7 T- |7 E, g; j, x) |L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 2 _8 K% W: t; E# q( Y: u" F7 l: N9 g 9 t. s4 p, G2 @6 eM: Not bad! I aced today's history test!8 R2 ?5 Z+ z& W6 d
9 }* t# `: X- B) |L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! , v) l+ m$ C: J0 \2 [% g7 R) ]! Y2 e) k' l' T$ U7 U. O
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!' h; N' i: T' [/ I8 X7 [0 b
# W+ v d4 K2 d$ A+ C( bL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 3 A2 S O) N% A8 Z6 v9 j) |( a, q+ V* j4 B4 ^0 W$ Q
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. & ~$ Z- t; C+ Y4 @3 Y) p% _) G$ D* A' R4 E
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?$ |4 ~% R! c7 I% X+ |, T0 j8 t
5 p ~$ E9 o: z6 }$ y- B; QM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.; Q# p8 t% f# ^# \
9 X5 C& E6 N, U4 w; V6 I B. DM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ! u& E c! r5 I- L& q8 w7 {3 p! [4 C- n$ ]4 ~
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? $ W$ ^$ }1 _" u# x; d8 ]+ U8 H/ m: F" w
M: I aced my last job interview. - I: r, D* T- l# l8 E' y2 m, E/ ? k q7 u' `4 n4 c4 `
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 , G$ t! K3 z, p$ Q+ x: \7 h * T; R0 n: H) R' v7 @1 u/ wM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.$ y% J( {2 ~9 {
9 t+ T0 S+ T( K2 J4 _3 [6 q. n) q, TL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。4 i# O: r% ]; A; p
9 b1 r( H5 p. a! ?M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? $ i0 M3 E6 f/ R2 ]9 y) _7 P 7 e) E: V; n) ~6 KL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 + y+ q! A1 c5 `% X {) f& R4 X- ]- R$ U O& F1 Y
M: Eight dollars? That's peanuts! ) c! D4 m/ W6 ^6 K ' }; R- O# j a8 u& O2 ML: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?% D1 {9 h; z, U1 [- `5 m
p$ z- H! K8 S( VM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 5 e4 e, A4 v* q/ D( p2 {0 O2 E8 ?4 g5 O) G1 u
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 5 r; u" [, v h 1 J4 A( h; ~" ?/ D2 c" a2 s# O2 OM: That's right. & R% ^6 R! ^( }4 k, G7 D3 y0 X/ K! K! y. c$ m' o. W
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。( t. B( V; ]' Y$ I7 [& c: y
5 e; C& x1 c6 s0 S6 k. T8 T0 ^
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.2 W$ G& g4 F/ y3 B* g
' w2 `# H& k2 B3 x6 _
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. / \* h% M7 T2 w$ o0 d8 Q' r5 j. T0 `( n6 O4 C
M: I don't see how you can live on so little money. . W5 {7 q! m- f0 I) |$ a ; Z I! K. N1 W( Z" x( H' J7 HL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。/ h7 }3 R& ]. d$ K( d
4 A) K0 \1 V7 d, S2 \3 R; i
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...6 q% m/ j- J, k, L D; b2 S
; x. Y8 E/ B% ?' j
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! " v; z/ W8 j q; O C( c 9 ^1 W) U! ~; I( vM: I'm just kidding!( d- o9 g9 p* W$ @7 R
& w# w4 s0 c% p' u今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 9 W( Z: p% {+ I& u' f4 F5 w3 sAudio As Following: % O% A' ? Y* `# s5 t3 t