埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3697|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
9 Q, x% u+ U* u/ T. t" a# s( Y
7 m0 `7 e6 V) k2 Q# I这个特殊发音是 -ull
  k) I( H2 `+ ?) f* [5 F# G) h; t) y5 Y' `4 B  F8 h% M
比如,full,pull,bull
: V* v9 S: M* x6 A7 O7 m0 i+ s5 }& W; d! S7 R: [' C6 n5 a
bull's eye
7 C- g; f- c1 T/ q: `bullshit
# }) j% A6 j( M% \( n$ zbulldozer% n4 r' p! [" c6 w
# P- V: M+ A  Q
进入m-w字典,m-w.com,% A/ E( d+ [! \8 y. L/ z; j
4 j0 _& h* \4 p( E1 d
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。/ P* L$ w4 z, \7 w

, Y/ B8 {9 A  X( n% V5 d1 \" M$ Dfull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
0 G2 j3 E) `' s1 _/ z( M5 F% E1 |7 r& D, l! F
lz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
, \3 c' Z5 t$ c- L" Bbull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.1 s# ?8 u* q# ^7 F& ~8 L
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 ' C' o* t' R/ E/ X3 ^+ l
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
3 r2 P2 n! D$ w1 F) M翠花 发表于 2010-1-27 21:56
' E" K* v3 R( T3 u% I
5 c5 {6 {, u. @% G) s3 u! R' m
你说的是u and  u: 的区别么?
7 B% m! N/ q; b% w; S这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别- _+ ]. b6 o9 g+ r% X! R: V
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
: ?) L3 R3 P6 F* b雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

6 b+ H3 a* k7 {5 ~, l7 \* m0 D: V& ]. E% n& l! n% w
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。/ w# H  f% j+ s6 d9 I, R
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

: n7 Y: u2 w& L! i9 y# O2 E6 I* y. a: j# N3 i  h* E
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?% y3 b1 H8 S9 i  y
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
$ ]2 q' f7 \( m- g9 u6 Q+ ~$ ]$ O5 g! _; L! ]* p
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
7 k' w7 Z8 W( U. j8 H4 c" r" k- o& Y3 r
- r# o9 O; _8 A( z/ wI say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。+ S7 m$ D& ^; P) i/ j9 I$ ^
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
, P2 L5 L3 d$ n+ F3 j1 G8 D
8 p' [3 A' o' c
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。7 \4 X. S0 ~' l( c
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
% h! H  m5 b4 f: R% j: J比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion$ a6 U" P* W7 A6 a% Q7 T2 G  p9 f
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
- t! E& H$ D; l# [3 g+ [我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
& j( ?- _: e- T; b  x  `! N比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
7 t% ?# i" X* L1 T( q# s竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

8 f& b5 i/ g8 J( j0 V7 @0 j, s5 Z2 D* D
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?/ E9 [# }2 g- P/ s: X9 o. h
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

' [! ?4 O9 X; B$ |) J- W3 ]+ N
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
! B6 }/ c5 m9 |- c+ z. e( H雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

! o8 l" e* Z  T! I5 ?# k8 b是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
3 S3 e) a7 K7 c8 M竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

* {" q' B  m7 A4 S8 {+ t) [/ \- ?1 z9 h' m; h! J; k
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589- P, a! M8 s3 W/ T
5 Q; Z2 P* e2 W6 B9 s
12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 02:44 , Processed in 0.169788 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表