埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3256|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.  M+ h9 G! o2 B0 j: c

. n3 a" @8 ~. _& b) VM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.5 m3 |1 P1 n+ n% w) R

  @5 e1 a2 a$ O. O- vL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
1 U- f+ T" e7 _: D/ l* p* [
8 H5 N( P/ {$ L7 MM:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.. x; g$ K; ?5 Y: o# \
! U+ g- |& I/ @8 i- Z, X
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?* E& n* F9 o( y! n: J' O

+ w+ @8 s5 X' M* u9 ~' V, OM:That's right. "Cop" means police officer.
' }+ N( [- e9 C  o5 D$ @3 }+ C+ E/ D+ |! j, m$ |
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
9 h4 `: u* t$ C" w
3 n8 z: P6 P8 y* I- zM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.( D- L8 q4 r" p5 {- |3 o
3 a& |+ z% ]6 K9 C! d
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
4 x" m! `5 p  J: D* q. D1 N  U& U$ C: W3 M8 o! `+ `
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.6 q3 x) `6 B/ K8 C: G+ U
6 r5 e# F7 _! a
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?9 l  n& F7 s9 x) L

0 w' v$ g7 u" ~1 ^8 I" {) U2 L9 IM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
! l9 v( ]/ _; i8 T* W4 a8 X  N% [: D2 ^" M8 U
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
% c. w2 t8 W5 L9 r, n! [% \
9 X/ {+ V% f4 PM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
6 M6 b  H) J3 d8 v- x
. M" L" H, U  Z- X$ K, g5 t* PM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
9 j- u/ Y* J9 u! p. v4 v. @! x( s% p1 @1 ]- q9 \4 x
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。* A% d3 b+ z$ v, n. C& k

9 f% P3 |5 r% S! b0 KM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
+ P# f! N6 Y: O6 I
! J" i( o* T% l* a' v" `L:你告诉我什么?叫我别下车?
$ g" v5 W  |% T! N) p
* f  F* s5 O2 a  m: PM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.2 S  J) F7 J+ [

$ t8 h' Y7 ?& M9 y: z) \2 S4 _L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
  S% ]2 b) w6 k% R: ?7 P
3 w8 G2 ?) m: {! h( k# f+ mM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!( o/ }, r6 v% D7 @

: S& Y; X6 T8 S- K6 e1 e$ a* T  n  ML:你才该感到紧张?为什么?: `: d! p3 V8 t% s1 R* p
# }" n; v5 r8 w9 c3 I: F: W
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
7 M4 a2 m$ @) L1 Q/ r7 X7 s) V+ g& [( x+ I' U
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?3 h1 M  Z& Y7 h; \3 v( U2 ]5 z. m& H

7 }- P5 X/ @: zM:Hey! Li Hua, look out for that car!
. U* Q) `8 A' O3 d/ {
# d8 _! v& k+ p! r1 ZL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
5 R5 Y  M! P0 V9 R1 o2 r: C  y; W+ P" s- s$ l
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
9 U4 D. F$ |& K( s, P% J& F
+ R9 e. O1 ?% N$ j$ W; Y9 u* |L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
1 H+ }  K1 f, p$ z4 Q
3 h2 G- q# q4 N5 [2 BM:Me too. Now, drive carefully!; _: B- n9 T! C3 P, L: w6 G

) A' t( Z) U2 V) T" p& H% z0 t9 h今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。, _; o" ~  h7 ^  _& `" ~
$ C% Z9 [2 A( o8 R
Audio As Following:3 y+ ~8 R8 p9 `& P% e



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 06:49 , Processed in 0.113170 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表