/ c& d5 D" y( [4 y0 GM: Not bad! I aced today's history test!1 a, N' C8 r6 x% h5 O4 r
9 h, K9 l7 @1 r8 _2 _: H
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!0 E1 ` X! H# O5 ?6 j2 P3 w3 n5 w
, O L5 G+ h+ f5 R6 c! WM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ! F( m4 Z0 E' C. W8 b: D7 C- Q7 Q( m' e9 k+ v0 Z. c: `
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?/ \8 ~( l1 L6 m
4 m0 U6 J# K3 V9 S, E
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. ! w& _& r& D8 w 0 Y& A+ W c% g. EL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?1 X1 J6 p" p. d* I
2 f: H" s; m b
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well." B! G5 L3 |3 Z# I
, ?1 B2 k8 A7 w
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?3 I" Y$ v3 q) V9 h# H9 Y
, _! R# W0 c0 b0 X# c& _
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 3 P1 Y" t! p# c) @ ^3 n' y/ P; n
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?/ j S; p/ u( F# D7 X
% G+ ^, \0 B8 g- e% L" q
M: I aced my last job interview." C, g' ^1 _4 [* p; C
' y5 u6 s& U& x4 O9 uL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。+ C, K6 h4 {- j7 t/ r9 U2 r
& b& `* R: @/ m' M) q$ ?" i* v% YM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. - E% n* G t5 ~1 B( G. K3 o* v" k: A
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。6 h& i$ j7 Z; z! H: Y% c
, A" Q& K; [5 x8 A
M: Yes, you're right! ' P8 ^. n( E6 M( |! t- l" ^9 a4 m+ b2 x
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?) p% P* N- T- k4 y9 u
" m" l3 x# H( s, S2 O4 Y% dM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? + b& K/ k3 L" k2 Y% ?1 y9 k, N9 ?9 z; s( f p5 N, _. _9 q" m9 a* r
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。9 d7 U3 }& s, h, O" _
1 X( y+ f5 f% R$ F2 ]M: Eight dollars? That's peanuts! % P0 Q8 c" K1 V / T3 n, Y) F4 g6 cL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? , C) ?+ j9 ]- N8 O/ b8 w5 i% {/ d4 E
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! , `# d) J2 f9 H 7 b: K |) T- J; y( t& Y. Z2 ^1 jL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 7 S& `9 ^- C% \% B + ?. L2 ^; ^( n+ i6 OM: That's right. % `: c; I$ S4 A* C # y! N2 F3 M. F# R. T% v1 zL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 + N2 Y$ r: b; e" M5 A" ^ ) P' n' \. g/ Z$ S& E0 ?& _5 WM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.0 I# U+ a1 u' A
' a+ e5 ]1 h! G7 fL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.% C0 |# l; Y ?& g) O* {
$ V' p$ q( e7 V0 m" J" T. P$ p4 L8 w0 o
M: I don't see how you can live on so little money. + A- E: Z; Y3 K/ Z/ u$ N6 l6 [1 Q# J' Z, G4 a
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 ) n( z7 z/ _% X! V 3 l a& G3 X' }7 i# R8 pM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 0 Z+ ^; p! u1 O) L3 d8 k7 w0 _, q1 k* B5 y8 N% z
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 8 E( N! r: A& X. q ! V) K6 Y( k) S8 jM: I'm just kidding!" p% V. I6 W9 e& W* U$ E, f/ v+ s M
$ y6 Q# ]( h8 w. N) @# ^2 u) _今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。6 y' y2 M. W5 J$ e
Audio As Following:! Z4 u0 c2 q* E& M4 \$ `' C+ V0 [' ^