大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。9 j( x. f: l* U' B3 h
) B: J! a. M- g6 n1 I$ UL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?( S9 P9 \3 b1 J- i4 k& f3 Y
S2 c; g7 \6 u. s( a; d
M: Not bad! I aced today's history test!# H2 U- @: E6 O; h% b
! q( X. m7 s5 Q9 p; IL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! % S% P1 a( j9 X! } - R, @$ e4 {* R1 K) L3 s6 j. R! e- d& F0 dM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!5 y( z0 b C3 [& N# I
0 @( J6 `+ I1 T' A5 s. F5 M# v$ jL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? # t( x. D2 T# ^1 Y* t# z/ r9 q; q5 T: d! d6 W
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.; C8 k4 ?, G% \& l" T
5 ?1 \' `* [) L' v% A
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 6 {$ v. _( K4 Q; b; m6 g$ `# ]/ ]! ~9 S
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.1 ]' ?! r6 Q: A3 k9 [ [5 F
! c) S6 {1 r. |1 g6 G) sM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.: g. a( w# N \, n
: b2 e n0 } B7 PL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?2 L: G- n' P( P: ~2 g% e8 l8 Z
& @( p, L7 L. g. E6 Y
M: I aced my last job interview.: i; i5 h: q/ {6 Y" W* ^
0 Y1 m. W" C/ _
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。! N) r5 N3 S( }. d( h
1 j* I6 r! b/ v0 o) fM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. # J9 Z/ N( i- d7 R4 x. R) M4 O : z! j; V8 `. k- Z! Q1 qL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。( v2 ^* `3 B% ^4 x4 W. g1 A
* }9 f/ q$ N- g5 M; V. z9 Y0 r
M: Yes, you're right!2 D3 v! V2 [3 Z, y* P' c% i* E
( l3 E4 R4 i6 E1 I, e7 X' o2 OL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?. c X' }* ~2 y/ ` ]
1 T9 `5 q1 x: q, x, ^/ V7 h
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?9 H; j0 V/ r' k
6 y4 S! D0 r. I. a: [8 M3 h# y
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。! t( Z J, Y6 O/ l4 ?+ f& _
1 U# u/ t# R, }8 c) C9 R4 g0 h# {M: Eight dollars? That's peanuts! 6 ~) f% @. X+ ~# ~) u $ N$ y3 [/ a, u+ k DL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? # [; v, j8 d/ E' C+ X" ^ 5 y: y- c2 j/ L& BM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! ' K8 d u" e! M/ G6 P3 @6 x! x" k9 i% Y" f% w
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?- e7 d3 D9 X. F/ ~2 B
2 g$ `- K' Y# F* FM: That's right. " }* v+ W) ^5 F) B( r& n7 k' }: { E2 o" ~
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 4 M! y. X) V4 h8 B . _/ U% h& @. }3 C( q, X/ \8 LM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.8 j( @2 {6 G* d2 g
' X1 ~( ~4 S9 B3 X' K6 A. nL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.3 ]% e/ N" r+ {( x6 n
+ b4 _( M# D; R: P* N
M: I don't see how you can live on so little money. 2 t% J5 D* |8 |6 Q# j0 z2 a7 G1 q; m, L) f: t- Q* _8 {
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 / g# L9 T- @, \; d; E3 C! l. }+ m2 m% j4 O; I* A
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... * X# F u* p0 G* j5 r# ]& `4 n# l" [/ A( `$ I
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 3 M. w7 f. j1 {: `2 z$ S, g! V3 \* p
M: I'm just kidding!& P/ x& }' M* _( y
5 d" g/ M- P- e, {( s* b今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 * `3 @; @4 k KAudio As Following:- t' g8 S1 _% @) l* J) Z