埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2945|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
7 E7 a; w# ]0 V4 i4 s谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate& F$ L6 ], d! E( I% Q5 l
  r; q" x8 w& Q3 M% m' D
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。2 p6 N9 ^# F4 C# {$ S
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 - n, J  M4 E1 i- f2 T# T$ E
谢谢了
3 N- t  l# b; N/ ~, x2 uqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
. E, m, O! K9 N" _1 Z
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS3 g5 S# A# @9 S- ?# a
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

, C" [: c" @7 Y4 I谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS, C6 X; s$ g- H# l. v4 x
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
5 B6 t+ k: n5 a! c! d
) `) h2 C9 ]8 }1 J* i, M" v1 I/ [
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-23 23:17 , Processed in 0.134097 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表