埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1338|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38664 i$ J1 n) O0 X8 m9 g3 D5 b  P

5 ~) x7 T. M0 F0 u, V3 n2 A最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅. o' h3 h& j" _8 T

. B; W2 G  i7 }& p# p. V1 [' C还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅& v, x" L/ ]- A  N) V" A1 |, J
4 T4 K8 V, K9 }: b# `% o& r
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶8 I  `" F6 j/ Z- `! h3 C* H
' {( n) M, M/ k/ f  J, |' G5 T
What does it matter a dream of love
* G3 L, a/ x: g6 y- l# m, [Or a dream of lies
+ D. p8 X  p3 iWe're all gonna be the same place: v* w  y$ d& {) J1 K9 u( F$ B
When we die
* h1 d4 X1 i- F3 V) Z8 x$ aYour spirit don't leave knowing: w  F+ W; \" ?
Your face or your name
: x4 @9 S5 x# o, `1 v( L: QAnd the wind through your bones& U1 W( H. r. C3 w6 {
Is all that remains# I) n9 ^; y3 o
And we're all gonna be! Z* K0 w  B  F: S' b0 N
We're all gonna be* z& K, \, y6 s' A* ^
Just dirt in the ground┅& k1 q" D6 ?2 c" O& C! `
% |  m3 c+ `& Q" w" S
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
: k" G3 ]7 M% i. [/ v  @/ }  x9 _! m+ ?( P5 Y3 S
生命中不能承受之轻
; q2 W+ `) q% o1 d
( M. l4 p& M" m如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
& ~7 @' N" h5 Q7 E* Z2 t  Q; @, `% _( V& }+ e! y
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。/ P5 `- c: V7 h+ T' J- k5 R

* a" T, E: p6 z# A/ n这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。5 g( B0 |* u- ?# Y
# v5 G1 Y9 C9 K3 E6 x% R
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
% U. d% ^, O, r: U1 z1 h  M
7 v; ~/ A* `1 H( ?% ~5 x7 u认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
5 o( O- U( h6 `, A  v# g8 ]
, g% h" r2 t; u; g. S- V. i小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。' p4 `9 D( J5 g) q/ y3 m
+ i+ Z( b9 ^7 p. c# a
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。! ?% U+ b8 _0 S% ]" s
  S1 V1 @( r& E: ~/ x4 g
希腊神话中的纳西索斯?
- e3 [9 y% @) f8 x$ ]1 m! [# y
5 I: l5 U( o% g4 D3 P0 y6 z媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶: {6 Y, |) Z3 B% f9 b" F( s
# f( x. h( B; K# `; y. ~
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
% N$ e* d  l) V
5 u: D3 E- g- ~7 }  e这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
3 D6 V) X  f% j4 B; {/ [& i+ P% T/ @, ^2 t* ~
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”& C$ A9 n& a3 Q' L8 N# v& L: m5 {
( H7 A% x! s7 z! a  u) ]7 e# J1 `4 a8 o5 L
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
- S' O% l4 x9 Q$ n9 o. q- j) K8 x8 r( |+ x6 O3 q' g' Z
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
" O  j3 I" U. i+ m$ L. R' M6 }* l
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
9 E  B4 C5 h1 y$ {
) I, m2 f% P" u/ Q- l* F由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?7 {. K7 p% S+ R' {0 f2 ~8 [

+ ?' e3 N( h' b  j# ?6 ~! _一切都预先已经死去! W3 V* v! k  @; }  s, Y

! H, `# O' D5 A( j, H6 Z昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶6 s6 G1 L, G+ T% e  g& P
! C& c! F* Z, Z! a+ g' X
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”  r! h% g* J3 H$ S; @3 s
0 {* Q8 g& `9 w, k" ]) `7 l9 _* y
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
6 p6 ]6 V2 Y! N5 V9 m  k/ B& c2 S4 M, W
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
0 z" z7 F. d/ W5 E. ^+ w: ~  l1 a$ z( H
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。* H9 S' n$ t+ J0 w: r

$ K# q% F( @$ p" V8 w8 v然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。
3 @# s6 P0 c! _& \/ T' _7 Y
5 I. ^* M& V7 f: O从沉重的大地上掀开自己的根土2 {* X0 W, t3 X' q' l

9 [" }. J; L* x/ H, q反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。; j4 [8 \/ Y- _

. p  f9 O9 y+ k4 V; r《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。6 B9 w& p; H' f* [/ L

6 C$ o7 r9 S! t" `$ ^5 L/ n1 g4 j可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
6 Z3 x( g5 k' F
# q7 R2 h6 _; O6 J0 F一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
3 @8 M: |6 V' L2 B7 O7 K- ^. e2 }" f  Q  D
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
& J6 R! s9 @  D5 W5 x/ o7 B0 U- H& B" l4 U9 P
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 09:14 , Processed in 0.144082 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表