在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 ) R# s- {: U/ V8 n 0 E' g+ B6 S u, f$ | uL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。% f6 ^! i; t) B
9 q" v) q9 O/ g( ?/ | I( _M:Yeah, he's the hit of all these parties. % ?- E8 t g" y M5 r/ ~+ @6 c' { a1 _ B
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? G& ~1 B- ^% `
9 Y! E) r" r+ J7 K# g! y! {; ~
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ! ^$ j% r& _* {/ ~: Z & ~9 x9 |7 H2 L, t2 D0 a+ qL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?3 J' |9 V4 a# p0 ]
6 f; `& R3 f; X; P" ZM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". : T" x6 {. L6 |+ C7 Z+ n$ [& [: s3 s! G7 R- D/ g) z
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 8 }+ ^; a7 D# M2 u0 b! {: @& @ n+ D. f# y, R
M:That song is a hit with young people. & _) u/ b6 Y% `+ \4 f9 q+ N& b& F6 c0 m* I. n6 Z$ Q+ ?
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?' v' k4 g4 J4 V1 d: ^" H$ \ b
7 x6 a% `. J9 p. z" L( H7 S& [. j
M:Yes, you can! A hit TV program. @( m5 i+ S' ~4 K8 k- J0 C" Y/ D+ o
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!0 N/ u" k* B0 x
$ f5 ?; x& ]' ^
M:No, that's not true! . F( c0 Y l( ^4 q / v7 N4 \* W( `, hL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! % U g5 w. e- T4 h( a O % G! _1 }2 q! K: H, rM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.2 ]: g2 P$ a7 P* s, ^. C
; ~: B6 }. \- w/ N+ {
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。3 k1 P$ `7 c/ M6 L; r
: j/ Q8 g0 E9 v
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。3 u4 o0 k3 |9 h5 K: k
8 K4 `9 u, u: e. p, d3 w3 E& r
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? # ^8 B( ~5 |" i. R ' @5 e8 M2 u: Q, FL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。) J" [ H6 F- Q4 h" x. ?
; f6 N) |/ y: g1 wM:Okay, let's roll! 8 R7 m9 {1 x9 e# @; j: T* E' P# t* [! a& R
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?7 @: E4 C1 @+ _0 ^1 ]
( K( v4 F% b( q( a0 f$ h/ E
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"' }! I. I9 G4 C q5 v% V V
0 ]" T0 f6 A. Y' W( jL:To roll也能表示要离开?9 ~: |, M% ~7 @% N% J" Z
" M y0 {8 Y1 c3 |2 f
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.$ m* l9 t. O4 E4 I0 {) e. C' B( V
/ y# c* ?8 I- AM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 8 x2 M+ `- E, \& j ) k0 ^- _6 {1 N! U' |$ uL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? " s* Z# ~* J' F; |1 a( ^' J$ l* D/ h ], D9 e3 F
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. ) m+ ^8 l4 g& p% `% S' D. m2 ` 5 Y, @2 J" T: y7 z) t3 GL:那好吧!" ?- [# e8 b& x2 B6 f
4 _1 a8 d/ v* t# E8 g
M+L:Let's roll!1 n5 o1 i, b5 y: S4 F