埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3887|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。
/ \2 O" M4 F; z6 R5 I) E8 [  q; U+ @1 D
L: 嗨, Michael, 在这儿!
3 z+ c; P. Z- D  {4 v" H: ^
7 e$ O7 w, M7 R* J7 l8 K; [M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?) j! G3 v! l+ ^# F+ b2 k
' L6 h; B8 R3 a1 ?- p' G# A
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?7 A/ b; _) U4 G4 v' E( T; M
9 x0 O4 p$ I# Z3 n1 r2 E
M: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.; q' D: g5 i+ }! @

0 T" S: L( y) qL: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
1 x+ N- g) j9 D" \# {% }1 A/ b
M: Yes, to be ripped off means to be cheated.7 z" ~0 m* Q2 U, G  W* ]: s
* r- v# d3 l9 ~0 _1 m
L: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
8 M" ^4 \) B% z$ _
: Y0 ^3 t* c; D. c8 }9 e! Y. RM: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.6 e" ]. ^# j& B
0 ^. l5 @' g. y& P
L: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
( ~) _. S; |" h# {1 a, ]5 m! D
, R. |7 B1 l% t3 z0 ?' B9 q6 xM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.# q1 s* ?  i! t( S! t& {9 L
7 t$ `- i7 @( B
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
' E% [' H) R* ?' x6 B' w* Q- F  K; G
M: I guess I'm not the only one who got ripped off." I) y( p2 q( ~) \! T( q
8 c4 Z2 S& z+ x! H
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!+ r. J! i/ s( H
6 a) h& }5 `" r; Y
(Michael和李华吃完饭以后)
8 h# \4 q* D7 L' a5 j  q& N* ^  m3 J. B0 v% P
L: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!
: |! s' e7 Z# A  B" b( V5 u7 J
8 K- M8 F( D% [3 m1 S/ Q7 sM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.+ T+ b% |% F# S( R% o  w7 G
2 g$ b7 R" k& s6 Y/ d/ _- J! [
L: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?- p+ I/ [1 O  E' ~* U' T
# a! f$ k" E  f6 r
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.# I( j$ `% s7 m! F) p6 }/ |
1 p+ o8 r7 Q: c
L: Straight answer? 是什么意思啊?$ y. W1 m9 A# |3 i9 m
4 P2 R3 m! I& O' B) p6 ~. j2 M
M: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth./ r6 Z6 ~) a7 e4 j4 s
. x$ H! l# I: }( f3 {8 d- u* g
L: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。) `: z( W7 K9 K# h
, o' f  ~( l5 X3 y. l
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.* y8 b, p. {' N  o7 ^9 r
3 y- W2 K4 O) d, U# J
L: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
7 u: F3 g3 r$ N: k4 v& t5 O: a% z8 N7 n) Z* j
M: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.6 B  q9 U2 v- u
  M) [+ [3 @" f! @$ O1 N( f# ^  x1 C
L: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
  r5 D; b/ F" B% S+ j9 T
  q2 H# B3 a# u0 D) Z% ZM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.; V! o! ?* P) S! n" }. u

# E: z# a' }- u0 Q( gL: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
1 `6 [. N* O8 S6 _9 J9 u1 j* ^( K& @' f& A" G6 F1 G
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。  g1 ^- D9 l/ C3 |2 v2 F. w& K1 g
Audio as following:
" T8 n! C3 ]2 s" |: o' {3 T% f


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you/ O' b9 |+ K. C) r& n7 j
landmaster 发表于 2010-4-3 22:17

) x9 c6 a" E3 m: t9 X/ K2 p' G; cYou are welcome!
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢( W8 A" a6 a) U/ S% F% X
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

  q- y6 T1 A8 h" N0 EThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 02:45 , Processed in 0.180299 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表