大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 ; A: N8 b' a+ c9 c# u! r7 G( v* v( t
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? i' d) m2 X2 E7 x/ n9 q, K
4 X- W7 v1 A9 [" m. g* Y- L
M: Not bad! I aced today's history test!" @+ w# }* E6 x8 a; I5 Y0 ]& r
7 j, q- k$ Z zL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!$ C( l5 `+ d7 @4 A9 J
( j, T& b' W H2 U" P7 i6 P
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ( u( G( z; g8 E7 n; \: v; b9 g4 n$ i( a! E& B
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? - M) z+ E! w( @% m1 T& E- S) |3 s" e& q0 Q3 F' ]: S1 D
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.& G5 q! S$ b/ b+ K
' R' `& m0 c$ ?
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? l- V4 U) v9 q+ x' e( m& I5 K- K# L; M
5 @& A4 S; k' K% X; T/ L: tM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.6 A7 {* D4 K; D0 d' N
3 y5 m8 D$ O L8 i1 K' VM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. {2 b* E. [" b1 r. @/ y0 N
$ }7 U( F# }# t9 |2 v& S+ O
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?/ J9 E4 P1 T1 ^ t
& f' G' n# {4 `$ I7 ]' A8 O7 ZM: I aced my last job interview. 8 s! y) _( `% o, _- H) g8 { / C- f7 D7 b7 PL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ( o+ X- u" q- K5 | ! @# N/ }( y. f' W3 eM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.7 q0 U7 G* f) d. u c- T* l5 Y
5 l1 x' d! `" l7 Y }' B% g
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 2 k- p: F$ M, C- ^+ H T % w/ O" y: c+ p8 S% ^" ?$ HM: Yes, you're right! " a0 F) z) O6 r; n" c( U; [ ' G4 X& L- l/ |2 o' X6 h! e7 L7 NL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?: {1 \" \6 I% I! V2 s8 a
2 }0 p n" k/ H4 Q& O' d
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? / n1 @; C; [9 N$ z! W % ^+ a5 d4 l: r4 b; gL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。' \; e$ G8 Z2 E) `
% h, P f( W. s; K8 iM: Eight dollars? That's peanuts! 4 f8 J+ t6 K; e. d% }' v* | 2 {; ~" p* K, uL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?6 @% E4 M8 i1 [/ V
* K0 }" Z7 ~5 }, l. v1 aM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!0 x: u3 o8 o$ K1 z7 D. a- r
0 O0 x4 z7 J( z2 [! L- b2 `; ]
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ~. u( f* I7 o* M `, a
- r5 O( b, y2 P$ V) FM: That's right. ) P+ p, C# n# J1 `: o * o4 c1 I4 ]4 {L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。! w3 ^, ?# B `7 W; s. v% W% o
) T* x8 x! C$ z' j
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 3 f6 i1 J# Z8 u% G5 s' A) R - h/ t/ \2 J8 R9 k/ WL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.) k' f4 t. J0 h: z# k
9 D, ^; I0 E" d( ^% ` B0 ^
M: I don't see how you can live on so little money.! x( P3 d! g3 ^, j' \
, J/ r6 L+ F' [$ p4 @, LL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 k) p* z: f- _( V- a * J, E: S+ H- t5 Q, v5 J2 T2 pM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 5 h+ b/ K+ G/ a& s( w: |/ J$ g% L: l
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!( G# P \- L. V) M3 U, ]
3 c7 V! D% f/ I6 R- P9 i: R" `1 b: q3 g
M: I'm just kidding!& {1 N U3 h& K7 J
/ ^% o9 E# w% X3 f4 o( P5 Q4 z. k
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。- V+ h" O$ s) w6 Y8 Z, c9 i
Audio As Following:/ P% y! v y) K& M) j# o: C: E