大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。2 q% R, {7 _* j! k
+ t8 F: c4 Y/ iL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?5 A) K: W' A% ^% a; E% T
5 \- n1 @8 h" c; f0 s- rM: Not bad! I aced today's history test!9 H+ i" K1 r; w! S# Y
9 z- h% y5 U" k3 V: f! | X; T
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! H1 l+ u$ W$ g8 z
1 C: {0 F( J8 T" j4 z& _M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!1 M* k* h, c( m4 D9 M6 x, z
8 _" i( w3 N+ \7 e L6 A. BL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?4 f8 @! {; t- G' ~# o
/ A1 J6 H, G) t |' bM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. + Y/ |+ F( S6 _5 H# A. D" B* w/ O5 u
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?! R6 r. ?% V( l0 o6 e Q
- ?: e2 Y1 ^4 l6 w1 ]( ~+ t! bM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.: }- U' P% ~4 D* S* J
v/ D% _$ W, a) X- UL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 3 F1 K! V/ q6 ]' U* e7 _* g1 W' ]' G1 g7 M% w8 x' ^
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. - B m$ s$ [" d v/ g% F$ `; Y 6 Y. M+ _& i8 M( N0 m% qL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? & V, W( j- Q0 y! f 5 f, K) u# f9 u( k" V, v2 J$ yM: I aced my last job interview. * m- ^2 @( @$ Z, a: b# |9 O" P* t; @9 H: t2 ^
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 2 k0 j. }0 H3 }+ w m* M Z$ i5 @ # [( ~' i2 x0 ]6 c& e" m# qM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. * r( ~/ s$ ?6 } , N1 Z. y( @9 l/ P' ]. NL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。0 i2 A7 D6 t- U5 ?& H
' H0 a( x& X: e
M: Yes, you're right!; n& Z& _. r% m! K: N
: \" q8 _- r5 c; OL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 8 Z4 a" Q2 Y, c# m I- D1 i ( X. E7 O7 \- H9 H4 aM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 4 b" h3 K! s! k+ S5 m 2 w3 O' g" t: ?6 G4 A0 [( YL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 & u: ?; H* ^7 g _7 j2 l9 k' s2 y% ?
M: Eight dollars? That's peanuts! 9 f9 u4 w" \5 t1 K; M - p! D8 N* T+ W% W9 W8 E5 t5 _0 LL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?7 f' L+ n! Z6 f9 V# s+ S
: T0 `- @4 s6 \M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!6 a* q6 R- v! Z: ^% \
+ b- N) \( M! {6 K' q$ m6 I! CL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?9 H- V1 `! Y6 d% e
4 O# O* l$ l. ~' h# x1 U( F
M: That's right. 1 [0 N3 \' G& ~- _! s+ a) o# w1 a# [1 B0 p! }' w/ }
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。3 Z# _8 I% k) F- w
& O/ K. N' f' z0 I1 d* G& R
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.7 R; a( S7 O( ?% R( e. u7 H# O, Q
( |$ ~' K5 v% ?- [
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 8 z9 B* o3 H+ t, Q0 B9 x D* F, }) s+ V9 z/ l
M: I don't see how you can live on so little money.6 Q, x9 k# }. w6 p) v, e0 f( u
# l) k5 n: d' _& }& o- ^' P
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 & k$ K- S0 r& O# n4 S( n0 A1 \( Y! y0 x2 Q
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... w' b. `6 ] ~3 W# W2 R $ B9 h! Y* Y0 h) C; KL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! S- K# j1 G; U( V 7 O* m/ ~7 n2 \) I4 YM: I'm just kidding!( G' f! A$ {; R5 `3 H
# L2 {: ^, W2 K* u' X/ |& P9 C9 a# j
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 % N& s4 C+ T2 J0 @6 K, h b3 mAudio As Following: - m0 g6 g7 C& b! I( X7 f- q- F