可羞死我了,拜托两位姐姐放我一马吧,别寒碜我了。听过两位的语音,我只有佩服的份儿。你们给了我继续努力的方向。9 N% O: n" i2 C. U
/ m) o4 {- z1 V6 `
以前确实学过一两门跟语音有关的课而现在很多细节都忘记了。有些时候我写了一些有一点儿奇怪的词,实在是因为它们是最合适的词,比如“双唇音”,用它我们汉语母语者比较容易理解这个音是由两个嘴唇参与而发出来的;如果不用它,就需要用很多的话去描述,不好写也不好记忆。很难找到一个折中的办法的说。汗。。
可羞死我了,拜托两位姐姐放我一马吧,别寒碜我了。听过两位的语音,我只有佩服的份儿。你们给了我继续努力的方向。* G# p; n. b! q9 u; z
! w8 W K: L% }/ @3 Q9 H
以前确实学过一两门跟语音有关的课而现在很多细节都忘记了。有些时候我写了一些有一点儿奇怪的 .... E4 D3 A# p# h5 y, S
Q版007 发表于 2010-4-11 18:32
8 s3 |1 p& f0 n/ D1 m * P. }7 u4 V M: y' Z. @, V完全赞同。 请继续在合适的地方用术语,术语的好处确实是一个词顶一大堆话。不懂我们可以google的,不要担心。