大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 2 s7 h( ]+ J0 S) l& y 1 {3 f4 @# p2 Z* m% W$ Q! WL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 6 W$ c; B) L+ T, e% o1 w1 Q! ]; S
M: Not bad! I aced today's history test!, P4 ]8 l) C, n2 }' c
5 ~+ s# P$ O0 D/ v+ E# ML: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! ) M; f( |# X# r* S, g' p" Q, F
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! . o p* b+ p% d# B2 Z ! N0 _1 K# ~4 q- FL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? R `9 s* w, `
& w3 R! R% T! N& T: ^, E0 c
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. ' v& B! K( { N8 `7 _ T( J7 V) N' j) I
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?1 f* K$ t( K' H: b9 c
0 p5 q. S* I! k/ q8 wM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. : K* N T! p" Q% o : h% Z( z, J: C+ U$ t! [L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?1 G C! |) a( i- h) n- H+ P% s& r
) E$ X$ I, b4 x1 r, c2 {7 JM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview./ U m `' u/ x# S/ ]0 j
& n" K0 n% |4 i/ g9 FM: I aced my last job interview.. S- W% ^/ r0 d
% U$ K3 q! q t, \& {' Q
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 4 y5 R; E! H* y& x9 E1 T# v 5 k. N6 h1 T2 m, e. ZM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. ; l2 H. q; F9 V4 i' P3 k" Q7 c( Q3 |
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 / I% }0 f! G) B$ S: w / w. w X) s2 L# x* b5 F1 AM: Yes, you're right!5 _1 R* l: R) K8 G& u
) K' D8 j1 D1 _: P
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?1 x$ z$ I M& l3 y% L; k; ]
! V( H+ V1 E5 J; @8 ~0 oM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? - Z8 K% h1 g; z" _9 ^ - v8 r9 {! I7 {+ s0 d/ XL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。* L. |: M6 D& Q5 ], j3 J
- e+ e. C" T( Y% j& yM: Eight dollars? That's peanuts! - C! B `" S ~- f- M # O: r, `4 B( ?- R& \* lL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 4 ~/ v9 m) O& c4 b( Y+ d1 u1 h/ m % i3 Y3 C/ }- g9 b3 |( H) ZM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! + x+ h* K- e* n9 k3 R1 }- o, Q6 ?( A& |4 H" f* O
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? / _. C( {: m$ p; M2 h, z1 r" j5 d) A; k) d$ |8 W7 P( X' H/ d5 k
M: That's right.( |* r& U! [/ f
2 t+ ?# K. e/ G: n- w% cL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 / M# R, a4 x4 c5 G2 A ( N$ l. q t' X6 nM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 2 |& g; j* `0 N8 o# U- w3 D z8 L( O& W& O) n2 v- jL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.& `* |8 R0 t( U3 t$ P% ~* W
1 w6 Z" ]# y H( T2 o% I% H- bM: I don't see how you can live on so little money.5 g; d6 ^7 _6 ]3 p$ U3 ~
! I) [- \8 o/ H# A( B: E
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 5 D4 y+ }2 v' b1 C 5 q2 }$ ?+ z( [0 _M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...# P1 Q" ? j% n# p5 e
8 e) v0 A6 ~6 K& F5 z5 WL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! " S0 @/ y0 T e8 H/ N) s6 l8 y4 M0 `* `8 ]9 P! H9 U
M: I'm just kidding! 3 Z4 C; ]& W9 t1 \' C ) | p+ H, X5 Q& I0 o* n: T5 R今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。; W5 p$ D, V% q: {5 T. U
Audio As Following:$ F; R. F4 i& n" A