大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 5 S3 x1 K' K) `. [% E2 |6 m 5 m7 g' b' m) vL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?' T( k4 T3 T# A7 D0 a" ?
" F2 C" P3 p3 K, g9 ~M: Not bad! I aced today's history test!0 k/ R7 M2 \2 ~. z$ S
; A" o+ D$ D8 z
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! , y: J% z5 m: m" Z2 [' Z ' k' z! f1 r2 b" QM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!/ P* G7 f0 @' A
' F) ?$ I2 N x& \7 c& gL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? # [$ {* P0 f4 H$ Z% X. U' k, A2 m) v+ x& o ^
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.1 [% m: I& W1 E5 P
# H C) P, _. b& |' L
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?# }$ O2 i8 r4 s3 `1 J4 \. }
9 Q: H0 K0 K: T
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. ' J) R5 u" U2 `( s7 h' Y, p7 H+ X# H0 q9 z, B1 i
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? : m+ c" {/ D6 ~. Q* c7 L, P* i, n0 I4 W k/ k: s! T
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.2 }4 K3 t+ M: z9 y: Q
( x+ g7 S8 Y* k) tL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 8 }, Y$ C# G8 p" x9 J: t$ ~2 a- M* [: b0 U! [
M: I aced my last job interview. 2 a6 H9 r2 [& M/ P 9 u! u# d3 ~7 X& jL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。! e' F; Y6 S1 v. X% N& ?
7 M: ~# U. a+ W) {% T/ bM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.* Q' Z6 P2 \( T4 m7 `. E. e( M3 o
3 o" @+ V6 l8 k' V6 SL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 1 ]" g: M4 ]* ]9 }# w % k6 I4 v, Q3 ?# \/ H8 C. QM: Yes, you're right! " c! r1 u- y4 @5 X" j. A5 M; k* E1 ~. N) F& k7 X
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?. o- Y2 ?8 r" u% o0 ^, L
* r6 P# v, P. |$ F- d
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?1 X( T+ D" d, o- ]2 t! }4 k2 i
: ]6 ?; {% A) s6 m8 _& T( h
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 6 d$ U4 N+ X, D3 J Z$ i. K; `4 C& p7 W1 k: S' S! h
M: Eight dollars? That's peanuts! " T R U. I1 e) {4 G8 n8 g' f5 r+ y1 O! S/ j$ X5 B; e( \& p' |+ Y
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? : D1 k1 Q/ b) J( @ m2 r+ C: X8 U7 B
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! . S& r' U$ M: `3 s- h% X6 }+ J, L" M6 Y- F) C6 m- @
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? & N% N4 _) @- L, F; O$ P' P: C$ Z6 B; n+ T. J
M: That's right. ( c1 U% \ R$ N+ Q3 E$ o0 H9 G0 j) Z! D' r: `# q+ j
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 + R5 N. X- r, Z' E0 j- `. z3 J' r , D8 e6 H! r, D( \, lM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.6 l0 H6 ]& v7 |+ t& T
$ x% \& k, H( l! I4 A
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. : X4 R& Q, H% ^2 U3 x$ u6 i: _% n$ ?8 P4 W
M: I don't see how you can live on so little money. : M6 }1 S3 P7 Z' V. @( I3 O2 }5 O; |5 _. M E0 A6 b
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。$ d, e' b9 X! {: z
" H/ j+ ^% v0 |' \7 `
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...+ \# [8 D- B: p0 \+ C* v" Z
8 o& l0 U8 h- u d( K$ O/ b% _L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! $ c4 y5 c& O4 Z- c% N" q" P4 b A" v+ y9 F) s7 }' p3 n
M: I'm just kidding! " f+ y& K7 `; o! K* C* H3 N9 V" y, _2 Q; e& W; l+ o
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 - R% g- V: q; K: g/ fAudio As Following: ! i, B3 w( _" F* A/ I