' E+ H. L2 a, F* M9 M- s' FM: Not bad! I aced today's history test! ( }( I' F P+ E8 r8 k7 ~1 |8 j6 E0 L + a$ Q) N! p: X! h: OL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! / ^2 ?9 _8 P5 ]9 l- n: L/ u4 @: ~, t+ H/ S d) P# [# P# U
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!- {2 Q6 n% t, l4 D$ k
6 P: L* I& t( i J5 iL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?* v7 D4 {9 f" D" {1 Q: h" E
% G8 t+ m4 c. q, |& oM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. : V% H; w9 S$ H3 y7 t $ x3 r& H& M2 X& j8 BL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?' i6 F& e6 e, Q* n
' i& h& @5 J+ e! n4 H. eM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.. z3 O- H( r, u
+ N8 Z! o$ l4 c) |L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?9 \, C: o/ N! g/ Z4 q2 o
% s, A. ?0 @/ BM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.2 f, K4 l! h! t. c3 o3 v
) [$ T" C- c) I+ l! R4 N( R* N$ eL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 5 U$ |3 [% D2 _# R( m! o" e3 O6 R- q5 F6 e: s+ S |
M: I aced my last job interview. . V- g& g( n; }' r1 @5 x k 0 u- z. M; T8 N/ A3 M' S- RL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ( g$ ~; B" O! y! U% G$ M ; M7 V E+ j* z* }3 G% D, WM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. : @) {2 C: X) e0 i7 c: X, F/ q7 y, S8 a* D7 s+ E/ V# n
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 0 {3 u: P$ h% U9 v 9 o+ ?' L; f0 [8 T8 ]M: Yes, you're right! 3 g# A2 p8 A) C$ C7 J, c s. R. b7 W1 l I1 X3 ?
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? + o0 j) \) }! ~, w! Q2 r % h) V5 s: B! T/ xM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?2 b! _/ R$ M( P$ e" [5 ^7 w
; A1 w$ ^8 U: e
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 + ^3 P, |: ]2 {7 A( w ( I' ]) M3 ?" ?( [+ CM: Eight dollars? That's peanuts!" F8 l7 l' ?7 p. t* S
( I$ Z' r7 f& K% ^5 z9 R
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?3 x- E' l4 R3 S7 r/ F
3 J1 ^* V: E$ @* ~( D/ c! ?8 [# W
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! * r [+ ]7 b+ f' y( @8 j4 b. [+ E* ^+ K2 E0 u( `8 h
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?; T" Y- [" k, h5 s* |9 `! k
6 [5 Z0 L9 E) e" r9 _: ]; nM: That's right. 9 B" V6 K$ `! c3 @$ K- G7 X* G j0 S8 W2 f' H; I7 M3 Q4 CL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 + z0 I$ _) M2 A ; t8 a4 \+ Y+ J' [* \M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. - _$ l4 ]1 `! q% p " r, C2 {4 p' vL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 1 o1 Z0 a, T2 b; p3 ^3 J# r; g4 E# w) a+ J% C4 y/ c& B
M: I don't see how you can live on so little money.# a0 U- u) a0 ?8 Y5 ?/ z6 Z9 {+ x& g; r
0 z6 A7 H+ f4 a% i7 f4 o/ S. WL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 % R: B% J T9 z3 i' W # R# N3 P, Q1 `0 E& oM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ) f* G0 o/ S- o a. T V t" p. w8 g6 Y; g
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 3 }( q4 s. i: ^" [1 g4 z- m5 h2 o, X* n, \4 f0 ^5 i
M: I'm just kidding! $ D$ b- g; e9 l0 @# U8 C7 g* c : O0 e7 q. O: q4 ?& Y1 S. s今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 + g+ g9 N, E' T! rAudio As Following: 7 }: ^/ i4 D$ ~# H0 }4 h