, c: k5 X7 \- y5 zM: Not bad! I aced today's history test! 5 [/ O0 y' a3 ~# f$ S, O3 x) I! [$ s ?! l
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!& N) p" O9 b" q$ j" |& q# _5 ?8 w j
8 \% S+ z* C1 d- \0 |5 ^ Y
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! - _3 e$ N+ Z- S: u 2 T: p# I% z/ t! h& pL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?/ K4 ^9 K6 s* N" }
( e: l2 `4 `4 p' m# T3 Y* wM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 4 U- d" D" F( k, o8 Z E1 ?7 @& U ' _/ n x/ j5 _. w+ qL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? $ t% x8 f6 z1 C1 j& S4 B; x, z8 ]4 D, B' h2 P
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.+ t+ u% Z1 L% S
; p- q% H- G3 c7 o9 e2 j- X' cL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?$ n( H T; g) @( {& S) v, l
, q) u0 X" p) b
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.2 U5 Y1 K. W/ c/ D" k: |
: a; m; I6 |' U( s
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? . _! k' s6 ?9 k N- d ! R% }2 z! ^# H+ A4 JM: I aced my last job interview. 0 t- W h5 X! H2 [2 {$ F8 i2 Q" o7 j6 F2 m8 ~& x! I9 F4 K' d8 S
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 6 x9 o; T, R. I6 r3 {+ q: h ) d' ?5 H7 a2 o: Q. kM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. , v/ J1 k/ m0 v) U9 I! f& s1 s' M0 J! {6 N! ~' [
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。$ O4 \) V2 C$ V2 z7 t8 B2 `
& }$ ~. R7 T) G: kM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?1 f( J% ^/ E; S% J- B$ r- P; U+ w: M
1 v/ t4 m% S# x# `+ k+ L
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 4 b5 v% X @0 k4 i+ Z$ x4 }' _8 T! n% n4 Q; M% S
M: Eight dollars? That's peanuts! $ N0 r" D+ H1 L. }6 ?0 f & i! w! N0 X9 d+ \L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?- N) _$ x; R* c; A) _6 O7 B7 L# z* M& K
- a& |5 `, p% _, dM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!6 A7 n0 }* g3 r. ~: ]
9 I [7 s# F' J/ C4 X Z1 gL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? & m% V. x+ E; [8 L" K- D- E" d* m e$ e" ]
M: That's right.# {3 U5 k" C' b
9 c! D: J: c' N4 }' e9 b3 Y) NL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。: H+ v6 z- a. |
5 ~4 }0 k5 I7 C8 T7 `" \0 l- h
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.8 e! _1 F4 d8 X0 }7 |
. X" H2 I0 e0 k
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.7 P4 ~7 v& V% H2 ]
' ?$ a1 b1 U( ?7 k* l
M: I don't see how you can live on so little money.0 p. p) O( J) R9 Q* B; R& T3 [3 \8 L
1 D8 G0 V7 K0 N5 m) i+ ]L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。3 Y7 a' W1 l; x
( K1 ~# ?! c5 N0 A' F, b/ t t
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those.... S3 X% P- i0 `1 o1 U4 |
3 K6 B, O& ~- m, t8 i0 b
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! O# q7 l8 `3 ~3 z
0 s( T6 E, t5 J
M: I'm just kidding! : p2 l. e+ c- T' Q, P8 S( [4 s( d# _2 x
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 % ?9 E" U: f; u6 E% I# R: qAudio As Following: ) i- k; b+ F6 e& A( p9 N5 ~