大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 ' T4 A' N9 Q, |: z# _2 A3 s0 B% H7 o9 M
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? " |6 e6 ^" s' k Z( } L- z2 a7 X1 H4 t$ K, F! z
M: Not bad! I aced today's history test! 7 m2 \9 W$ a! P' L / h$ F. a9 I1 L6 i+ ~5 C) {L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!( g) A" E2 k- z3 d& h: n
; R( D, D6 B. h8 o9 k1 |" Y
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!4 k6 j- L/ `7 }9 u$ _* {
( ^, p# V$ t5 S) `; ~L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?. w$ C0 ^# T# p) [8 H/ H7 t# B/ G
9 e! g6 c" @0 l/ A6 I. q/ I
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. , t, k" r8 [9 R! l5 D ; A0 B( p# j* LL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 2 v2 w) Y% C2 Y 4 ~& E% a# `' j/ g. |+ _- k: G4 oM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.0 b2 \) V Y% t A1 U& D
0 X9 a/ V+ T8 v) g; xL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? / D# M. K7 n/ ?1 h4 M 6 q+ | Z4 ?, Q; i; oM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ! c3 E' r4 T+ r$ Y8 r, |4 F* a6 n! l4 y% A& e4 u( U
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?' e, s) d$ R2 N1 r
% m% ]% X+ f9 s D
M: I aced my last job interview.# j3 y1 f- S, X' k, Y7 W5 u
/ v n: C8 \) |9 V( K# @
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 $ y2 C6 a( l! ^) G1 M : [3 T N' i# D, q: F2 CM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. / Q, R6 |0 J+ ~3 D! c8 b 6 Q0 K, U1 g" }L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。$ ?* Y, P6 k! i
9 j4 O0 d' o& K& [: hM: Yes, you're right!8 M a" B( O/ k0 P" D- v
5 w7 X" y: U' l! R2 k( W
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?1 M P0 B! C& _" Y9 B- M
1 w; q; }4 B# ~4 J" @3 hM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?& `6 @% T, v3 r* j r
- I3 m4 L" o3 D9 Y6 w
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 " o7 M& Q0 x2 @) l! ?- f, ^! u* ?- s
M: Eight dollars? That's peanuts! 9 \3 ]: {# ]1 m; r. Q/ v ( B- O- |& c4 i& g! SL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?1 b9 Z. T2 f- x' d; C- c6 F$ Y: n# N
* ~) _3 \4 |4 g' TM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 9 ] X9 J# Y& u8 u5 R) W# W8 o# x
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? , ^4 _& a- K$ B3 x& O " k( g9 y2 B; p2 P0 _M: That's right./ V# z2 z& P& I2 c' K/ g7 ^
: v4 E: ]/ z/ O* a
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。( Y9 z% f: t% [7 B* v( ^
0 I- U( P4 {( A5 Z7 C9 B
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.2 ]0 h( g! h5 |
" f# q* c( j! z0 R0 L% \/ a$ K! W. }L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.. I: @4 V. u% ^6 U6 h. }6 O
% Z# T( }$ g7 x$ W: r; x2 ?( W
M: I don't see how you can live on so little money.5 j) S/ Q8 k+ X$ M6 ~
- `+ J/ A$ [ tL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 4 ~8 T7 |5 J8 a2 U1 K1 s; {! U" p! n3 C4 _
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...+ l# U, \* E/ a' F z3 V: _ b
6 ^. ]7 E. g B# ~$ Y
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!+ M$ t0 b0 j$ b: o6 }
0 |: `5 j9 u2 s, F" I9 R6 ^" Y8 J
M: I'm just kidding! 6 Y M- Y5 N3 N) Q4 M( w " ]& H0 H) K) v+ Q& f今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 : W6 A8 J' e; I# ]) H, G2 v, TAudio As Following: / I& e6 Q" q" ], }( Y* I {' `