6 }2 ~( A9 Q$ n) l+ YM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!, C+ r* p0 `# Z- A2 ^6 s ^
1 g, H4 i! F/ I3 s+ T' E( K
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?; Z4 j8 R, c6 ~6 t: h
5 c; O1 l3 s9 Y3 a( OM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense." F9 M& b% Q- U" d
N- x6 q8 Z2 `1 x: yL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? . L d3 ^/ a8 R* F. R6 u2 K; |$ c6 Z0 u. u H
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.& Y! V" _& p- F. |/ {% G3 O8 T
8 W3 T" n4 q! o* W) w# ^. b s
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?* P% ~0 `; M. g- R# I9 J
: G B- ?# h* G+ V0 w
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. # K' E: t4 V! X3 g g6 M / B8 |- a0 q5 h) e# q& b4 B5 ^L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? ( B# K1 v6 l" P3 F; _; ^; |+ T1 }9 `4 T# k$ ]
M: I aced my last job interview. 5 t5 x# Y5 i, Q8 ?6 F8 m8 F7 K0 n9 ?2 d5 h3 G
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。# M. [$ o" D5 G. k8 H6 s5 ~2 Y
! V f1 f1 o& Y% M! u4 j- h
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. & u/ o& m; L" g! m# S, i& @8 X" W8 T
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 6 }/ c% N" n- a% y8 l' _0 V 1 K* W. J K! ?5 L) L( rM: Yes, you're right! / }; p z/ [. U% W" P. E: ?6 y # D& J$ |& N5 d0 e7 i6 sL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? : t2 U$ E0 V% G, g9 \! [) w2 k7 I4 }% ]. U( X7 q3 k- A9 O/ ?
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? ( I4 l( W5 F& k! O( B ! V, {9 E* X3 lL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。- s% G6 ?6 P P/ w( C3 b# w
8 @2 C! e. o$ P* o5 k; S: GM: Eight dollars? That's peanuts! - ~, T f2 `* g+ L6 a 8 l% {- Q9 v1 T, q, h% _1 }L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? - V9 |/ }: q! f- F7 T! U6 F7 t4 V3 S" U
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! ; }0 h5 ?. v5 L4 b# `7 e# g: F# ^4 f- `3 t( x9 C1 y
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?* T9 w- A1 h2 z5 j6 ^
1 l4 K8 `, u3 u, N3 OM: That's right. - t+ q" J) _7 h# P/ r+ h # Q! M2 V# z& B+ I' ~/ fL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ) d# P- o. C. v5 Y- k! _ s 0 Z: R3 q; n( i1 I" fM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. ' @; B+ e5 V1 d& {& ]9 e2 g% O5 U R1 C" f9 H4 B4 W: g
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. , i1 T# a1 r, U R- C3 ^3 b: }2 Z, I3 c6 O4 M' k2 p/ [
M: I don't see how you can live on so little money.. ]3 V& m+ m, A1 H/ d
* S0 E3 Z# k( R0 Y3 i/ x( YL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 6 f S7 U4 u1 x3 X $ _* e4 `! \! `+ s4 TM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...- J+ H# i. R5 k8 u3 E) ^" Y& J
& ]' U1 q7 l+ T/ B: p
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 9 ?/ X# n, a6 I7 k4 G- T: o- F. X" c* D4 B1 [
M: I'm just kidding!/ k" Z3 x, b X% t
5 q' M5 r6 t# S, q: _, S
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 , u3 _, I. E5 C7 @; g K% B$ _9 gAudio As Following: . i3 \3 _- ]" i, K% O$ d% a