大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 & D8 P* t# J" A; Q& `, H# y$ c& N" ?. j
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? % R: _5 |9 }9 m8 q/ m; O- x1 o% b3 i& S , [- \* C+ z7 M0 Q% i7 @5 wM: Not bad! I aced today's history test! " `8 W" h1 T- m7 f& s7 n- `! l7 ?% v0 s$ p1 b$ x
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! `4 C. R3 v$ |/ F* Q& g7 ^. ?- @ E- A
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! 8 m" U; C9 B, B3 o) r) G. I $ Z2 G2 J& w; E, TL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?9 o6 g( l8 n" L8 H+ L
- g1 g1 C8 P7 K; @& R/ K
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. ?, i/ l: s5 t% \9 x! l- Z" n3 T4 J) j. w0 F+ Q& A$ i
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? - ]# Y6 } b5 r0 O8 \9 F# a* y$ I 9 V* Y1 p2 _% }2 i: O/ u: ?5 {M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.; O' W9 \: d1 M" Z
. K0 c$ _/ x4 hM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. - O' a! D1 K2 l$ A$ Z! a3 V, | / ], {1 D6 w' m; [! N% uL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? - q8 N: U6 X% T7 H, K9 q' ^ / E& T4 M2 l- f0 f S$ o) _M: I aced my last job interview./ r( f1 L% e- T* B7 A
( C8 L0 R3 ^8 A# BL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。( j2 ]" e. B/ W) G% {
) ~9 e" d0 Y2 I
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.! o# k: Q9 M& l0 G6 ~# v* t3 u
5 x5 N. z9 h$ B' _: e+ h
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。' k" L/ T6 r/ X* v0 X
9 }3 Q" u+ u4 ]% F+ O9 S6 n
M: Yes, you're right!. G3 g( H. k; n* M' H
5 b1 I9 M, \! x$ J
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 1 P2 i4 I' q4 K4 L" O; {7 ]3 m1 x( ]+ F0 ~7 A! r
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?+ q5 `( T( K2 F% @2 m u/ o
" x; B# q' g( @8 Z3 q- S+ v; cL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。3 V2 F4 V8 S5 {. A
1 B+ B% w( v. Z2 p& L+ c
M: Eight dollars? That's peanuts! ) ]( n3 {! M" w$ v8 c" D7 s' s! l( P4 T0 Q1 p2 A1 f) n
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ' |4 f @6 s4 T1 L3 S" e 4 G7 Q; B- @# N) ~$ Q$ WM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!: G7 [2 ?2 U- e- E u+ w
8 I0 K1 X1 T3 h0 {
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?+ k6 r1 G/ K3 \4 P
1 H, M8 }0 r: F- j' a) @! |* k# D
M: That's right. 1 y( P& K M. \+ U2 k' S( o9 p8 J$ {: M6 V/ o* E" I( V
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ( y3 M! M2 b$ ~& s( O1 V " }3 A; _) Z4 s, a2 u6 e5 J/ \M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 5 j% e. ]; b/ x5 @( v, t. g; L" D8 p* l7 o
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.; C+ _ y+ s$ A1 g
* T' Q8 t' r8 ~
M: I don't see how you can live on so little money." f( N$ P" T# W* p: @
! ^+ _$ Y6 w8 }" F9 M9 t
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 , B, o; `' ^; Q% F+ s, E( E; v; v0 ]( A" C! \6 W7 _/ Q& s
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...) ~: q4 A2 q( n" w; v! G" _' u
; c" @# d; [( b
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 2 O' P! Z0 ]$ {3 @9 [! F( O 8 \6 ^# j2 ~6 jM: I'm just kidding! " O+ H4 g. ^: L( T; R8 i' O9 P; p q' v' H
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 7 q9 }0 j9 c3 _) O8 s% W- K& y$ ^Audio As Following: $ o I! G) k+ V; i8 E% w$ O