大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 ( d9 ^) \2 L! b6 O3 m$ `/ w N4 k2 b. g0 D
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?' e/ i3 ~ {( e
2 ~6 N& a4 Q& X0 oM: Not bad! I aced today's history test! . ~ B# G: x) E8 [ 7 {+ A; f% X3 _7 i5 v5 v+ U- @# mL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! $ z: i$ G! {( O0 ~/ j! h8 s# d1 f0 m0 a8 a& x
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!# N9 n- K- _1 t
5 n" B( n/ ~2 o0 B# _" ?% D8 RL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? ; S$ ^4 ^) f) S2 \7 h' y* L2 u/ f2 H! K% `! _& o
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense." g6 n* B6 q& o, G- @$ K
& C/ ?" b- v: b1 Y+ p" ^% i8 ~
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?0 T4 u% _9 `/ f( D
/ ^- I1 ?; z% K3 QM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. / V) P# }! f& G/ {, x" r' {; N7 ^1 w6 X0 M) Q# z! k$ q
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?' m& n' U" G+ C
% O# o0 _3 l2 i; l1 ?M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ! b/ v6 p9 s3 i: F% g0 Y/ e ' |; _0 S' {/ s% ?# C. }L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 9 x8 T O& x. d; ~$ \4 ]4 ?6 e6 M+ l
M: I aced my last job interview. " K) Y0 [! R- s- u, d3 J, r- J( i8 U& s* C% x" `% [
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。# t* q( E' }) G6 r
8 e! M2 ^- B/ n% g" w7 k$ |
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. . Z/ p$ c& w( N8 {4 q& U 6 K- n5 U: S: g; a" @2 XL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。" P- _% a& L$ N7 b
0 T8 ^7 L& T, a' X# W+ ?M: Yes, you're right!; O8 f. |9 y" J6 [9 \
. W5 u" a' l( Q% T& @, h$ L
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?- _! g8 J( F3 c
/ l8 |& l9 y6 j- U7 O# W9 P" c0 v
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? ' S' u0 x, z3 h5 g! g; Q1 ~4 { 5 m! c$ L. e1 p" ]+ v9 YL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 C8 w$ _2 C3 `, Q/ V$ B
, G1 u k4 w, `8 f4 f2 D2 Y) @. h7 VM: Eight dollars? That's peanuts!$ E, }% X& L" j1 b
; q! y& c1 `0 c& ?* [3 M5 gM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! # q( C0 `" V. k( F6 K( M. I . i, s8 B* s/ @+ B! k* hL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?( T( t) ^' v" ?4 [9 Q
* h ?0 x# F6 ~. g' ~
M: That's right.# ?' K! g" |3 Z- L
- t. f z6 y0 o& T1 d1 R: y, F
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。' m6 D% V/ ?2 E3 r; z# o0 C
0 n+ ]# k0 M4 ?! s/ vM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.! B/ k" P3 ~$ Z7 J+ N
: z7 V& q# I* M$ tL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.% k6 l U: ^- H- [9 w5 @$ Q9 s T
+ n; C3 m6 P6 n# o
M: I don't see how you can live on so little money. 0 D. G2 `, ]7 J5 o! {" ~ " N8 ~ _% [& p( a. @ u+ W/ g5 uL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。- ~+ {: b# h. o; w: c1 u5 O+ a' Z
/ G C, j. ]0 ~& i& A# E2 }
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...& p' _: P, I" y! I& R a
8 \5 d8 l [: z0 l8 T. V: u6 N
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!# G! ~/ V y. p
0 K, B8 v0 s; K0 t8 GM: I'm just kidding!/ a9 X9 M# ?% m3 w5 @/ K9 X# l
3 Z; I. h1 j9 H: R
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 3 A8 W/ j) F# ~; G, mAudio As Following:! X, Q$ E4 }! L2 y3 H n