最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如, 6 `$ l5 v+ |* N 9 h% G% f1 \$ f4 iDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。: I- |' H' n6 L2 u R& P
1 ^6 c M# u Y如果是Tim Horton ...: z! M6 A, y. ]. C2 c+ L
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
/ W- o0 F6 u' S$ m1 u" W) C! ]: p
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。0 L2 Z" N/ m; p* z1 u
9 X, G% N- u/ _; O我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯 上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 & M/ R/ T1 E; W. M
- `5 s) Y4 m5 H6 e' F" E
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?