大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。* W; A& l' F* `7 Y0 A0 l& L/ R
5 V7 N1 G+ S& c6 q! fL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 9 R: Q/ x) o8 |; I! e7 R( H; x- Z0 ~; ?% h) O6 w5 ?
M: Not bad! I aced today's history test! " H* v8 Q- e. s& d0 w6 p: E; ?% ^3 A( ^
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! " `3 c4 s4 Q3 T+ s f+ s- u( H# W; v " {' l0 O( b. U; _6 E9 hM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ) N8 a6 F A$ g8 S # a) s+ A# r: a6 ]L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?, T) u( v0 d5 \7 T
9 K0 |# E c1 R& |: T. PM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.3 P; G0 w$ {7 R, ^
- A. t) h& J* l
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? ?3 D" z. d, x4 y5 l
( b4 r, G `4 pM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.# e5 |0 V6 M; `
3 L- m9 G# _& Q4 m% ZL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? % H6 U! C+ i; z4 {& X - d( f$ ?3 K) |M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. . L9 E1 Z9 {8 \3 d& _+ J $ n3 b+ ^, f5 V. E' Q$ I# l w$ N( WL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 6 x u7 L7 y& [' D4 E, Q: ~$ v: D C" d @, a) N- h
M: I aced my last job interview. . d2 P- ~% B- d- c5 Z+ | $ x; a, O/ x: r9 w, T) oL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。- k7 s5 i1 r0 t# X' s$ \$ q. o2 Q
8 K {! O) E/ mM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.' ?8 R. O0 c a- g# w9 @
6 L4 a; Q0 g4 m- L
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 4 C0 A$ A. p. F5 @- D/ j3 ^; Q' K5 G; w& W. h# _$ h, X( U4 D1 V
M: Yes, you're right! % @3 S/ Z) r+ O+ K4 s3 E+ @( {/ }- r, P, ~* h: w
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?9 F- q/ a" f5 e u
( I0 h' ^& o4 ]$ J
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?( Z3 P; S; U: M6 ]# i
' P* c0 ?" r6 d6 B; S- L+ T3 XL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。2 U, X5 C. j) W" k
& x) K$ a0 o6 [9 x& q
M: Eight dollars? That's peanuts! * ^: B6 Z; Y1 d. x3 D& B+ Z ! O) {/ w/ e- T' ]L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 7 D+ a, n) i: z" \/ {( c+ E+ w ; r% j6 E- C. N/ @& G+ AM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 9 H5 |# G { Q- ~! Z9 N9 p% \4 f( m7 U; K5 x$ p5 @
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?: t/ B# a4 q- M/ a) c2 \! w
6 E& b6 x: `( N" o
M: That's right.8 I7 u0 D _; x, t+ Q$ W7 c Q" X
: `& {" B d: R$ qL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 4 _6 ^$ ^# _% g8 P. `" R7 S; c; T5 N. W2 P1 r1 ~
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.% N. z; {* @5 X4 v) N1 e
; `2 d; I! ^+ _! u0 D. c2 r* KL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.) K) H' u* ^# e! y# j. y. e
4 u l* v5 ~, P9 p$ k+ UM: I don't see how you can live on so little money.# J* B5 P* [1 ^2 L
. Q% B7 \- t/ s
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ! c" x/ _- ]4 j: u " Z& u$ s* I" {$ A: e; BM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ) u3 k$ `5 P9 }& P& w7 Y8 ^7 J" G9 ~ 9 a: Z2 L# e. w- p! T# rL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 0 a$ k) S# y0 R% Z) {1 D, p: A q8 Z9 {. g* T- [3 @) h: \
M: I'm just kidding!2 w7 A& v8 U4 C# X
4 n* T9 {! o9 e* C$ E3 h; f今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。) t7 t1 B3 ^& @5 Q' ], M
Audio As Following:& k- Y1 s4 \) R0 B$ n' e- V