) y" E; t- w9 u7 C$ g5 ?9 tM: Not bad! I aced today's history test! ( l; } g$ o* E2 L$ ^ ' ]/ Q. U2 d6 T' NL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!" y9 B# ^4 U) n
: L) r4 J7 w6 P+ R' S
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!: Z% V$ e! A5 _& C$ L
& N4 |2 i# T8 g; ]* vL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? " W2 V8 g, @3 H9 i+ q5 T6 h+ f% B% h4 d# d ^$ G7 D
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 9 j$ y6 a {. E. g! x" U+ }: c' f( F" }0 a O1 p! K
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?2 z0 |" K' G" L5 R
; H3 [+ B$ k6 Z2 x Q4 SM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.# X- J! @1 G' Y L* }4 a& ]; L
8 ]4 k0 n0 e" `: H1 @, o8 [; }
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? J& z& y e* T# Y3 L & i$ u5 O b/ b% R9 UM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 5 v/ Q& h% g2 T% w : G8 w; F5 n7 R0 AL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?" h6 V* W8 O' H5 ^( o
4 ^) R. k Q, c t3 FM: I aced my last job interview. ; g! G8 W+ C9 P6 B( [9 Q6 X8 R+ q+ O* X* V; p) Z! f
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。! t7 z5 m% F: C3 i. H) W/ A
. z! }; r: B8 [& b" Z+ K9 mM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.+ l6 u- y' h: A9 I7 j/ k% c, I8 |! c
2 ^. `. j) h6 e# w7 m
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。2 g, m n; s, n) B* y
; G+ D- s& f) X' U% `M: Yes, you're right!' A/ P# C5 d _7 f* U/ B& U3 f* A( n' k
8 v, a* \0 s' l% @L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?9 V6 n) F |) C2 n# I
& G0 z& F0 t, V l4 k% N- \
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?8 w' H& |6 c8 V9 X% M2 ]
" n& z- o' j8 C/ p) L- R# _L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 ( t. |. y% P0 Y! u% a0 S# ~! H, h7 n( M' |
M: Eight dollars? That's peanuts! 6 ?( U! n! r }) l6 s/ K- ] % U& Y/ H+ P: ML: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ! f# Z! X; ]$ |/ o. k: G6 U7 n9 R. n/ N: u* j! S- k" h3 W# z
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 5 V& \7 h" s; v4 W+ z* D; w & L# P$ i3 I3 g1 P* U1 ]L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?( }* H5 F0 L+ D! m
8 V+ p4 ~) p( b C! Y* FM: That's right. ' O, f& A' N3 G5 B( r 2 m* d; e4 a6 VL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ; b5 R4 v+ V/ ~! D1 X/ G8 }! \9 \% g5 ?; D+ P- t* ?
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.: k2 H* _9 j* E8 \5 M' z5 a
, v$ m- J8 O* {2 P/ D: X. s: vL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.. Q6 y6 L+ K; c/ _5 q- Q# w# }
% m% l: o/ t% `! S2 o
M: I don't see how you can live on so little money.7 U( K8 ^8 i. k& s
/ ^% j( v8 t! Q& e* iL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 $ C2 V+ y d/ z6 E6 M4 _3 e : _8 }( G. A3 W" A/ q! mM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...' L$ }* q/ l" @, g& j) C, b4 s8 P, V
: z1 j8 U' u' i% ?- f7 `" D; R
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ( @5 u( \+ R' G! ^- s! I ' G1 e) e4 C! w! V vM: I'm just kidding!) S( z7 j7 W1 ~ B
/ Q, A7 P+ ?* E% Q/ S8 I" k5 v4 i今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 , k' m( C! I" q' N6 tAudio As Following: 9 Q! m7 N, J9 V