埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3862|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
( d/ K! p8 {: Y) Q: _! f! E6 i, e* U/ M! `9 K
这个特殊发音是 -ull
" F9 M% G3 o! q- l3 T6 l4 k
! B5 R2 n6 K9 K* u- W2 z比如,full,pull,bull& p' C, F: Y: L, E. S. d6 [

( z" K+ a1 w! E$ U1 ^. Hbull's eye
0 G( `" C% J+ Y. g( t; f9 Xbullshit
5 y; K3 t" I8 Nbulldozer+ l: T3 N, ?8 f0 ]# P, f  V' @

: x  P8 V" _' I! m进入m-w字典,m-w.com,( t: J1 L! N% W2 N$ [2 Z1 V

. N6 H" ~. o! ]& T# z/ R, U' @- N你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
' ~( |) k8 S! b2 c$ a6 t5 c8 K' V, N9 W6 ]7 A
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
% I+ G- T" @5 {& L; X
; v. I. P1 k% q% \7 `: Xlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了
4 p0 L- }1 y6 c5 ^5 b. Lbull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.8 {9 K, `2 F, Q7 x+ `- j
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
$ _. W* G5 t8 d! P# _
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。$ F% A4 H) W. _3 x! d- v( J
翠花 发表于 2010-1-27 21:56

3 n. [- ~0 j' x: M
6 T* j7 ?% h4 l5 S你说的是u and  u: 的区别么?
+ `$ z9 E+ E* H3 p: M/ p这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
大型搬家
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别6 C2 l+ b+ K  Z( g1 }1 k8 q% n/ {
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
8 A* |7 x2 \$ g2 S; o9 R& ?雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
5 O2 p9 u7 k) {+ N; M+ b, [. [  T
7 G; A9 y# u& @3 @6 s: ?. h$ l; e" R
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。# J& H+ G) [6 y+ U  v4 ^
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

0 }9 l& @$ p3 o2 T# }  j1 T1 v6 y* U6 `! ^- y4 R* T2 c$ I
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?9 P- O" A. ]  M5 B& @
本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
" v$ c' ~( e/ P) ?3 t* [0 }8 j' C1 R* u1 \: q  [' Y* X1 O9 R
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
$ t9 |% z+ S2 l( N+ v0 j3 u% Z+ e/ C9 D( I* u
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
" Y( E6 P& D: g' N6 J2 U; O雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
3 u1 Y, Q9 S& F8 U6 x# }% q4 w& T; z
# ^3 l3 g" T0 A1 a& B: }
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。6 L1 s8 u1 q% l% W
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
1 h# R" `# V$ e( q比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion
$ i- u  x: H/ j8 d6 o' ]! \9 m就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。7 w0 ~: I+ O% }+ A9 W. N* C
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
! Q8 N. b# v+ k" ^比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...% Z- y+ v( h8 L. k0 }% e% {! B
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11
2 X0 y0 E3 M+ M5 F7 s! b/ c; F

" O3 `- U0 u6 U  q0 r谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?+ P9 W4 P$ K' T0 ~! v8 m
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

4 _, M5 L' ^- u+ Z; e+ M! P$ v6 u" u. _; Q
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵' f0 N* U6 a1 G$ V& j' O
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

/ d; s: j- [/ q. \" D& _7 h- g是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
- Y8 {2 Y) C3 p4 K9 x. [竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

  i% E6 l( B1 j8 ~! t
6 R8 r0 A0 O. Y7 _# K! `http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=2685893 m" [! A$ v9 N/ F8 j

2 S4 D3 |4 F6 [% U12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:51 , Processed in 0.128247 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表