本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 9 w3 ]# o& [/ \% d c9 P V" [9 y$ Y
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 , j" ]; `& O% ^. M9 E( R! ^3 z / {9 v3 b/ D3 q9 z- ANote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. 5 V# ^" {) y/ `9 y8 m) _7 {8 a ) a# F6 T% U$ H8 D1 k! T+ b6 f3 u7 I. R http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English ! z! a) ^, g( R( M5 s继续钻研,有了成果来汇报