大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 " }7 w1 h/ K/ W+ C. O3 r+ F, W5 w. y1 W* `
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? ; |; q r8 }: C$ E: J& m' w3 s# y' J1 M
M: Not bad! I aced today's history test!: E' r8 l7 N; ?
$ z* _$ ?& M( tL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! " f1 ]( ~& A; D4 _ , X! F1 j. k5 j$ b6 qM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!* m9 O4 C& D- T5 `
G8 e( R _) D! F- B& U0 k
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 8 P) [6 s7 k5 \6 e/ L( s+ p {; ~3 \: _. S5 N
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. & h9 B @: ]% l4 |: k% b " W/ [6 G" `. c* M! W& AL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?7 [( n% @6 y3 m$ ~6 T* L
+ E* v% k5 D% N; P1 T4 W7 dM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 1 Y @2 M3 P+ m7 S- [( D5 _( I/ e# |$ h3 B E+ q1 Q* J& }9 j" w
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ( O3 n/ `* b" h3 a- H/ k3 }- ?5 P+ ?0 T& l) W8 c1 R2 z
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 9 v& O7 J- F0 T6 }& X1 p$ g' }6 v- Q. J: V* A
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 1 N: w' [: ^, q, ^0 p! m$ L* I5 P" |3 U, {1 g" y' ], |1 }
M: I aced my last job interview. . X! Y5 W* C) O5 @ _5 L 9 U: r0 ^/ X. ^. {) M- [L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。, u0 |* N1 z$ ?. ^# z1 K! M ]8 c
9 }8 C3 M+ X2 s0 T1 R) r
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 0 B' p5 i, D6 G0 C6 M " h# M) E0 v1 j/ N, ~( BL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。" ]: Z' V; j$ w/ O. ~1 G6 l+ F
i6 u; P& P) [- Q7 d6 n+ ^- x9 XM: Yes, you're right! " K; x! j1 K) E5 F: z* c7 A : c9 P" H. t2 p% KL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ! b# ~: X# }; y% o5 }4 p; h6 \0 Z
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? # ]# x3 _% o* Z' B! ^ 0 l! ^9 w( W+ T4 Q) yL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。4 U6 ^" u+ y0 D( M# p
& C+ D2 r# J. t' OM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!; z K3 t, T" \3 p
* P8 o1 g c. |7 cL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?" O) |- a$ `! `. r2 ]
; F3 C7 t5 ]5 `2 w' Q/ @M: That's right.6 S6 M7 I; O: I$ o; d# [2 a
9 \! n6 L, h9 s# D- ]' n( J
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。; u6 H* r; Y% @7 x. `2 T1 E
$ U# L- X1 M" u# w
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. , j: ]8 Q# @7 D6 U . B' \( B( l' |' K! Y# V( n$ `4 f7 uL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 9 j0 r1 W7 e2 U5 l' m0 s. t n9 ^* }! g1 L. |
M: I don't see how you can live on so little money.: a7 z: M# }- g; x2 z
% D& r5 a0 u) N: f- yL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 . j6 w. Q3 e; P( N0 G+ H7 q5 ]( C3 D7 [. C0 g+ d$ U
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...9 i+ h1 A5 q$ G) s9 Y4 p ~
/ l( X& Q3 I1 R) J
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! - o6 n) A: `( y8 P! U4 t% i' k' \: ]6 v2 z" _0 _+ d
M: I'm just kidding! + `4 z! k. ?4 O# i1 a" v0 u1 w3 `9 I: z" I$ t7 ~
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。+ L U) J) l+ M( V$ m% T% {
Audio As Following:, l; n% m1 B" ^" k' E