7 @( g0 x' b' Y- `2 d4 Z3 D) nL: 嗨, Michael,今天考得怎么样?) _6 y% b& [4 {" e
) O% S* K3 h) aM: Not bad! I aced today's history test! 7 [, F& F% f7 c, x# Y3 f& A $ c9 B0 w6 i1 R- LL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! ' P3 n$ R' z4 ]. N- |1 S7 T7 g; j, w4 @# s0 [ S
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! / z# i- R; E% \8 g/ u * ]; ^) K" l7 y& m" r3 lL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?3 @# c) G4 g) `$ A( l
# H- k' _, ]: }& R+ GM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. & O2 ? [: _: X9 f+ U3 e4 {1 ~" W6 v$ Z' n1 I" y& B4 S) k1 O
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?7 u& F3 [+ E' ^: J0 {6 W
" ^! J% W3 o2 [- K& y- B5 j
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. # M/ S+ L! k6 A 9 K% O& ?" e: a& i# ]1 H- j7 ML: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢?- Q: c1 i) t) M8 `
3 h( Q" N" y* A* x1 m2 ~" bM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.9 v0 e9 N( d" k
. N2 I3 q, |7 v. J, b$ E/ a) g
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 8 _2 o e7 c4 b4 @8 Q4 T% H8 g2 R" b/ s) C* J8 D
M: I aced my last job interview.4 E6 _7 O( A! g
: b' S5 b( s/ H/ h% a' k
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。& Q: X) D; w! I: C3 x
+ r( k2 R$ i3 u5 @: ~M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 6 `. r( Q: g( J ' W( S' [6 [8 SL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 m: v5 p% v' i8 I6 B6 O% j/ q! D3 R
M: Yes, you're right! # M. G9 `- X3 C e# O ) H% {/ y3 C4 G# ^% l6 a2 ~L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?% \: q! }7 l- u
5 I& A5 d% z- v m& d# R8 s L$ b) P
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? & v* M- W/ [* F/ [9 G0 d, [# I' {( ^5 n7 y) d3 P, ?/ J
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。% ^. z* W9 ]% n
7 M) ?% J5 o6 V l% M, h" A9 {: E
M: Eight dollars? That's peanuts! ) B; F( |# S- k6 K3 }2 c! Q$ y( }( c7 n4 q
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 4 [- J2 V l3 T # d3 q0 d" q. R% }# [M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!5 C8 q k: G9 N3 T7 h
$ B! e# n. e+ n4 ?- X$ n: C
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?8 I8 {/ E* K3 p0 E$ @2 q0 P: q
' ~& I$ m3 w' R; [! T. N
M: That's right.# e' N. o1 n8 r$ R* x
4 u j- d' ?1 A! r8 r3 \7 V3 G
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。% j* E" W6 g. ^
; P; A% t0 @ ^$ w
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 4 N- J3 n" B6 s ; G. r2 t" t% t g! `) VL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. / | J" h1 Y8 ~, P" E" O r 2 f5 P/ U. v! ^M: I don't see how you can live on so little money. 3 p2 E% \6 m( O6 q6 N4 O" x2 Q' t + R5 H& X4 v% }" r+ }L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。9 c/ v. ^( o! N' ?$ J
5 j2 y6 c3 G7 q/ a- R& NM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...; }( J! t I0 `4 A6 ^
: x2 J2 @* y) D( ^8 V
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! & U8 O8 t* @3 C# D. b5 j! ^& X# Y7 U X$ n" ~* n
M: I'm just kidding! 9 U7 Y( v; ~1 q( }) U* S' Z2 d 8 [7 h3 g$ F/ s+ j今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 9 {4 {& W. d' F; c5 T# [3 zAudio As Following:$ z+ O8 i d& }( Y! @! ]( y