大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 ( L! ~, T3 t0 r3 I7 l$ ~9 _* V
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 2 Z/ r& R! P) W : s, q# A1 S- Z+ T0 c3 \M: Not bad! I aced today's history test!+ e! N+ Z4 C; X8 W1 a) P4 n
, X( r G0 e# H( _! l' A, ^
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!, M$ q7 |4 R* L4 z
+ @* h3 v* D6 K" Y" c
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ; h' X0 r; D( E- _ 4 V" D0 y; \8 ]' j& |" bL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? : I9 D! y9 a* P+ s; ]; i7 q; z5 O. K2 ?
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.% a) ~$ \3 h: e; D6 |
, o/ Q" Y+ E' i% [
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 1 W4 b% S+ J; h2 P, T/ [" { / P4 c( x" O; M6 l8 V! mM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 4 p, k9 b9 V3 ^# Z4 O 6 \* h: [9 O0 [" U h IL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?8 H, y3 n2 G9 y4 |
) d% o3 z. F( W8 X
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.$ b- \( S+ s) t' {6 g+ ?5 }0 h
* k6 }, P+ r- C [& GL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 2 t, c, k9 k7 ~8 Z% `; D # B9 |6 {% U; [' Y5 `0 ^/ c1 yM: I aced my last job interview.; v& Q, t1 g }4 i1 }
8 c4 o: ^" @( K3 b7 Q2 I9 ^! @L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 - D" s1 |5 n) v' }! w9 G) {" I* j, @6 k, P3 i& X' c- P
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. : f+ h; B5 B6 n3 n4 E. i# h2 S; H # [5 G0 e- U# vL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 : R+ c2 f1 e1 ]/ _5 T. S " m. d! q" d( p" \M: Yes, you're right!* Z6 s7 n# f' Q( n
9 I; j l6 n9 v& P& \& C8 o
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?( g$ D7 y7 a# x5 u
/ X4 _3 `+ G2 D$ \3 F% uM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?/ V J, M% j' n) I
2 H* r/ d/ F# E% Q B7 K' uL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 3 {' X+ S1 w4 W5 i/ h" a# k! P* D9 D& d: k( l; Y
M: Eight dollars? That's peanuts! : p1 c! t% F! N! R! a; Y5 H+ }! D, n3 {
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? % J4 Z8 c1 f5 e1 \8 T' M 0 y0 B- Y& a2 A$ H7 L2 GM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!( _: J; |0 b. ]$ l
$ X: a) H# m& s) t8 X' a# v( W* c
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? O% I2 _7 N7 i& b g3 ^ 1 u* Z5 q4 o9 b. }4 s- VM: That's right. # c$ O4 b l& I# P( R K5 A 0 b" y8 `" ]7 c: gL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 , Z: f0 d9 `+ p/ N8 E5 \( @ 2 ^) P( Y6 |; V' {% [' ^& ~9 TM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.5 i0 A2 Y. f2 R4 e `. H( d
5 [/ T# j% e- d# d, ~L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. ( o4 V9 N8 l& a0 C( w; L" E. {. g7 ?
M: I don't see how you can live on so little money. ) G8 Y) G$ j& F4 q4 Q1 `, ?+ p/ C9 N5 Z
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ( O& b# j" |8 F5 V8 h; q! F! |( k7 u" _3 ^$ `% @
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... + t" s# `& t/ c _, p' b, ]# } ! E) W( c4 J7 J5 v8 ?% F% QL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! , Q& u4 e; Y) A" }; s: S. ?7 k/ x9 ~# i# S4 h& l
M: I'm just kidding! 2 [7 `; k0 W Y# p* ^8 r" t( F+ ^9 ~- \
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。0 l |( l \# x7 ^. F* l* r, X4 T
Audio As Following:. B7 ^! \' S3 r