埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2511|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:5 T8 w5 _1 l$ l/ x" T- i
1. 班门弄斧
. K9 r9 @: v0 V) B7 m3 @; j2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教( d! \  `2 U* `5 i
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
. Y- d% X" R2 g$ @. R
2 x9 W, Y& @7 b(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
. G% Y5 A' ?: |
$ \% m9 x5 o- O+ x! D$ I抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz : S% K# A9 P) h1 a9 r
5 x+ d: w! F4 ?* k! Y3 K

+ O. v" F, Y- j: u- j  k  QThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 15:21 , Processed in 0.120015 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表