埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3471|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
: Z/ R) e6 P0 \
) G0 V; |# ^# A4 b6 E! ]5 GM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.. S# A, a. b7 l2 X  }" i

2 f* Z6 y4 c- aL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
3 ~/ @7 N0 G. @
" v- D5 m: L- ~, G) P9 U. AM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
6 w+ X1 Y" C' m( }( T
5 K, f; n7 D% M7 HL:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?+ X: F% X* F! ^. m% d$ v* K

  Q/ s" {, |3 e! f# C. _; @M:That's right. "Cop" means police officer.
' W3 C! }- f9 @7 R8 @" w" F. L$ C: J5 e) U
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?& ]# M) O. i5 y( B
2 k3 y# Q5 a9 X
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.. u. |: W/ M6 I0 E( x
. s9 C3 _# X6 g5 ]2 x9 j0 Q7 }
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?, h2 `" Y+ K& ]) J

0 U- u7 u( Y* P5 y2 ]- @M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.! [/ ~+ T# s0 v7 Y; I
: I6 t" C! W- c# H( p% g% w
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?- ^/ k, [; Z9 P, b. B) T# P
/ O+ d; q8 S: t* ]" }
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
# e# o! k& q! K/ U
# ~7 d6 v" q5 O+ [% W5 nL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
* I" h  k- M: E* v. ^+ H% u- j+ h
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
: h2 s, `9 o% W1 t, F$ P5 G7 B' I2 l) V0 P* a1 Q# _1 o2 }9 Q
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.. p' {& W/ ~# O$ t! ?1 s

- \( u& s1 R$ x' F- n# A4 uL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
" G. ]' V; C2 Y3 h$ {2 |# p* X2 C/ I: v: m" \
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.( E& W* _; K- C1 X. u

& L2 U4 w7 j8 R, [8 Z+ G5 JL:你告诉我什么?叫我别下车?6 c0 a4 u5 p" y: W6 @) M
! p2 K7 x6 b/ x- `7 w+ m
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
5 j: D3 d0 F1 u! }( H, D- q5 H* [. t! m* X
L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
- N* _7 a! L) v. r" W& l* W; b, M$ M5 A' A7 K3 @6 _3 f% m) q* q" J
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!/ s% q( T2 W1 Q6 Y0 P* H* y

* i1 s  F) n0 b" @* t* ?6 ZL:你才该感到紧张?为什么?
) w/ q- s! H1 a" r! o. D5 N, \; ~" T
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
3 }. C) X; H* H' K- Y8 F) m# m9 |7 |  s, A! a& r5 p6 X& F
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
" C2 V/ ]% _& q( J+ q9 u" a* X2 }% e5 _4 j/ p; V
M:Hey! Li Hua, look out for that car!# J2 ^/ n: M; l' p
. b: N. e! Y$ \" Q* u
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!% |! X  F* _8 u" O$ i( n8 Y8 Q
4 G) P1 }; c+ B( X7 u
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!7 K# _" u) r% w6 |/ h

* y( i. ?9 B5 {+ v9 x, r3 l! N" f- aL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
; T6 f$ K: b8 n6 V# }8 V+ Y$ a/ m/ \" y5 V; Y( \; s( |" X/ Y- P
M:Me too. Now, drive carefully!
) {( E. b! ]) u  P2 |# E% G; ]4 b2 o
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
$ a& H* E! e9 P: p2 l9 z& l0 k# B, J! O4 r" H0 `. L+ {6 k  O
Audio As Following:
( Y- b  k9 i  r8 Y& S- _


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 20:10 , Processed in 0.083696 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表