring onions 葱
, e* M6 m5 {; @7 t3 g! T/ [Garlic 大蒜 Ginger 姜 1 X$ u# K$ I) g  i/ i; R5 i  `
Chinese leaves 大白菜
9 e; t6 a1 r: T1 G) e+ c) xLeeks 大葱 3 `6 ~/ ^) G% S1 |# Q, n9 ^6 w
Mustard & cress 芥菜苗 9 k( w* p1 p) A
Green Pepper 青椒 . S$ e5 B) O- C9 c
Red pepper 红椒 8 j" N8 |6 X: x4 z# j/ X  F) e+ o* D
Yellow pepper 黄椒 ) i: w& _4 `. R$ \* x3 R
Mushroom 洋菇
5 O. D: w5 j! S  s0 R8 h) V9 m* `Broccoliflorets 绿花菜
6 o0 K% V5 q3 V+ |" b! PCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
1 l+ C3 n$ D$ h& c- ZCoriander 香菜
  n9 w& {8 e6 r( P1 z& m) ~6 fDwarf Bean 四季豆 + s4 }* z0 W, v2 U% d7 Q
Flat Beans 长形平豆 , p1 Y2 Z- e  W
Iceberg 透明包心菜 & M- E8 j/ v& ^
Lettuce 莴苣菜
3 y2 q8 E8 ]' rSwede or Turnip 芜菁 / a0 r0 q0 J1 ]  S* C4 Y5 [
Okra 秋葵 2 z2 |" t7 s6 H1 t/ Y# i
Chillies 辣椒
2 d1 Y$ ~3 s+ y6 o6 m; j- U( LEddoes 小芋头
2 h7 d; U! x# |" C8 U/ k  oTaro 大芋头 6 s3 ^: u1 ~- d, u
Sweet potato 蕃薯
( n; h  |% y) G! I4 Y6 @Spinach 菠菜
) `- k& y4 Z9 PBeansprots 绿豆芽 , e% y/ ]% D0 o  C
Peas 碗豆
0 ^4 Z) |& ^8 A% P, D1 n# E  S, JCorn 玉米粒
- c' T$ z+ u  B  JSprot 高丽小菜心     7 s3 y- ?9 w/ `# a& C7 x9 c
Lemon 柠檬
" M; c) C; q$ m6 LPear 梨子
: b- i* T$ A# G  j' j$ P4 ?Banana 香蕉 ' u1 [" }8 A5 m0 P& k
Grape 葡萄
  `5 g( N% T/ g) r" J# z4 U6 k% PGolden apple 黄绿苹果、脆甜/ |& B1 q/ V7 E* S# \! x2 i" a4 R
Granny smith 绿苹果、较酸 8 R* j% G: `: l8 m4 n
Bramleys 可煮食的苹果 6 ~8 d# H: p3 M7 B; g
Peach 桃子 # s# o! _/ {" S/ U0 i( @
Orange 橙
6 f# B$ G& t- [Strawberry 草莓
8 T2 q: }6 T* m, p0 H6 V% Y6 }% b3 }: TMango 芒果
" G: y6 w/ L" W$ j2 qPine apple 菠萝
9 \6 z0 J( ?. j& |/ wKiwi 奇异果
* J; N& ~0 Y0 C: _$ y( r& l4 y: iStarfruit 杨桃
& X0 g. m" k' K% jHoneydew-melon 蜜瓜
  Z. l  n5 Y, R) vCherry 樱桃 5 p' t3 B! C% v
Date 枣子 % S. D" d: _2 b4 D  [
lychee 荔枝 , F/ J; V5 V' w; o& D% X& e& r
Grape fruit 葡萄柚
$ a- A" }! G3 L! \Coconut 椰子 1 G; X! V4 d- t8 u: m' S
Fig 无花果     ( J2 P& [4 l' g. \- ~4 ]) Q
D. 其它
5 f: Y- X4 z9 W! q2 I9 S" I# WLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
, J, X1 o8 [8 V$ oPudding rice or short rice 短米,较软 3 ]* ~% ?6 j4 O- |0 B8 W! A
Brown rice 糙米     1 Q7 ]' e2 T3 b  G. k: t
THAI Fragrant rice 泰国香米* 7 G; Q2 R1 P, w5 M3 K& D+ c4 M
Glutinous rice 糯米*
% o! x% i1 M8 e' p" X# n0 X) d$ \Strong flour 高筋面粉 7 g& m: j  V9 T
Plain flour 中筋面粉 & q5 _& q7 m' \/ @6 k7 E
Self- raising flour 低筋面粉 # Y% e, e, _0 c6 j% c+ {; a
Whole meal flour 小麦面粉
6 K0 _, B8 h- ]4 Z1 |  Z* nBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
: F& ?1 n  H1 Y* j! s) E4 k9 edark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) 1 h: X/ C  J6 h. V, D
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 5 I* x. U2 }5 p  `; T" ~
Icing Sugar 糖粉
% G" y. e) l3 u4 |5 L" ~Rock Sugar 冰糖     2 ]& ?. |; N1 C8 N/ I
Noodles 面条 8 _1 R: N( a5 |2 c
Instant noodles 方便面 . k( Y6 k0 m! ]: v& U
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 ) _3 l' Q! i: w+ r# E1 Q9 {
Vinger 醋
# z7 Y, z' a- r. fCornstarch 太白粉
4 @7 C/ j- [  o" \" P: |Maltose 麦芽糖
7 Q8 Z& Z  _) ^6 T  W* I1 R9 {- CSesame Seeds 芝麻 ! B: _' I' ^8 s% p( Q% F7 L
Sesame oil 麻油 # |3 s# L3 K, w: E, f5 q) M+ l
Oyster sauce 蚝油 * O: ?+ F. F/ N) O+ b
Pepper 胡椒 4 k2 N; n! R1 B; D; y0 D' a7 ^! M
Red chilli powder 辣椒粉
  D6 K# y3 V6 ~* N# s6 I& b5 U! \Sesame paste 芝麻酱
3 y5 ]! G* F5 u& z; f7 LBeancurd sheet 腐皮 ( p( R9 o  |$ d
Tofu 豆腐 ' `# Y7 d4 _5 {* t* q7 k
Sago 西贾米 % T6 L4 H+ Y- N7 ?. E. q6 Z
Creamed Coconut 椰油
0 P& D0 y- k* R1 \8 PMonosidum glutanate 味精
* W: m* c) b' ^! g' h; c8 m  Y! Y6 xChinese red pepper 花椒
' D$ \1 U* a% q/ O6 j- KSalt black bean 豆鼓   P, M% R' h+ R+ }
Dried fish 鱼干
; a# }1 @8 Z$ a$ o% f' K3 RSea vegetable or Sea weed 海带 ( @3 c. r7 R+ K4 B, ?4 w6 J0 N$ K
Green bean 绿豆
& D4 R8 c+ Y( X$ V6 |8 G4 b6 {% vRed Bean 红豆 $ F/ f; Y' `0 G
Black bean 黑豆 ' Q) m2 [# f/ }# E5 v+ _' c9 k: K
Red kidney bean 大红豆 " ^& d. m7 j* Z+ U6 N( _. z
Dried black mushroom 冬菇 , O+ M& b7 K; v$ b& G6 |
Pickled mustard-green 酸菜
3 u1 \  s! [/ ~% N  JSilk noodles 粉丝
! ^$ \. Z4 x+ b' u8 p6 AAgar-agar 燕菜 : Z' l0 c0 B" k% O: M
Rice-noodle 米粉 7 o* Y2 s! i. x: f
Bamboo shoots 竹笋罐头
: Q9 \* w4 W% p5 JStar anise 八角 7 C6 ]3 H' }# K+ O5 w
Wantun skin 馄饨皮
2 ~9 w8 E, ], Q! _. E9 O5 rDried chestuts 干粟子 0 V5 n# B6 v3 Q6 m5 E; q
Tiger lily buds 金针
8 L8 _) v* B. ?4 a' y/ q3 C* PRed date 红枣 , j0 P0 _: w% }2 P4 f2 a: w$ u
Water chestnuts 荸荠罐头 6 c  k( x; T/ `- w. y+ ]6 u$ h( z5 y! E
Mu-er 木耳
4 m1 u  ?' u; ^( U# ~+ gDried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 13:02 , Processed in 0.172662 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表