埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8479|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
) |9 s* ]- [4 Y7 bdepositor 存户 ! J1 \# S7 j9 k+ ?! m2 C: r
pay-in slip 存款单   l/ M( }' ]: P
a deposit form 存款单
- A0 O7 F1 D/ s, V0 j2 P4 i& ^a banding machine 自动存取机 ; [+ b* _% J  g: B; ^
to deposit 存款 6 V7 G) x; L, V; B& I. z
deposit receipt 存款收据 3 k3 y( l: [9 c! y8 X; o7 Z
private deposits 私人存款 ' G: n' O2 T# P5 k! s
certificate of deposit 存单   C) V4 i" [! w5 \! ?
deposit book, passbook 存折 9 d! Z5 q. J8 R0 Z" q
credit card 信用卡
! j. l9 v/ q: P4 Bprincipal 本金 6 V( F# Z2 ?  O2 V4 e) d
overdraft, overdraw 透支 ' v# U- b! Z8 m) C9 M& F
to counter sign 双签
9 m2 m5 c3 }2 ^& H, Q4 `& oto endorse 背书 $ l; t8 T! T9 p6 ]3 c
endorser 背书人 3 _4 T2 x. V, I" a3 v+ X3 V
to cash 兑现 % ?' U7 n' b" |2 b3 o% M* s
to honor a cheque 兑付
9 }/ i: w" E6 B! t  r' uto dishonor a cheque 拒付
8 [' d, m+ D1 p0 Fto suspend payment 止付
/ E$ b% D' c$ C  r$ a" g2 E; acheque,check 支票 1 e" c! @( Q  ~! n/ O4 f5 h$ j
cheque book 支票本 / [6 F1 d1 T; Y* f9 C- G
order cheque 记名支票 ( _6 V/ Y6 B' U* Y. L, \) |
bearer cheque 不记名支票
5 r. \, p7 o( ^  U# o9 Bcrossed cheque 横线支票
8 j4 e8 V5 p* ?7 r7 O/ L9 qblank cheque 空白支票
/ g0 x* ~: s, i6 W) ^6 P2 zrubber cheque 空头支票
/ u* ~2 c/ }5 g9 {) j% u8 H( Ocheque stub, counterfoil 票根
% |1 l/ B0 I. D) B$ Kcash cheque 现金支票
0 E6 I/ `6 V4 X( `traveler's cheque 旅行支票
0 V3 W+ m( N& L9 I2 M2 L5 acheque for transfer 转帐支票 9 P9 Q: R0 K' ?: Z2 o) _' {
outstanding cheque 未付支票 0 P. ~( u1 ]6 n/ P
canceled cheque 已付支票
6 s6 X0 |5 I( v+ m5 g) lforged cheque 伪支票
4 b6 a- c* _# dBandar's note 庄票,银票
* k! q' I/ C$ n( s5 l& ]' Ibanker 银行家
* J' \: S2 ^  {0 @- C1 _president 行长
  T$ t2 k3 a. w/ zsavings bank 储蓄银行
' E/ Z; U1 f( w" {( v; Q- `Chase Bank 大通银行 ) r- D# [/ K0 W" V! Y( z3 J' s
National City Bank of New York 花旗银行 ( a. _! |3 W. Q! X: w# O8 b5 q6 ^
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
1 b! y( G6 g! Z% y- Y' j8 |Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
  X( ~0 h$ f  \2 Y# \( d) iBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 ; I. a- u" `; `8 e/ Y
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
9 [! {' r1 i2 q3 Sbank of issue, bank of circulation 发行币银行
( l2 k  c9 F0 I. O! jcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
9 J# g1 c* ^. x$ M$ G& `! W0 smember bank, credit bank 储蓄信贷银行
) H9 G3 D7 Y, u# l1 U4 ^. |discount bank 贴现银行
6 ?8 ]- V8 F) B1 L; Zexchange bank 汇兑银行 & }& v" c  q; `1 O( F& i9 U2 p; n
requesting bank 委托开证银行
3 i7 F# z' i, s) A$ E  J2 x/ vissuing bank, opening bank 开证银行 ) E7 y3 g- a1 [/ c# C  n
advising bank, notifying bank 通知银行 % J$ ~9 G( q: P7 _
negotiation bank 议付银行
* ?  p4 P' V. A% ]2 E; |confirming bank 保兑银行
$ x6 Z: ~3 Z; L5 ?$ Kpaying bank 付款银行
$ Z) q. [  d; J" ]% E5 }$ eassociate banker of collection 代收银行 6 b, G" F# A0 M3 Y* f* n
consigned banker of collection 委托银行
. q+ ?9 b% b! s" kclearing bank 清算银行
0 [. p' e! B( R7 }0 y) e6 N1 U! o1 Olocal bank 本地银行 ( F+ c  ?2 h7 [' O
domestic bank 国内银行
4 C3 P7 k6 U( l7 F- H+ {overseas bank 国外银行
2 E6 X1 Y# c8 k, eunincorporated bank 钱庄
7 C6 H1 d5 ]7 r. _branch bank 银行分行
$ I3 X* W( M$ [+ ^. _, ktrustee savings bank 信托储蓄银行
5 F" _2 ?/ V+ P; k4 z9 j5 I% ytrust company 信托公司
: U8 o4 ?! V4 F: `' X- B7 Vfinancial trust 金融信托公司
" W+ J9 j+ }4 h8 W5 A  [8 r" Qunit trust 信托投资公司 . h  f3 a" [9 N, q2 p
trust institution 银行的信托部
+ W. p; D  ]8 K( g" Ccredit department 银行的信用部
7 u, f9 a( L3 X- y5 bcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) $ p9 J, W  N7 |6 I8 }4 _; ]2 e
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 / O+ P7 j0 b! e" Z& [
credit union 合作银行   ~. j. `; E. }2 n6 T" v
credit bureau 商业兴信所 ! T: S0 [. l. u4 O  a
self-service bank 无人银行 7 c8 N* ]  u, u
land bank 土地银行 5 C; s' R0 D8 Y# [# U7 m5 J
construction bank 建设银行
7 Q$ Y$ y3 }  \' ~" I* k* dindustrial and commercial bank 工商银行 ' x( Z4 M9 H* z3 ^* ~5 n3 ?2 d
bank of communications 交通银行   L/ R; L/ c0 r+ D  w
mutual savings bank 互助储蓄银行 % r+ q; a6 l  G' u' z) e
post office savings bank 邮局储蓄银行
. ]+ m1 N, G! _( ]  s4 p& ymortgage bank, building society 抵押银行
8 m, Y  {. y& y9 K( C, T% `industrial bank 实业银行
, U6 s& y( }* `0 U& Y' _" A6 k( ?home loan bank 家宅贷款银行 9 P; ?7 \% k2 I6 o) ^3 P6 a
reserve bank 准备银行
, Y- }* d6 E* ~4 S, \% F" mchartered bank 特许银行
2 i) H0 b6 c; u! i$ U0 N0 e$ i% kcorresponding bank 往来银行
- J1 J+ {' ]! t% }* ^6 \, Omerchant bank, accepting bank 承兑银行
  \; b2 v5 \; @2 v& e$ M7 z" @investment bank 投资银行
  g# |' X7 w. u0 E$ q3 s! L# gimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 4 \. \! E# b) a. L! S$ E
joint venture bank 合资银行 # `) T: z. k; R: H* M* X  a2 c# M% A/ I
money shop, native bank 钱庄
& z! c' D. ~0 p& jcredit cooperatives 信用社
9 h; L+ y+ G5 S8 m" j0 r- O3 tclearing house 票据交换所
. {( P+ |4 u& B8 o4 Spublic accounting 公共会计
+ `4 K) z1 Z! C% z' H, r6 lbusiness accounting 商业会计
! r0 C7 _/ }9 A& k3 O6 Tcost accounting 成本会计
/ f! U) H6 J  Q5 R" `- Ydepreciation accounting 折旧会计 ! W9 e1 S: }6 _
computerized accounting 电脑化会计 6 I1 k# q) f. U
general ledger 总帐
: ?; G! Y$ p1 h5 ~9 s4 A( Gsubsidiary ledger 分户帐 6 Z2 A) N+ c' P: `
cash book 现金出纳帐 8 [: H1 P1 ~( N4 ^% ^$ Q
cash account 现金帐 ) J; A; e5 j, W3 t8 J6 n1 @+ t5 y
journal, day-book 日记帐,流水帐
" z1 [+ p" {1 abad debts 坏帐
) x; W5 z& P$ x+ Oinvestment 投资 : D1 q3 S8 @" z4 X
surplus 结余 3 {3 g9 x7 S+ E' D0 B& C0 B
idle capital 游资 ; Z( o& h. M* C3 r1 t
economic cycle 经济周期 7 O  o- r3 ?+ k7 U1 C. a
economic boom 经济繁荣   y/ S0 J* ~8 c8 }5 v" j2 |6 ~0 L6 T
economic recession 经济衰退 8 F7 z# B$ n. {3 }; {# j+ m9 O
economic depression 经济萧条
; m- c$ S3 w: T0 m$ Z, z; w7 Teconomic crisis 经济危机
7 u; l) P. M5 C: @6 Z1 reconomic recovery 经济复苏 6 g" U5 s3 K: A, J# t7 i% O0 u
inflation 通货膨胀
9 M; H5 `3 T+ I) J$ C( E! Xdeflation 通货收缩 ( k+ n% _/ X, t$ X
devaluation 货币贬值
  W8 D6 _* [. N' ~5 c! N$ f0 u/ zrevaluation 货币增值 ! u$ k6 t# ]2 s! X" ]& Y
international balance of payment 国际收支
2 i3 w! H  X! j& W& Q; pfavourable balance 顺差 4 V2 \" [4 q8 C8 q
adverse balance 逆差
& x# {0 U4 n, {1 Yhard currency 硬通货
% B& o* i+ z/ a% h4 c! Lsoft currency 软通货
* ]. x; d8 g; a% K+ Binternational monetary system 国际货币制度
( u  Y9 d) I7 xthe purchasing power of money 货币购买力
: J8 N% e& r1 U, F8 Emoney in circulation 货币流通量 - l' A0 }* e+ p0 A
note issue 纸币发行量 + y" N4 E2 H. I' x3 n1 A1 Z! B
national budget 国家预算
! w' c% D+ e% x5 {' g' W& anational gross product 国民生产总值 6 v, A- f( k* {" `9 G3 Q: l/ e
public bond 公债
) n2 @5 P. F0 B  K, ]: B- I4 Ostock, share 股票 " ~1 [& s- h& X6 C0 B
debenture 债券 0 g( a& W7 ~" V( C1 _( p& z7 c6 A
treasury bill 国库券 ) w% L  h' B% L# h
debt chain 债务链
' m  R3 }; i- }7 Adirect exchange 直接(对角)套汇 % `5 L, [* e6 U9 m2 Q4 x+ d
indirect exchange 间接(三角)套汇 " H) {' C6 I( x2 Z, x3 K  g5 F
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 3 w) ]+ P6 q. [' z8 ^2 V, L' u8 |' Q
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 / m& A$ [4 A! V* ?% W( e/ e3 J1 z
foreign exchange fluctuation 外汇波动
+ U0 p" {* q5 H7 y+ E1 [foreign exchange crisis 外汇危机
1 H, u3 p* O9 l& j/ R6 p7 o& `discount 贴现
( S  n/ C8 p; E) ~+ Z# t( Bdiscount rate, bank rate 贴现率 / f& s3 o5 S" B4 s+ b
gold reserve 黄金储备
0 v: U  M' e- p6 I; E! Smoney (financial) market 金融市场 " ^0 e& E( W; @2 n2 K. s
stock exchange 股票交易所
6 Y* p) u1 r! Zbroker 经纪人 . A6 y9 |' i2 H' b! D3 J; T9 ~+ X
commission 佣金
5 B  O; k0 m( [& Y7 vbookkeeping 簿记
! z) }: B7 M2 sbookkeeper 簿记员
, \5 Y* [" j8 Ean application form 申请单 , N! a1 b8 f- P5 h5 `! I8 H) T- u3 [3 o6 c
bank statement 对帐单 7 {7 E+ h" J5 _& s
letter of credit 信用证 3 ?) F, n6 o, j% K  t! z: N
strong room, vault 保险库
; c# N! X5 f* L, f% u) nequitable tax system 等价税则
7 r4 T& k( {) M% b" mspecimen signature 签字式样
. m$ _+ V0 @" O( `banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 01:00 , Processed in 0.070439 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表