6 c$ V/ ~" q5 S0 _+ G+ N/ oM: Not bad! I aced today's history test!, S! u1 ?7 _) L8 }
1 |+ o" W% B& _2 C
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!' ?/ Z. Z6 ?4 r' {: j. h9 u
2 c- K: L/ I6 l- [" Y
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! : A1 _( d% q W) d% _/ R6 f# j9 W, @9 H4 D& a8 C2 c) } ]7 u1 \+ _0 n$ i
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 5 X# |9 P' }# D+ B0 }( L3 f! A, X' d; }2 Q; e
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.5 i3 A | s' `9 B
, `8 r+ R/ G$ W, ]
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?& L! S9 N J! t( i6 j5 o
4 P( A# `) B( ^; o5 h
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.0 A6 |1 y9 E( O3 U! X- r
2 Z( t) t- {; V. K0 r
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 3 w x6 D9 L/ g/ \, P6 p; \) V5 ^5 Q0 s3 e4 t7 e8 f
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ; x8 q/ W% Y) D4 J/ o6 e) X: I) P7 |: f; I! x
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?7 G+ W2 H" l' Z% T, @ ]5 a4 J
. N2 ~# L. ~9 L! Q5 z |
M: I aced my last job interview. , Q+ g& M I* j% @4 X; S: t4 k r3 {- D# g/ F! x- Z7 \6 S/ s
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 & u6 H% q. S; }$ w5 Q7 w9 o9 t 9 w8 H; m1 { r( ^/ `. Y6 Q; V6 EM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. / V ]! K2 v }: a' i {) ] + `! v1 ^' W; k+ h/ [& j, LL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。+ c) z0 ?4 Q+ B& n
6 G0 C" G# k7 T! p; R- b( vM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?& m4 m Q7 I) A9 t- k7 k" q4 k5 h
' |. o, g* D, w I( h! J; [M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! 3 H1 B x+ x9 [1 E& z/ D2 [! o& n: `5 \9 @; e; A# ^' _7 ~, |
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 6 Y! r& L: h: y# w" K % C& K( A3 k/ H% f; H' Q$ GM: That's right./ l# r4 U8 V, R3 ]: {9 Z' J
: Z0 z8 T3 l5 [7 t4 B
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 / P% C4 ?1 ~- |" Q # H* |+ }7 a1 Q L" Q" MM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.1 l: o2 h! t2 Q5 p+ R, k
1 b! p8 a1 D9 AL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts./ C8 o2 _( S3 f7 @) x& o. q- k
; ~, b, |) g# Q- s& K2 bM: I don't see how you can live on so little money.& S' H7 l# c. l2 o0 G
; n9 `2 P) n) B" r
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 & m, m" u- V, C/ L7 }- u+ { 1 Q, W0 e$ g0 y+ w, L) XM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ) \9 Y( `5 i/ }$ U6 u & d3 ?% ]# B% C# \8 b9 L& XL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!8 X7 |/ X# ?. X$ C
+ A" ? G; S8 k7 u; `- y, K
M: I'm just kidding! 2 k& V" k' I; v* m% N' T- @! t* A ( e. a w4 x4 M% C- b9 D今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 7 ?' V9 M% l# ~* ?3 h% J3 HAudio As Following:4 B! I4 i6 k/ x) l( o