大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。( H$ w& ~" G% A
0 R" ?* y: P7 Z& ]% i1 V* q/ y
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?" X- U" J! V1 g$ ]8 L& o- {
/ h; O9 u2 O3 L* H
M: Not bad! I aced today's history test!; ^: [/ g, d5 s: h5 p: [' `
, M* P/ [ m+ J7 E* f% aL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!( C% @; d- ]# g7 E1 V$ k
+ m: q4 r/ S; ~7 ~
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! % j" X/ R0 G7 \. ]& z" Y+ x5 F / }* U/ ^- J4 DL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? * Y j5 \$ D1 O( P8 e! m2 v* b( b) D1 z# S
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. z- B. D ^2 s. {1 [$ e& f- ?& K3 J
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 9 t8 \$ g% ]& s8 v& C2 r! r6 s5 T- [. }: i: B$ |/ n
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.* L- i# R5 O+ _/ J* s
0 r+ {5 Z1 l! g, ~L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? # G9 J: n( J4 ^) }4 E. D, Z" Q' U6 c9 k
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.0 X9 e8 U& ~2 T6 t" w
+ A! }; X! ~" vL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?* V+ L: c# ^$ w% A
1 N1 A. I- V2 U A( M* i2 o
M: I aced my last job interview. ) [5 O# |( H( d" m3 y6 N" e- r. f
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 3 w; L( }( v7 z1 T% z1 d& M1 z8 }1 O6 A! N" e. g
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.+ |( W1 s+ Y8 p: ]1 X
( r c7 N$ C1 ^. \: G0 gL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。& ]1 [# c6 E; B* p
8 |4 a$ J% u; s5 h9 }4 ?3 V7 Z
M: Yes, you're right! 7 q3 {6 S0 z& }" c6 }' Y$ G2 B8 G& f) S: w* l
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 5 z+ W y+ O0 }% N3 b' Y, H 5 Q/ ^$ V: V6 M2 e7 gM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?: t# H; Y( q4 F2 s) e! V" B3 M
6 D' ~) e: R* J0 n
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。' f4 @) R! m2 ]4 d
! J4 c# q. U. b8 P/ S
M: Eight dollars? That's peanuts!6 a* e- v& m ~4 m5 z6 X7 x3 G
9 l, r A$ u4 R4 H1 a9 TL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?3 n! G1 @0 }8 f
( _3 ?% ?+ \2 f- t* l1 K
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! ) p6 {0 b, [5 [& k; k) p& d - c8 |3 S5 {1 V) X& B8 _L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? / K# [+ e, H" t! N 5 \' O/ }( Q! W9 ?1 K* d% DM: That's right. . z4 s8 n8 s3 Q" D( A7 c 2 w0 K- ]# k1 v' @& T/ e: ^) dL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 ) q) g% N8 r& }8 |0 p2 X1 I & h& s$ T. F$ O4 s3 a! `( y3 a* pM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.3 n0 B9 m+ y: ~% k( O6 H. `1 a
6 B2 T( y7 {( P1 v) n. L, u! U- ZL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 5 T3 e/ x( c) b9 ]3 ^ & }9 D# P7 \. t2 ~ sM: I don't see how you can live on so little money.' j8 R- ]: n7 N) _2 J0 Y9 Q
9 H, F, C8 O5 VL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 " R4 Z+ R0 b2 j1 l! d 0 {# I. S- o8 e2 L/ IM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... # S+ {2 [+ Y. D% E C$ n # K& o4 Y% {1 T5 ^. X1 D- \6 m) lL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!, Y' j/ z, }7 a
3 R0 e) L5 g8 C( |1 @/ b
M: I'm just kidding! 6 Y! ]8 E6 Z( u6 G% _) U( ^: j/ H6 z6 P1 P6 j8 l4 c9 `! s- J/ E/ k
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。$ ?7 [( r( ]" q3 h5 F, W$ Z. ]* j
Audio As Following: & D8 n3 O& r/ X) G7 I