大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 - W9 h0 ?) {4 X. L- K* I + g' n5 G$ d- @2 U c; S; dL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?6 @" w. ~$ L1 V; z
) ]' i8 v5 H5 q; g) s: q: ?M: Not bad! I aced today's history test! 4 o& X" ]. n3 x/ b* D: @; O 1 m9 P: v$ a- s! uL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! 0 F* g7 w% p P: r% N# W, ~+ l( Q4 n5 l5 Y
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! / \% H# H5 b! l+ I( _) b + X$ _% A$ K+ ~( OL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?9 D/ w# z# F/ W2 I# l; A
8 \# `; F% C. A, q2 b3 y
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. " {$ a7 k+ \& ^' X6 s2 x% ]' _ % s! r% G: r4 p3 AL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? * A$ ~, @4 h. U; g/ A & e1 v5 c7 S0 {+ }. cM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : }. b& m6 i- G2 z3 W' @ . x. x2 @: [7 gL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?6 G' R: J: X) w8 p% Q2 |6 O
) J5 s& B e3 Q/ }4 q8 n0 u
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.0 {, C; F( B6 h9 x" F/ S
4 v/ m* `" v4 o8 f* y) kL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?" _& g6 X' p! J' h
5 u; A& ]. @! C. j0 B# I; q; u
M: I aced my last job interview.0 H" k: l4 g" w0 d
2 e2 g! K; f7 x9 [
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ' B5 l! @ o3 w0 V 4 Y" n6 ^# ]/ Q2 d- z1 vM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. $ ^$ `! b% |6 v; B! b5 k & b1 j& l+ q8 Y% H# s9 J9 TL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 & P# f* L% s, x9 Y3 K+ \1 Q 9 U8 x+ F9 b S% N; r7 q CM: Yes, you're right! , K: l( L5 m$ W) j1 @; m * o+ N j |* b, o/ EL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?' N( d9 h% Q1 D F W
9 ]6 n/ i; U3 Z3 ~ F: z' y
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?6 g* J7 ^1 h+ \8 W0 P
- e% R! w; c: Y/ q \M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!8 v3 y, w' o) u0 Y u& m6 i
# m% L" h M; V7 C+ [' s: hL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? $ R" m6 _% M! T9 ~2 J$ ~+ y6 k" j& Z3 |( m; m
M: That's right.; B/ l% L: G# }0 t' W
' L6 f, o: ^, Q ]& {" ]L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ' Y, I5 \% \: _0 U8 T # T" [5 N' z/ ~/ cM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.3 c" O) s8 t7 s; V' q! y1 T
6 H; \8 u/ M( e/ dL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. % a, Q3 f. T3 u" I) T5 A5 Y m$ m3 {! D
M: I don't see how you can live on so little money.6 G& x- F h# O$ U- [2 U- o
( M" s/ b5 D2 x" N7 k: R) _$ kL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。5 q _5 v: a/ s4 d$ E
5 v$ W+ @( P4 k6 m
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 5 K/ V! s. P- G7 [& y! I# k4 S0 P f7 r% I
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! # x3 u- W/ a* G+ x9 h7 K z% r0 E& j' ~" l9 t( o: ]
M: I'm just kidding! ( h- w0 h! h k1 L2 e. N2 d+ L9 }% k+ c: s* `2 w
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 0 ?! O! z; W8 N( P/ X: lAudio As Following:0 X6 Q# x- k* M+ R# }$ ], \; c