大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 " w$ P/ x7 o$ T6 U1 p & ]/ x Z$ w& J& t @L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? & l4 }: [! Q' U! _- K% f/ X/ B; p- [ A! V$ i
M: Not bad! I aced today's history test! 2 d+ }/ E3 [+ L) P, Q: G; y ! |; k0 \& H' S6 O* X0 OL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!2 |. O5 H m& u& G& x
( ~) Z/ }7 Y! `* W9 FM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!' P) A n. I4 v0 z
0 y' F& R6 v2 G c# ?9 w
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?) i8 R8 t4 ^, R; a P
0 U5 t) i* N$ I
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.! @1 @" t/ h3 F! H" p( B- v* M
* D' [' z0 n* A- c7 x) qL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? % Y2 j+ J8 U8 d- `/ J1 s( ^0 e * u, D. u) K8 `7 @) ~/ V( PM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.3 X$ r0 u! O- L( \
& o7 r, M5 k4 Y4 w! yL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?, R( @7 o5 ?7 J$ G S8 B
. K( `( E5 y: T; G N! h8 ]- {, B7 I& B
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. & u6 G1 M1 r" P- Q - B6 Z, y% s5 ]0 qL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?! e" V% r! j8 Q% P' j( \2 l
5 ^1 m. T: W; @: k3 Z
M: I aced my last job interview. ; |6 c6 S S& W$ A% I1 l7 d. H0 v- W" C7 k1 s) \: _5 l
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 " H C, M" l' _ 9 v5 {8 o% x4 D7 nM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. % V) v- c" V; ^1 F1 x 7 }0 N& k3 j1 u! mL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。) `* o4 B( z$ T7 P# y
0 t$ u6 Q( O! B4 QM: Yes, you're right! % n3 m$ p. z6 k. i5 t1 F- h, A. V) M# k7 }! l7 ~
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?' f3 Y0 w* Z6 R5 D: N- d) H$ W
. w* G% K- N9 c' @& y1 N0 h- i
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?4 i" a, z0 t' U- A8 j4 ?; C( E
3 {% S6 U, N$ _7 j: XL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? $ S! X( f8 [: T3 J0 C! w* K' a. }4 c/ z( L6 |) U8 W
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 5 }' T1 m- U, ` q( Z - y2 l' D- ]; F& w& b+ VL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? " U! V- V. m) v1 ?) A! G) W( S& @( X8 ^& P, w: K! n! l
M: That's right.7 u+ i) ]) T' \3 g8 u/ \
) ]# \- v7 n8 M* V; S* } oL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。5 Z- K B* w' d
& J2 i+ S' U( p u0 s0 HM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.7 F4 v4 v+ s( C6 a6 O# N+ s, R
7 }* O9 I6 t" y; K, g: e' R) Q6 IL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 9 \- B/ q- O, f5 {% s - \. i k: B1 SM: I don't see how you can live on so little money. ) Z+ a& T& c% C) D9 m4 q; C: ^5 c, j8 T; F9 X2 Z0 M
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 + Q% H1 I3 m2 D9 x) x f' z; a; C$ F: R. r% H" e
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... K( ]9 g# E) p7 x0 O2 j
! ?/ |. ]& v8 |) E4 Y, C- y3 iL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 2 O1 _2 R; ^0 F+ {% K2 h( L; }- |# y
M: I'm just kidding!2 i+ F2 g% \2 |, _! w
) j( L7 ?* v* I0 s9 b今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 0 i( n/ ], E# ~4 tAudio As Following:; x u& V2 g: p v