Good explanation. 5 \3 g" _; C8 T9 }6 n6 h' W- X, tmaybe i shouldn't have used "虚伪". but now i know they probably didn't mean it. & t( B( x8 j. Q* A' f# B熊猫阿宝 发表于 2010-3-18 11:52
* L' a- c) E( G9 y3 @. {; y其实我觉得你真没必要搞清楚别人是否mean it,别人夸你就当好话听着,心情愉快,何必非不信,要挖掘别人的本意呢,一来挖掘不出来,即时挖出个什么来,又有什么好呢,不是破坏心情,自己和自己过不去吗。