C9 q- D; D4 B0 t. V: vM: Not bad! I aced today's history test! + c3 i7 Q7 W, I }, t1 N$ |; D# }9 R q2 p+ ^. J% |) H2 ]L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! ! f7 K5 E$ ]5 c, M8 i5 B% r, A* [, O8 A! i
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!+ y0 J5 C; T& j1 a) k) y0 Y& q
5 U# j4 w b0 L1 l6 @& v w
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?8 R/ X7 M5 |; g y* r5 M4 a+ g+ s
3 a. L8 D! u9 Z( C7 k8 t
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. , R) D" c# X8 ?3 I/ w$ H6 h& m" G8 j
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 5 |, _* F1 B2 s( @) r1 R & W6 W, G5 v2 l' a( v* QM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. Q7 S+ S; G4 V( i$ a1 b) z
: z& l( c' [9 m: JL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 4 C3 t" s4 `! i # X5 T2 x( u/ I! uM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. & m7 l; N# F8 {1 O3 q . R7 w0 C$ ^+ n2 l1 j* w3 ^L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?: m5 D+ h/ ^0 {% t/ q. T; S. z
0 g7 V5 ?3 B7 i& k& D0 xM: I aced my last job interview. ; t, v1 B2 _8 I ) i8 B, D; I$ S4 o% `' c) K3 S# i1 ]L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。, D: j1 P. E5 Z; b( T
8 C6 f8 l) M# \. ~! N& QM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. / k' n' p% J* W4 u* s1 Z. M! Q/ O; n5 V& f
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。" }" D$ K7 g: z, l, \3 a2 }
1 l, l' w4 O9 r& i: a
M: Yes, you're right!+ f5 n: M9 {3 K8 F" |
: y6 i% V; @* |9 V4 R* V
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?3 t% a3 Q S& l6 @8 X$ H1 |
' {7 ^2 B4 }* M' J) p4 f& x1 }
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?/ q/ d6 h+ r- E# X2 t# f* _- `
$ U. h; j7 m2 k+ [: R3 UL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。; C& }( ?" D; }3 r, Z
- H& F1 A* U+ o9 fM: Eight dollars? That's peanuts! : l7 _, _8 I1 t$ ^, D! E0 w % I& `( W; ~" K7 c. K$ |5 OL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?: T$ W9 s% R0 J5 p+ k- `. }8 G
4 [" k5 T" l( ]1 I: [5 C; S1 g9 w
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! ( T' n% s G8 p$ k+ u6 o7 _/ R* ]1 M
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?4 b6 v8 t( z; L7 {* d! b) n
: r/ S& ], a! }% aM: That's right. ) }+ d3 K5 H W0 M& G ( Y! n) C$ j7 n. l% ML: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。6 z1 d8 n! \' ~" W/ B" V; R
& }+ x6 x) A4 P. n; A S5 @3 e
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. , ^; H1 ^; X2 o' _# k2 k& M5 p
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. * t6 X( j; Q/ k- k. R3 e! ~( C- l, x" W; d6 H! W) G0 R7 |0 ~* Y
M: I don't see how you can live on so little money. 5 _5 h, e# b( Z + x$ h2 \! O5 J9 s4 E4 \% q' g& {0 tL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 J5 j/ G& G3 F* r) P1 Q! M' R+ s+ J# s- A: E% k
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... $ z u* {5 f% m( f' O8 } ( f: m- ^/ ~. A8 }L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!& Z: j' r- h7 g0 G9 W
; u0 p+ W c! D1 s- ^3 t O
M: I'm just kidding! ! o( Q0 e; k% j& k 0 }: k( h* \, x今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ( H; V6 h% K, V$ ~- y& o5 _Audio As Following:5 `: c! c9 w0 x5 M* h