埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3558|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely5 E6 C7 w1 s1 D) g

+ z8 ~! |: B% q7 j9 [* |8 \每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法6 [/ w  T6 o1 m+ G2 ?+ U7 m% H
1. li
! g, v- p) k3 l! Y! k. M8 r2. li:
( S4 _/ M- p: ~& K. M9 V5 x3. lei
# h) i7 |& M- G& Q
6 Q, a6 `* t1 W5 K. s& D+ x这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
2 x9 d7 Q- Z: d  ]/ I- d8 U7 C  d6 o& j
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。) x2 B( c/ @0 U+ Y, }/ ^2 }5 Q% Y

7 d$ W1 Y# r6 g  x/ F. c3 S别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。4 f9 R: n' @# w2 n
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
1 r  t# \. |, F7 f4 n- H8 g3 ^  J' S0 r% F$ q. `1 x6 o
先挑刺哈:lonely是形容词。+ N+ ~& e9 M" S, Y( r/ C
" E; r6 z6 ]7 d1 J7 U" [: H" i/ Y( m
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。" d# H- @2 @. Z7 P% a  B" m' k

7 L: X, E% P9 W8 u% l" S- n) |# R对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
8 `% D: c! R. }9 c$ Z
) N1 _5 q! G6 F, Y
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
" o1 T2 {; o% b  ^" _  g' j* D/ t( I: o8 d% O" W: V  Z7 u3 `
Show me the meaning of being lonely: _5 X5 x- q! b3 ?9 c
So many words for the broken heart) j; Q. K) {5 X# z
It's hard to see in a crimson love2 r7 z: x. s" Q
So hard to breathe
, A# A( x0 k6 G  I; P- ^5 {, MWalk with me, and maybe1 V: `9 v1 s* e% ^! ~/ W
Nights of light so soon become2 V0 \+ {/ B4 C% Z, J- a
Wild and free I could feel the sun
7 O6 u2 x0 [4 s. z- c8 CYour every wish will be done
8 b* N: D, Z0 L2 B! Y2 t8 g" V1 CThey tell me
/ {" e+ @; m7 W# e- Y# B
6 a( n* E/ S8 p: u, [% k6 y; q  k; z[Chorus:]
6 k+ p* ^& D) AShow me the meaning of being lonely4 _& P) Q0 {/ k4 S
Is this the feeling I need to walk with
8 ]5 }2 h7 G) K8 o8 V( [Tell me why I can't be there where you are
% w2 H( a; G* J, @( GThere's something missing in my heart( T  i$ ?$ s; U+ h. ~
; l' E  L) y" X5 ?' N
Life goes on as it never ends
; d, J/ s5 b% iEyes of stone observe the trends
/ l) v/ E) \% l, r( |They never say forever gaze upon me! Z, G. W9 Y3 w0 e, y1 n2 d
Guilty roads to an endless love (endless love)& b& [; w$ L8 l. `7 \# v7 ^
There's no control$ z/ \( Q' k# u* s* h% w5 F9 \
Are you with me now?
3 s3 q# {! H; z/ `1 `# B, D1 B0 nYour every wish will be done
3 T9 @! C! H( j( O  EThey tell me
) V# d1 \) a0 y) k: ]' G% M& m6 y$ w+ s; S
[Chorus]
, L. R# O1 ]1 v! ?0 {+ p- G/ Q. b" u2 e4 X2 M& z# P
There's nowhere to run
8 D3 f* l, D8 K9 P1 H* b, X) {0 EI have no place to go
) l& c( A6 F1 S% M" Z4 cSurrender my heart, body, and soul
# C" y3 y/ c; ~7 ^( @How can it be7 ?3 l- _9 S$ g& F/ u7 D0 r
You're asking me
# g! ]  t0 D* s6 ?7 a' u7 N0 VTo feel the things you never show
1 ^# |3 \3 Y0 {- T1 ]3 P1 s8 C) w' P0 N- T
You are missing in my heart. K/ E* j/ k2 Y) N) u5 F
Tell me why I can't be there where you are
$ p. q" ]- K% {7 ~1 C' o6 K( C4 v  p% M& b5 g6 l8 R
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
# v! O0 K1 }/ q, _( n, v/ w. a/ \  N5 b+ ]1 X% D7 ]& p
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
. O& B5 h' S4 V* U3 |
) {7 [" p7 s. N, h$ ]不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)  `, X" `; `3 ]& d! T1 P2 A
' h" Y: B& `3 j- k
先挑刺哈:lonely是形容词。+ v. M1 f1 s, c1 a* C- {! g

( e) F  _& {) f  Y- L) D不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...* |+ X) s3 E- F3 ]  N
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
( X: y! w( H; g, X
- Q$ E5 N1 p: O$ L$ o1 Z
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。$ U1 w2 M) @+ o
7 }! S0 k6 N+ ^& {) S
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
/ o! O/ B. V* b竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
& ?) Y2 n" l* S$ x9 N
$ r2 ?# b1 U: K- C
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 06:53 , Processed in 0.071276 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表