大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。8 D& u6 B3 c/ b+ g
0 d5 U6 o0 } j3 C9 O4 ^L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 4 g* D2 G( \: o6 j4 \; p % t# @4 }! u7 }+ b. V. `M: Not bad! I aced today's history test! 3 i/ p- z/ i4 }+ u5 e$ r8 W6 w( K v, r# T4 J
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! / A- a' p6 X8 y , ~4 `: N! p, D1 v* j- AM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!6 }2 j* x4 T+ d5 j! R0 Q/ c- o2 p
5 n, P$ _, J+ y5 e# D8 |2 M
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 4 ]( d1 x4 s8 Y- _9 Y: d$ V' e/ e3 S' m4 ^
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.& e# ~/ {& h4 j& o
2 v4 V% _ Z+ q, p& NL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? ; ^$ F0 ~# q& p+ C' g" d7 u! ?! \+ @' V* N
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : \' K' j2 _" I: t" a / V" `! D& G4 G5 K7 T" F) OL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?. u8 ~0 |" I3 B4 b+ s# u( e. I
2 Q0 l/ }+ J1 o6 B# o
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.7 N+ f# }" ?+ S1 I3 B J
$ b3 C1 Q; u( {- Z6 e0 m5 I6 HL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? , i8 E6 d2 H8 w 2 Q" H* Q5 z' H/ X) aM: I aced my last job interview.3 n% L2 X# t$ U8 z P3 r( t
8 Q6 N! l+ i3 N$ ] k& E
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 $ z7 U: \7 J# R% I5 o { g: y K
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. " V& c) z* f9 x; I! }: J1 B$ ?, g" B I( c9 q! W; S
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。4 n( o- M0 u% C& j! i; P
1 S- s$ G& b% _* o: W
M: Yes, you're right! V3 `1 l' h$ X& ]
1 ~( P, h' x% ]5 k. g3 Q! O
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?3 Q$ C( L* D0 m* ?. t1 J# J
4 {: L* ^( O- ?: g9 S' w0 c
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?1 t+ n: j% |0 J5 e" c0 `
, ?5 L6 E; E( K
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 & Q* R) Y3 R5 H% Q- w+ B 3 r; i$ e" g# e( S' E6 I8 nM: Eight dollars? That's peanuts! : k; t/ J+ L+ i* w% ]6 [, r, `% x $ b$ v( D- g3 f. Y+ a2 x gL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ) d4 P; V5 n: v( O; ^' U3 |) W, l* J* N- A: F2 b
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!$ @' A( e2 B! l
3 p) d' R. a) N' b7 }) ML: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? + a3 F/ l6 \% i % y) K- E; D) @7 [ G3 U9 FM: That's right. 4 g5 `0 W; k. n8 t @$ X" z s* |9 y/ G! J: }# H
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 / c5 }$ x5 Q5 A, A; {: m % M. c0 I7 z( b1 Q$ tM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 4 t* y1 ?' I% u: V! H7 w- C4 e$ J, i7 S p, L) p: f
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.# q" L7 Z' D# W8 v4 G( ^3 E
$ O1 m% p' c* k. S8 d# {
M: I don't see how you can live on so little money. 7 N- W3 F7 J+ d) U* x ) S% [! ]* Q( s QL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。. m7 S( _) L: w9 R
% J9 m A7 h8 h4 k0 [M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... * y* L. i6 G, F5 s9 X+ ]3 A, t8 ]$ i+ ~% I7 P% l+ D; j
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! ; S# C, g" l* }; l ) @0 R$ U4 H% L1 ^M: I'm just kidding!+ l! O" j/ K6 e* \
$ U" g5 J( I- _ G9 ^/ y
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。6 p' i# t4 B/ G/ q X+ U s
Audio As Following: , @$ V4 l8 H: _ R7 V( x