; E/ l) y [* C/ l* wL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?( B7 v0 P3 }* J/ O9 e8 V' P
+ K( P3 O1 b* a: ?6 F: HM: Not bad! I aced today's history test! * m5 K" w8 E6 f* V , r& N; K7 M/ w8 zL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! + T( B" j- j' d, Y! a6 J$ P/ G3 n. b/ d1 H
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! - d* Z6 S9 R( H: P2 T: M! J# x S5 Y; v
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? - I S! V, v# Y' ]) L$ K5 ]( d( ^+ \& i ]3 B: R; e
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. p) }) q4 L: T: c+ b 9 f6 \2 q5 h) I2 I8 ^5 @L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?% P3 U1 T; v$ G" w0 x$ N
4 p! E& T& A OM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. & F# V( z7 Z2 s 8 A' ]% a( I( T/ ~L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?' B+ P: t. M. i
; k0 r1 r) F4 C1 q% GM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. , T9 e7 p% g. u 0 G& o" y/ q) U- W8 [2 i" W3 F- OL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?2 X7 c. y' O7 C
$ G: f' V4 ~- X
M: I aced my last job interview. 1 Q" @, }. l: r+ ^+ C' \8 g* N: ^& c' d
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。3 w* a* V) y! B3 K/ C, K! C" \* k
6 e$ j5 N- }% _! d. p( E" h; iM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. R0 q, X$ B L L2 H4 ^8 i6 p
+ P, N+ e6 X( `+ f( w& v6 ?$ S# [+ R
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。: @8 @: G2 J) g; h
2 d4 G9 F# g5 \M: Yes, you're right! Q( r* q4 z, U7 D/ O 2 D7 r! B) X5 jL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 9 L- E4 x0 p, x! i F' W5 _. f4 N8 Q/ l+ e2 c
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? ! [# [% u; v, W# C& V( B: B- q( e8 Y& y8 ~% M( f3 l
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。& v2 w5 C0 Z" @( @5 y3 l6 I
7 w5 r" ]& p+ s ~4 ?M: Eight dollars? That's peanuts!- X/ }* [+ |, b- ` ~4 ^5 E
) F* k6 t1 r7 o! v
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 8 a0 Z' t, J! a: V- M6 k; W4 }. s+ c
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!4 i" k1 ]- H1 J6 g
1 m$ W- N. H8 ^L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?8 ]- b& Y7 \. o6 o' S; X& j' p
% p" h6 d0 W7 I' U
M: That's right. 7 z' H; R$ L; K+ D% q# F$ ] W! P' A: U, g
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。) D3 D" R) f( d) L! T- |, [
3 W0 w# m6 @4 c* O j( r& @M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. $ m0 C% t% ~5 K8 V6 V2 X/ n" j8 c+ k, m, R3 | `2 S) u
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts./ A+ ?' V; f( _+ l, V0 ^6 F
% L- o) ]0 {+ j
M: I don't see how you can live on so little money. % m+ {" w+ e' P1 B. y+ C ; x m3 X+ L/ g% LL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。7 C5 S' r6 ~; Y$ H, ?- ~/ Z
8 E$ L3 y0 ^5 _% Q: Q! _: r
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... $ J- `6 u9 L* y5 D " Y( e1 l; |. d( oL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!1 }- U0 N$ Y8 U: N0 m
/ W+ b4 L- D0 W1 C* z7 v0 Q" Q
M: I'm just kidding! ' x( c. a$ ?! q5 G$ n6 h- O, f$ O, \1 ?) u
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 3 s6 K9 D, K9 o6 P( X; \( kAudio As Following:% a; B7 O/ B; S5 N