- X& u5 f4 B2 ?2 p2 p3 `9 TL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?; u2 b9 `! K! i, S
# s1 b5 X, ?: n$ L5 p! C( QM: Not bad! I aced today's history test!) d @! c1 Q$ ] O" S8 S& K. w
1 D3 v, N8 T9 x; f# G& a
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! : i9 I5 A% N, Q2 V& \7 K( E$ P' M4 i; r' ?. J" S# m
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! 5 f6 z5 A( c3 l- |6 j, Z9 h% q9 O* a% }
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?7 i2 B6 B" Q0 Q4 X7 G8 w% R
( W$ M3 K" g6 Q* l( A
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.# T5 O c# M3 [$ A9 w" i
! D5 }$ _# j; k$ I' U, E& o: c
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 0 O" d1 B+ n0 r" z. k 4 N- t& v: u: }* K( \+ KM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.- Y- k4 o, {; ?1 N9 s1 h7 g
/ q# ]# c$ U% U
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? o+ p( @! \- N$ b+ c) R 4 w/ n. T' e9 }& B/ b( M. j7 P' JM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.+ P* k$ K3 E: t( l& t
% ]) C7 C" P5 u C/ E0 h
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 2 C2 P$ n' @3 O/ \; p 1 z( {6 [3 O3 Q- n* V! P' Q5 wM: I aced my last job interview.$ u9 u {' W/ _; h2 b! y
, Q6 U( W- w7 B, Q% F
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 / a! u B, B, j, B0 ^) o, h/ ]& C9 X7 ]+ H$ F- D. x
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ! w$ U' t: D) B& [0 l7 V( a' }* Z% N/ l
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 * v8 d( H g( m* Y \; ^9 l5 N8 q. r: R6 t/ _- A1 {: h
M: Yes, you're right!" D/ m2 q3 ?9 |3 }8 q8 Y
0 T H5 S* C0 {4 U3 @8 \L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? - K l6 P* n2 K% X# e {( V. U$ J a: tM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?, t# o! X/ i9 M0 h; S' m6 X, e* T
0 s1 z0 J' V2 A0 q; k& d& b
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。% U% b! j$ Q8 L. |, f4 h
: v; ?: N. }4 PL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? # C0 V- q# Q K ; b' X/ v5 ?$ i2 F/ FM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!' E: ~ H1 U; Y/ N' @5 `
. H$ |( ?3 G, l' o2 G# U4 jL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 4 ]# N, q' j5 A6 B' P/ L6 O8 R) z
M: That's right.* T8 E( U! P8 O3 E) p9 m
2 F+ x( i; I. B9 t" X. Q/ |. M
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 6 j9 \6 m! O* m& }- T( X + a; i$ u8 e$ ~" q" c9 UM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. : L" k5 h2 i' {0 O8 C8 q5 y2 D2 H( N) k/ I; r" h2 f0 P
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 7 c. d' ~5 k5 W# V' [1 c8 w3 z3 ]! U4 F, d' J: [( K% Z
M: I don't see how you can live on so little money. $ k/ A) @1 l3 v2 f, K: L & m5 W. d& X8 R- O' Y$ X7 j5 Q+ OL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 - L6 {4 `2 d: A, h3 H 2 ~9 L k9 c8 n7 DM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... : j: M& V- q( t$ \' ?: V$ m5 ? ' }' C7 d: ~2 `" N0 \L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 9 L8 @* E# y2 \0 A! T$ w3 L$ A: q; E& y+ B- I' `+ Y& r- e" `
M: I'm just kidding! 0 Y2 u: Y0 S! V: ]- J: q: W " _$ A) }7 F. U7 K* A2 x% x. g2 |今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 8 t9 @$ M" W+ R1 C, _' n5 jAudio As Following:. \8 ]+ N/ a# S) T2 @0 Z. P) J# f