埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2885|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 0 T" q) x; c8 N( H% C& S9 c. Y. U* ?
5 F) Z# J6 X6 [5 h& j
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
* E6 z; W# R- H' d- V: b
4 v8 F; ]: L( p' z: j; S" ]* p0 FBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
! X% b* A8 j( S' q1 u7 s7 B  c4 u3 o0 @1 k5 T* C' [0 L
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 # K3 N4 ]1 ]7 E4 B- s4 e

/ ~# {5 _3 l7 t4 }% a7 CChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 9 M: e9 ^9 k, N( t, u+ B# b
/ |3 U( {9 J) D- s3 Z8 P
aspic 蛙鱼冻
# e# v" E4 O$ r+ F- E( M' e/ ~  g+ A% p0 s* o1 i
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 ( L$ A9 i1 k1 W0 I4 [1 R
$ F4 F7 d- |& T5 X2 X  i
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
/ c% x- m( P/ r; t0 B6 V. `6 c* P* ~6 a# g; g' u! ~5 p9 [' P% e
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
4 z' b& O  C  R9 Z9 f/ h2 K/ ?9 j# i
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 ! f- J8 r7 f* g# w" W
6 Y& G" S& Q4 h2 {/ b( g" j
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
) D- u, g4 s8 b/ O) [/ w/ ~' T8 d. k# W% R6 V
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
& j' B0 Q. c3 i! x5 N9 i; T3 S4 q- r- w% M! V( n7 P7 c6 v4 A
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
) C( P: Q: A0 T$ h) y9 T% J$ k) c5 U7 T
4、汤类 Soups 法文为Potages。 ! z2 D8 g/ M- i8 g
  U& B9 Y7 b2 A+ R1 C0 b
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 7 M! \% z' n( b( Q

; {' t6 i( M0 J- ?. I/ OPotage Corn Soup 玉米浓汤 5 j  `: t- p, r
% J7 x4 K6 j# C% \3 E
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
( l+ [8 k1 M8 w+ i6 g5 n+ E+ Q# q9 a0 u/ e* J
Lobster Bisque 龙虾汤 : h& P3 o. ^$ |% D6 w$ m8 h
4 i% b* z* Y+ N* y7 H4 C6 ~; v
Bisque为海鲜汤。
, k) P$ B6 M! Z7 |6 L+ O, N
7 J+ R& T+ f* M. ^$ ]4 kSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 7 B$ t) O- P" j. d4 J, q
- W* V8 G) o' C' L6 j" E
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 & V. u' ^+ [# }0 x5 K

0 B6 ^1 X- k  e6 f5 r7 mClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
1 H; Q' a* {* j2 X8 }7 O# O* a- G+ N( k: P6 C
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 " t8 p, ~* m# P. p- R; H1 U

0 z+ n3 v2 p* o) @5、沙拉 Salads , y8 ^4 ^8 H( n. ^+ `% P/ E9 J! Q
+ v- W5 u4 Y$ B$ S$ K, C
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
0 H. d8 C2 ?0 r/ z2 W. w  }) C) n8 J. E: L7 N$ G
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 ' q8 k) A: y7 B, K: O1 ?# V$ k
0 t/ ]0 h) k1 T/ X; [5 O
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 . t7 G' N0 p" n
% B: p% H3 x* G+ @: r0 d
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 1 L7 y  t5 q+ W' Y# s
& B9 ^, L: P5 V
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 , R, p3 p, E0 y/ U9 F; \# [
  z, m8 S  n( x8 e& ~
6、主菜 Entrees
0 h$ {3 ~2 g: I- r' ^9 N# g
& |, d! @/ [- N# f: A8 ~, P4 u2 [主菜 主菜。多为肉类菜式。 , }. g+ R) q- x* c
( e% F5 S( f5 R4 H
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 + B' W7 n4 f( \: H% q" g+ H
( Y* k2 i1 V1 K# K# K, c2 s
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
# \. R7 Y* q& f8 t8 g9 r0 K4 w2 C' o2 a( K9 N) \
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 # ]! ~, J2 ?8 t8 o& t" U5 ^' F# D/ F. i
% h) m, L4 P/ u) I- _, D% D3 @+ h
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
. _1 B9 J& ?7 i  C+ |6 ~2 D5 z6 z2 B) u2 v$ Y
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
- x" S1 A/ V4 s; d5 [4 \' c
' F5 N7 ]2 H0 P( AEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 08:34 , Processed in 0.110709 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表