最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,+ J8 ^+ N( A B4 ]7 m( R
* Q* V, m! X6 J9 U7 \Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。, P3 m" Y y9 J C; a
K2 I' k# k9 f7 S7 w. q" p, ?( P
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。0 Y. T+ M6 x; h& a- y* d
0 o/ d+ n* N2 ?0 ]# E) N( V# D' S
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。