大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。. A0 I! l( y7 y3 e T# E' Y
2 a3 t; `0 I% ^4 xL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?- S3 |. ?( C1 ~+ s
' w; V- z! ?) [3 R: N5 @6 S" \ m
M: Not bad! I aced today's history test!0 ?* T0 ~ c& N9 ], ]0 X/ u8 Y
, l6 ~. u* L+ ?# ?! \
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! J c, u, a! E5 {# I
" N; E; h' l" p! G
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! $ G% i! V! k" m1 H; Z/ q D! l$ N0 j2 ]L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?( u6 p, X6 Q+ k: l% m [4 O6 v! `
' Y2 D4 G: H4 |" Q/ E) b
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.3 k+ g- ]1 K+ P- i3 P( R( c8 C
# v- v! U- z1 Y3 q9 M/ M+ v5 [
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?! J/ L: @2 y& S: G6 b0 H8 d5 g5 s' T
( h/ r) I; b9 Z+ Y- {& N- g" K
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. / B$ ]1 D2 X4 G7 T6 G / g- Z: g6 B0 n U2 X% {9 IL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? % {- f3 [& D: D4 M 9 G5 B9 C$ Z& i! R& }- d7 O4 GM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.4 B8 ~8 A% g9 [
/ X2 I" D# P8 K4 {; ?+ x& o
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?8 p. ^/ R5 D6 s6 A5 \1 H5 ~. f; {
0 @$ y1 O* s5 W' |' [3 B/ b- Y/ yM: I aced my last job interview. 6 }. R) s3 {9 r: F4 b6 J7 M* L) K4 Z, b0 V N
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 5 c+ X" d4 A, h3 I$ ? ! x- w: U( u: O4 O7 JM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ; K' Z3 Y6 h/ [% D- V0 F9 p' R5 z9 S3 X7 V. S
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 7 @& S( M0 I9 m* X: ~& N 1 z4 X( [3 n- [' m8 x" @6 k$ [M: Yes, you're right! 5 X: ?5 m; p8 { |( v0 g$ f 4 [. m5 d9 L( |) f3 T, J6 IL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?8 E# Z1 l# I4 p) n3 O$ q
% K+ @6 u( R( z8 kM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 1 t. l( n$ p$ w' |. v b* }* b& C& p" _7 x; i( L' M- \# n8 G
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 ! `8 r& p; i" F S8 S6 @5 N4 S; @7 R; ~: f
M: Eight dollars? That's peanuts!& u# u; C6 m; q3 I
5 _6 T+ j( W3 L: |+ K7 i
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?. b' n. u8 f# i1 p9 ]' |1 S% O
/ E: \3 v6 m+ `5 s9 W' N! M1 j
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!7 F" w X- w; |0 k
( p& [9 Z. D5 } |( p1 C# K2 NL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? . y, v; m: O7 Q5 r: c" P* B: _ Q- f& }
M: That's right.% G$ y. |( q; Y8 v, m
; x9 m" ^% Q3 m" ~4 [: W7 W0 q( U) TL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 * I1 M" I$ P# z ! g, X- y [4 i8 ]9 \- w& ^& ] JM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. - r: ?. M+ F( @) w( R3 [0 c; e9 \, A4 j$ J
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.( u7 X( A( u% a3 A' |2 q
- }% k) C Z p) CM: I don't see how you can live on so little money.: F, ]9 A Y, P5 m
0 A9 |9 R' _" `, t& U4 U& sL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。5 h5 S2 t2 w, U0 j+ D
1 z7 b& |& j1 ?' E
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... . K9 n. c. t/ L6 e. r1 D6 e. M! K* G) _! _) Z3 }/ N( m# ^
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!9 e' s9 V8 Z- s' h8 c) B" N2 u; J
" q- t3 Q/ j1 q# V! Z) U" V8 S, c
M: I'm just kidding! $ i2 _# a* h9 Z: K9 M 9 R1 w% x1 S* {5 i: T今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 2 S' F% J6 m' Q# y G4 nAudio As Following: . a$ n4 Q% U& I5 B- c# _; |- @* T5 [