4 o$ g- @- T6 x7 H* |/ `0 ~& X! LL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? ! y# @* s. P5 N% S4 O4 p7 z. Z8 z6 z
M: Not bad! I aced today's history test! ' Q5 I+ W. [# v4 ?- ^1 ^" R% c9 q6 m4 H% g+ m y# l
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!0 F! D4 y8 J" E t! F
- k' i! |' ]& [ N' H8 I& aM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! - y. D4 P5 W5 M 4 Y0 j3 P1 H0 P2 l1 q/ ^L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?# i9 W9 n2 u( R! I7 I8 O0 f
# U( d0 C: V% U+ hM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. . i' @) a8 R2 K* x' G" `# ~ & N6 e* ^+ T! G. j; R7 ML: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?9 ~; q& e3 K2 [9 b1 R, T5 k
2 ^. | z Y$ S5 ~, w
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.8 F4 W7 k8 k( G! T
4 F& C% f" h4 {" F& x' O9 i) i, X
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? x/ Z2 s/ `7 h# u* y0 S5 S) s) J' [9 e% Z: X- ^' e
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.+ q% }; c( o: u2 Y* N
. e1 ]3 ~: }+ r E9 d: j/ `3 ^
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? # e, C7 x" b9 E6 J9 L3 s0 A' _2 k0 J" p$ ~* k6 a) K0 j* ~
M: I aced my last job interview. ! O' ~. o- s0 A+ c. P1 C- B , K; T! z$ I+ F% T0 j+ v+ l) B6 }L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ' t8 K( Q9 K( U" ? 2 n. `7 X8 C. V) ^+ g! bM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.- y" s2 K3 ?! i( ]* b
4 J( {+ P" c. L" |L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 , t( c( X4 ~5 i, l ; x6 t, m; I- H; l& b) YM: Yes, you're right! ( `+ I6 }' M+ C$ Q+ W4 k- l. [2 i- J J( B+ u3 i9 Z2 n; w, D5 [" \L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?8 Q% e( n* o7 g- l! f! B
5 Z- D b. A a( _# J( |: p) nM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 5 P/ G( g" ?4 ~ |& O2 E ) p+ r1 {% V9 t+ P# UL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 ) h, j# O y: |: |/ ` C, H& ^/ [
M: Eight dollars? That's peanuts! ! Q$ B H$ ^7 d T2 R% i7 O5 |( a+ _, [* ^
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?" V' z1 u Y6 B# b+ {0 b
' I* H/ y3 T, W; i* r+ IM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! " X( V: `$ b0 d% Z- ~( C8 l F3 {" n( ~
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? / I% N. d$ c0 ^+ k0 p2 ?" v 0 ]/ b7 S# J( O* vM: That's right. ; S. V/ P+ R% d, C 8 h$ `5 z6 s" ^% s& d+ n. IL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。# y" u2 R, k0 T# v
! _1 Y$ _5 O) [5 X2 H5 t! ~$ j; h
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.7 V3 g* T$ k- ?6 I
7 F3 {) E# S; Z* I" q
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. . P, N- f* V7 }1 ~" M& V& V+ Z 9 z3 w+ J I' [- W% pM: I don't see how you can live on so little money.( l9 q4 e, f5 a: K/ p
, C, i$ b, T. a; cL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。( O2 [! F/ f5 K
5 u0 |4 R0 Q* v3 S
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... - A/ W$ e' I4 d0 N/ A- m( k) s+ |, c4 k2 ~. [$ W
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 3 V( @2 `& k6 R0 d( H 5 T; M3 m, {& t. mM: I'm just kidding! + ]" M, K4 V0 r( b" B# u1 } ! o& Q% n% C6 O今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。+ W, ]! T5 C$ e* E. I% D
Audio As Following: ( a% y: V# f5 X0 m' e2 v; _