说说我自己的体会。请高手补充更正。 8 s* O# h4 s0 J: M+ {! Z/ k; u% ^3 X z5 n D7 q$ ]% \* B) \4 V/ s _! a
fun可以是名词,比如 & C7 i) \& z3 _, @' n6 F . x( ?9 B8 x/ B9 NWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. 4 s3 C( A' ~3 I1 u0 Q* j4 I9 \8 w* N 3 e/ P: O1 I6 ?. Z5 g8 h* X" b也可以是形容词,比如* s' u5 Z; U# \
, m/ f: s% r+ s; a! fI think the most fun place is the Disneyland.+ Z% w; l7 m9 G% x" |
9 \9 q7 J& `& l1 s" J" @( n
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。. n: {* i4 L$ m- ^. y/ j
7 |8 M: Y1 z- R! \& F
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。2 d) Q+ N7 B) J) P7 ^' b( R: o
/ u* { N; Q5 h; R1 P d3 \
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。/ x `0 ]" m: l( P6 k
( C) M% h+ `3 }6 B& x
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说- Y% T- |3 q& X9 X3 y) D' W
) ~6 @; {9 T' w( d- a5 y
That's so funny. They called me right before you came.
说说我自己的体会。请高手补充更正。 a' k5 S, y) U# D % k6 H$ N1 _$ |) s7 Q D0 ufun可以是名词,比如- _. f: m4 v! d3 I; P
6 D% @0 M' s- k5 bWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.* Z0 z9 b1 F v; x- m2 F
. d" I2 I: g3 R
也可以是形容词,比如 + o/ _' T. S, e) Y' R/ Z7 R- _1 }4 x5 h3 k) I' l; w
I think the most fun place is the Disneyland. n- k& ^% D' }8 C. N2 z2 I* T1 w 9 q0 b. A: ?5 \# }& c0 {6 q. B为什 ...: \- ~: p6 \% R& D/ E5 k& g& L
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
}/ L. Q1 g8 I, t1 U& L4 Q$ G# a# `2 b" Y$ `
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!