In Chinese, it is "zhi Zhang" : A/ C: q2 H* p: C3 N: W" P2 IKids like saying this to each other. * R1 x4 |1 `. G$ }6 j
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this. - m( s) u) O$ N2 ?; C" B1 PSometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
In Chinese, it is "zhi Zhang" * {' L! C1 V3 i1 P8 L" W" yKids like saying this to each other. ) x M/ n4 U8 G. _3 o/ l
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this. ' N. n6 d9 J* @! @+ Z8 z" }+ eSometimes I w ...' F4 m; n% i. E! A3 c2 T
arbo 发表于 2010-3-29 11:40
3 h8 z! ?. x! b ! d+ j3 s8 Z" b. p3 j8 ~ Q' Z! K
) H( d1 t" @4 \9 S2 Z9 D' Y
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~, u/ c j" i8 U
看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
In that context, it is ok. ; Z" O/ X3 F' e0 T/ tBut you still need to be very careful, this word is still offensive.' k' ~0 c9 b9 n5 U7 O" H
arbo 发表于 2010-3-29 12:04
+ s9 C, x1 {2 W! [2 P
' n; Q9 Z" h; e' {
- r6 ]) e* v+ d! ^5 C非常感谢! `/ t# K1 D: C$ C# x; j
. c; d- m! t# s
Have a good afternoon.