大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。$ G# U- ?8 o# e6 a3 e
1 f3 _ o9 r- P
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?8 E4 j, w7 G% W5 |" d
1 V6 V7 U0 x, v8 u: |* d
M: Not bad! I aced today's history test! : f/ z3 I* ~' {2 S 4 f2 E1 x9 i" ^1 `L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! * v/ n) j3 ]+ X" n 9 ?+ I! P4 q+ |8 |8 K6 R0 eM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!' @0 v% w& k" S$ Y5 j/ T9 V
8 Q; v Q! m# h7 R: g7 KM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. - O( J' [) T) ^! Z a & ]; l$ Y9 m" [' G6 [L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? $ U+ x1 a, l/ J. V" g! _4 @) s1 H; u1 s1 E+ c O7 m
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.7 E* q/ q; W9 L* t' p R
& N0 [& P M2 X4 @1 qL: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?. p6 t$ C, S- W# ]& S4 t
) V3 r, ]* L' D; k
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.: Q' W5 a+ W/ V1 ^
' a3 i! I0 { \
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 3 e9 u6 I' ]! g" |- @! \. I' D' y S0 V
M: I aced my last job interview. $ e7 F5 Y& x7 }: [# |& Y" q6 f% G# v$ G, B2 s6 p! d
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ) G: U V; H+ ~* M7 x/ S( `& {! _' \, k$ t: Z2 m/ {% e- z" Q
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.% u Y: Z/ q0 ^9 e
+ @; R7 `, S7 wL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 4 K3 U1 ^7 a+ I @8 [2 S & Y% l3 N1 o( |$ FM: Yes, you're right! . Y. M& R" g+ ]+ U# i- L, k. a9 i* D) q7 o2 @, h; U
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 4 a' N6 t J: j) O2 K# Y- N3 X: q0 H: p! _5 \ ~
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? + A% a1 }! k2 G) ~+ D7 [8 }( A5 |) R3 l/ Y r6 H
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。; c3 b3 N, ]" W) O
3 X h/ d, V; EM: Eight dollars? That's peanuts!5 ?) J, B! |* \ @4 I0 |7 h
2 b' c# s6 T% l. p
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? * @; v: D6 b8 e) ?: P5 {8 V; @5 N& S0 G; ]9 c
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!" |- Y. F1 R8 D0 U% w2 V, z. ~
0 v' z( k) W4 i1 OL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? / {" z3 y8 }* S" W$ g' {3 s+ B. H5 i L- ~8 y% O, }+ Q
M: That's right.6 G& \; h2 q! l
# r3 `/ Y9 ?4 u6 [( y; ?
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 & _* `6 L6 g% [- P- } ! c* A. L. F8 |1 `4 y1 h6 a' @M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. . P$ y3 G$ M5 f# b1 g& Y7 m: h0 S2 e9 @# C5 P8 ?6 c$ y
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.1 F. [6 U3 o4 [7 j! [ ` Q
( A7 N/ r$ ]9 ]7 \* tM: I don't see how you can live on so little money. 0 ~$ `) b% }) p # E( t6 d/ A/ Z1 IL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。1 `8 h9 n* a I6 {
) Z1 W: t( S+ ?+ qM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ; A# Y2 e$ X: Z; w$ E+ f; T' O1 Q' O4 U0 e9 A/ K
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!( g5 E: \7 H4 u' S
3 D/ G! e) h; f% @. x
M: I'm just kidding! g& q$ W" y$ j3 R + P4 D4 m9 ]. j7 g' H今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。% F+ r( J- {5 w a, p5 \) v* h
Audio As Following:5 l* P; h* h# b5 V; @- @