大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 : o5 C+ s" J4 t, x3 d; t, Q( G) L% q ; q! G" j3 o; ]; P7 L# p0 H2 KL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? , K7 P' J. r9 w , }/ r2 _, U3 {" u: V& m" J- g2 vM: Not bad! I aced today's history test!: H: k X/ L4 g0 n
- I: N+ E( O9 q! _ z+ zL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!1 u$ s, t; ^! A% Y% c, A8 q
2 W, w; j/ _7 v7 X
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!3 J6 M9 Z3 ?" D+ ]" F9 C! t( `
' U7 u0 v0 I. H
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 6 F1 g) r" B5 Y ; C4 z; [4 e' O+ w9 M% xM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.% E; h w/ ^$ m* z8 |4 R9 Q3 f
) G# l3 D$ U7 e$ T" vL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?$ h6 e/ ^# c% N. ^. _
8 e& w" ?# ?) t% G3 ?
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.) g3 x) I; q* h" A
4 o1 Z3 b% R5 RL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ) u( a3 C l$ x0 a- _2 o; j6 d* f9 E1 e' h" L8 z
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ( t+ v! }2 L, O4 _ : b! C5 j5 k; Y# p3 C/ QL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 6 ?6 o0 i! W9 ` P: c1 E% B4 a7 K2 M7 x% j& B0 G
M: I aced my last job interview." `& a {2 X- d7 I k% L
# ]" d2 t: m1 ?+ s4 ^. sL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 / C/ c/ `4 @1 C0 {3 x' o8 n) g; J1 f
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.2 I4 ?1 @% b5 z) z5 Q
# S$ e9 q6 H$ f, l8 s0 f, P
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 W0 f2 D: W/ f8 Q) p$ A4 ^4 H
1 M6 a/ ~# `* x/ Z
M: Yes, you're right! 0 y- G( d1 G3 s4 F * O, ~ ]* d" Y+ x+ TL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?1 h# u- E. A+ Y$ w& T6 N: {$ m
1 |, I# u6 [ T$ O1 Z9 pM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 1 m. o2 x i) S3 [7 Q( r! K* n+ G. I0 m# G c
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。9 `, n% D2 d. {5 J8 \* j
7 {0 [+ y+ K% I) nM: Eight dollars? That's peanuts!5 U3 @ c0 d' a: y5 T' Y
1 K( I$ G* ?7 y& zL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ( ]$ g D" B5 F! x1 H) b! @% y 2 c+ K0 J' [# S5 G( i. L# o: z" RM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 5 K: H# a/ \) l) q% u& f3 t3 ] 8 w9 x1 j$ X3 m& S, O" nL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?$ ]9 R7 B+ B5 Z' Z- O5 Y
- g' t( h4 v. bM: That's right. 2 \5 m4 n( \; P- h l: c! D8 D; ^. R" Z6 i: [
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 0 B& E" M) V9 r! D5 U& e$ k1 g' h* d& L& I" o/ Y! z3 C0 ~7 r/ ?
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. & J6 a; n: K- z0 u 7 g P s7 y) i3 W. `0 zL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. e8 ^, @3 H: O6 L7 J, m( J ' ?! d$ p& k" u& W. @M: I don't see how you can live on so little money.; H% |: G' s4 m* C4 y
/ ]) k0 O+ C3 N3 _' A+ i* ?3 f) UL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。; |. W' a r! ]/ i. F' V. [! P {
& G5 L6 Z- x( Y# y! g) z- k1 Y8 p1 AM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 3 ]6 z8 x) [, H/ L* ]' ?# X7 I) } V w! d# G6 j5 O9 l! o5 p3 UL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!+ f: F* T# B3 {9 V2 r5 L
4 ?' ], t3 ], W6 I0 H: ^: x5 sM: I'm just kidding! ! x; v( o7 _, j8 {: a1 E1 T * T* b# q) e1 d今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。' n$ h+ Z. g" \7 d! U) n
Audio As Following:' ~% h- Y: i2 L+ U