 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!. E+ U9 n1 P* u+ z
1 b/ A) Z% a- @& l, B4 J晨趣(外二篇)
; f( B! ]4 h ?3 I) @________________________________________* c. k9 y$ ^& q; f: ^
9 `# ]9 Y, W) ?原载{随笔} 1983 年! }- x, {$ K; Q$ k
`* X2 u, R7 X5 q/ ]* \4 H约翰•波伊恩顿•普里 著" s* n/ i- g" o1 @7 E# j( V0 f
戴为群 译 z7 e' c& u0 A. d
+ M2 R3 A p& L/ G
清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。 ) f9 v5 F7 y8 C( P1 ^6 R
* Q* {4 ~6 s+ o) r5 _9 \) r 高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。
" ?- D9 ?; ~4 I* S: X. y, g; D4 e4 Z$ X2 ]
书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。
: A w( E- G/ X, f8 }8 [6 Z4 n
$ M( { t! B" g' k3 @0 u I 而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。 2 [; P2 A. Q+ k/ } c
8 G d; _2 q+ z r
辞客$ J& a2 w" Q* k# C
) B8 {7 x: C p0 a; n2 u. V3 B我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。
, U+ B& H9 D3 T& l ) Z0 |5 t' k/ C
可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。
7 Q7 x- T3 M$ G0 M% R2 \
7 c1 b8 u+ M& G, i) ~5 @ I 他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。
7 b4 R8 t' r" ~% m7 ?; e' h8 p5 E i' j5 E- h9 R$ p$ I7 G
我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之?
" ]# ^6 @! s$ d
5 z' e2 ~- f+ i 我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……
- z! e/ V- q# g& g1 C! Y& V$ ^4 E2 g I/ s. U
$ E& y. K6 ^0 c7 j$ A4 F卧读风雪* A* }+ D0 w$ A. U# v
, C1 I9 u. z4 E( s N! O
在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。
: l1 O8 T6 j* H, Y) B- \8 o! s5 l3 ~9 ], K7 e# ^( }
童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……
, t& K- {5 @# z# S8 i# u. R
5 y3 N. R: P4 E, Y1 K——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|