大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 ! Z. z4 R, P- b( V* U8 {1 R, B' U9 r- o$ Z& P
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?+ t/ O3 c9 I7 b/ C
1 ^0 D& C: ^; [- T4 \* Q$ X
M: Not bad! I aced today's history test! % g; z3 f( X* n2 Y; T! F" {8 p0 Y . z% H b; C$ L i0 J8 t6 B( OL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! : e8 @7 g ?4 }9 }9 n& ?8 y 0 Z; d; x/ ~ |, w" Z# J% D+ V7 RM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ; I: S' ~. K" g) }* J1 G' e! ~) { ' c. H+ m" t0 }L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? i8 g2 W1 E ?# n6 W/ h, I% ?- [/ H6 V& D" m4 Q1 v
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.! u7 q$ y. p @
" Q8 \4 {$ ?4 }* xL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?2 F/ g5 C& v, ?+ h* i
0 q0 n6 k0 B- T* A
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.0 G2 O8 A! a5 @$ Q0 m0 D4 Z( K* n# D
) _4 y7 z2 P, B8 P3 V6 T; nM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.0 a6 [( S$ d6 M" k0 m3 Z
' ~/ b' G0 ?# k
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?, ~, g2 @6 S9 m2 |2 E
3 Q: c( H! S) F( x( }5 `5 v
M: I aced my last job interview. ! H' j% X) c8 x. k8 J, g # i, {, J8 b2 ?1 I' I9 z( a jL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。" ]) E" z: r+ r e% I
" [0 I; d# H, x3 q' @# Q( N' }M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 2 z( M) X% u) ~3 l, [ o, F# ?4 @ H3 G. Y4 w! GL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 . B( \! X. ]; }( r T* ? # y8 a1 m9 O5 w% [/ Y2 yM: Yes, you're right! * ?3 o) F8 m. o3 `) i! G' T 3 `/ [' ~/ ?- V* hL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?$ q# Y" T* J1 Q9 y: l( n. r: _% k
2 J- r- K4 ?1 r& f+ E- hM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?8 H9 V$ i: l) g" G
1 n- J9 g( j2 o+ y# F xL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。8 z3 A2 U, B1 g3 o) B( T" Q) l: `
; Z, s# _8 \9 m1 F2 |& t% n4 Y
M: Eight dollars? That's peanuts!8 r# r" y B" ]) m% Z6 I' d. w
& `' ?$ Z$ y0 s: {: }
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?/ P3 I, |* T! Y& Q2 Q3 }5 ]
7 u# a1 h% z) J
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! + m9 G/ _$ B. O# Q" } " x# J+ M) j: R4 f |/ o1 ~& I0 xL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?! a5 Q% u5 J" ^% b4 ]1 d; `
: q, ^- {- l3 j: f, u, x
M: That's right.' V$ {' w/ [ G( c4 d& A& H, H
. E) D2 n1 F9 K& s! B e4 sL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。. c* @1 K; v* J& e$ R% Z) |
& z! m# }7 H* q3 ^0 P/ g
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.& W7 B3 F! G m) I$ e' k
$ f, M' |6 g) k: V/ A* ZL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. ! B" N1 |6 e: y7 d, v0 L& ^ 2 ^) h1 \6 C3 W1 nM: I don't see how you can live on so little money.: k/ E) K9 ^' l
8 X1 J3 _$ S' o6 y6 N/ _* |6 d: ?L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 8 A; I6 {/ p; k$ C3 |" ~! G$ H+ a- [& i
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...( \ i7 u, \5 K
$ l4 I8 ~, l* e* ^# b: o! jL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 0 O! g' E0 t7 M$ m }! j9 Z- u0 E. t8 I" e* t! `, M- ^% b( R1 K5 N
M: I'm just kidding!( a$ E) o G3 M( s4 ]
( {4 t0 s4 B7 h- b/ F, M2 k今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 + V9 l+ d. r/ ?# CAudio As Following:) o; E: x! A# p2 N6 j$ H5 N, N j