埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2626|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的
# }  a2 Z# b9 K/ d0 L像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?$ b8 g' ~/ A# B5 l0 s( l7 [

* _* b" v0 X, ^$ y- G& r# |% o) {2 ]+ a3 @) q还有of 是不是要和前面的单词连读?
5 m6 @# }, G. V9 |- v两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
8 k0 F* x  Y3 }( l! W( p* d' I- t问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑
- ^; e" `) p8 h3 _3 `0 S5 z' G# M$ n% n' c8 K
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 # P& s+ s8 V( b6 E' E" Z5 Z( Z
; b, m) |; L' Q+ A" G; P  c4 f
我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论, V- W6 _& ^4 x* V
1 O, B- L2 d& }
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
7 a1 V( \: m' Z0 a9 o- D! D# c比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。- [8 P6 S% r: [& e
& T* R8 d4 q) Z9 z! ~
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。
4 C* Y' A( ?2 P( }3 P8 u( A比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读2 Z# S* E6 T( n

$ g: V1 L: M/ y1 Y3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,
1 ~" \1 o2 _3 i# q/ o3 zan apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成
- i  @8 l+ [1 K/ xa norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。
4 T' `% Q: B: C6 v) J( }
  C( [8 w# H& N9 Y6 z% W% f4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。
" z& i% a! e' o' V2 L2 G4 R0 `  O$ ?' g9 @/ M2 d
上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。
& l$ a! p9 ~2 ?) B' v* d, Z8 ^0 G" W* k8 a8 \$ C) C
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。$ T5 v0 G/ X' d- O) q

! M! E- P) h* T4 C# z2 R% N也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
$ z& ?  q" t( h7 X- i, y6 A
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
& @0 G1 O1 m* U: q( l. \3 x* s* d1 ]lastman 发表于 2010-3-21 20:47

" i% R( D9 I, F, o4 @# p$ g
# K0 e! c- ~/ L* S# M: E6 ?% T* {初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
* I/ u0 W, t. Y3 [! C% e  L& R
6 R& F. ^3 ~# q至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑 0 G! i1 S# `! _; [5 R2 C

) F7 W3 L; m6 |: D. {对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。0 z: S3 a& j: t8 `
6 `# W" J. ^1 e& J: \* ]
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如1 I" j, F! z' _5 k1 V

) K! l9 N' B( ^* w8 d; S- ]An orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn, K1 k/ S3 b: R7 |$ }3 p
I ate an orange. 这里读 ən 1 v5 }' b  z/ e# ^2 s* [. h

" X' E5 y& i7 D  J+ P7 b9 j4 X不知道说得对不对。) ], F- ~- k  X, v7 G

, ~0 D: r' I' g& q$ `另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:: A& m! i  S1 [6 H
Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 # N0 P- y) y/ T! t: Z1 m
/ R  e: ^8 l! V
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
/ u. X( \; P8 |. b% D: b/ g8 S5 o. Q1 C8 F8 v: q  E% x: o
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
理袁律师事务所
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。
& k0 T2 E0 @7 p' D' m- R你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。
( w+ M/ v" x6 w8 D4 p看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 02:43 , Processed in 0.130523 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表