埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3127|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.  [0 X6 N) k9 l: G( j
) y" g( y, X' y2 E. D, W5 ~
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.: s: o$ _/ ^+ a9 P

& D( D6 Q5 v7 r) T2 CL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?$ {7 x& c; X. K* _! _6 d8 R2 O
6 T# @* \- ~* x( ~8 U
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
3 p0 h5 a: h: b5 V9 @* h% t$ u
1 M1 k) J8 G( TL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
. D0 {( F2 `6 D7 }# [" O" @8 M, `0 Z- }( B1 k
M:That's right. "Cop" means police officer.+ c. P. V) Z5 F' d: ^2 a, [1 q

( K' K* F: j$ K3 A0 T6 ?& ZL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
. G$ u; s4 W) ^: ?1 U1 T' }" u- g# s! E2 g
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
9 S0 \! l' Q4 m  |9 t* p' p; [/ i5 T  T8 @
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
6 Q6 `6 L- l0 k8 b/ Z: r* M) n+ [& `7 \. l3 c
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.$ e1 F& `9 [0 n

) J& c4 E+ x- WL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?1 T- w4 ?% ~  F/ E# s
* r, B  j3 f5 `' e- M  T0 v, y
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!+ d6 f+ o& y. Y' S$ r! S8 r* o/ d, e

! j! t  L* Z# s% q1 ~! _L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
$ I9 g9 a9 X# W8 N
! Y( j6 _  a, q* a& i2 ~6 ZM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.0 ~3 k( A% E% j) U; E

: W5 K" N( [  W$ t, `% o+ D- w: @M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
6 B# x# Q2 p7 n2 _5 X
% B- i7 s8 G4 C6 C' T! M& f. x1 Q1 `L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
: K& w; t( D# K4 L- d
7 k, f, e* r7 t8 m4 _& QM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
: X! k- ^" I4 e* L7 L8 s* n$ J  Q2 i7 S
L:你告诉我什么?叫我别下车?
, d* E; u5 g$ J
  j) w* Q  ?: n( VM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
% i( d3 e# c) o  X3 q4 U/ W/ u
. E$ }$ M3 @4 [; {& g/ k8 qL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
6 I: S8 P5 W4 V- w, [* A4 C: r) u- `- q* s- [+ _$ l. \2 H
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
9 c) w- L# |: s3 c
( Q! ~6 h$ p+ Z5 a3 W5 m3 mL:你才该感到紧张?为什么?7 ^, J1 q, B" b# U2 M9 d2 l$ ~' h
7 I- \$ X0 e, y
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.7 M6 z  f) \( _
' A- p6 L5 U9 O' `2 k$ T
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
. W1 ?  r) g* N2 I
# i+ B9 X! S2 tM:Hey! Li Hua, look out for that car!
# J) X( h- f" f5 l& L2 h
& g0 [) G' c- K. _L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
, b4 m! w! ]4 m7 O* p( q
3 }1 |% |- N% _6 zM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!) Z% Y& H1 b2 P5 E/ Q

& s: l* e! B2 U# V; A# i% rL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
+ O; Z: M/ T; l8 T; i. V8 v
7 u( ~9 {! y' b6 o! ?) x+ j6 kM:Me too. Now, drive carefully!; O. x1 J) E8 a/ Q5 z3 E
5 @; L, g" B5 i3 `
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。( [$ P( p7 q8 s" ~  O9 a# `

5 j) ]6 X8 j: Y$ [Audio As Following:3 p) d9 v) h- V* n6 X



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 15:35 , Processed in 0.140019 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表