Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 $ U, P% V9 x& m8 f( D 6 }( c* g# A$ f; lL: Michael, 我们是这一站下车吗? & M) k S+ V8 Z7 u2 J" f/ |$ {2 K( `
M: Yeah. ! V( b# S' |' W* H # J, x- C% F5 g" ^* {6 A, B L9 b5 cL: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。+ b: t1 D: b4 ]/ U6 p2 Z9 b
. [. o; j% ^/ Q8 [+ k' x* i; pM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. " j6 H$ G! a) _6 `( \7 J) P3 m* p4 W3 ^ j% v: ~% ^
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? 9 U+ x% f) Y3 }6 t# S , A% d! X& v2 W6 P6 uM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. : [5 A# M6 m5 z, s: E: M1 ]' B* n; o" r2 M2 s: U6 `6 j/ w
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?% E& t/ Z! J2 p% M0 Q8 ~. f/ w
2 t( }+ ]/ D8 W! R8 B' n
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean. 8 [) R' b+ W r4 \+ v; K- Y2 R4 p' J) Z. C4 f1 }+ E, f. T
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 " |6 P. c% L) ^* T" Q G+ q' D* R O! k0 w( T
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.0 y- L, \: C( L# f
* B9 z3 I! f, e/ g m
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 6 W& @9 h( X; I* y- c2 y1 u8 k$ v5 n7 G* Q+ u: S4 P% ~
M: Well, thanks, I guess.7 S* }& T$ {* T" K! j! w6 `
6 v! I0 \# L+ b8 x3 EL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? 3 I" F1 @2 o) t: P3 ~6 T/ K" B* A4 T- B/ }; c
M: To the right, this way. $ D- `, g+ @& R. ?8 h9 K 5 u5 M3 _; T2 D, y/ oL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 & H4 _( U' s) k ~* c# Z$ z. t) v, S& t1 _
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 7 F' S. v6 J) E. ]8 ] , I7 v e5 g7 CM: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.0 Y% b3 O5 Z& ^! f) W' A6 N
' t8 V8 h3 X6 u
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? ?* {0 e, z- ]7 ^
% [9 S! a* k& w7 O5 N0 m, kM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.' j r! l& X& F( E( B! D
, i+ o+ Q/ H9 W6 w. D! W- ~$ L
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?5 f# U% v6 H) B8 p2 {" p1 D8 U
! t0 T- `, }8 y4 vM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.5 n7 H$ e" D( Q1 \6 k- q. ~
" y3 S! @) v& g
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? % P8 p* z- {) K1 h$ I' L" x& ~# r $ }9 P( G% J0 E' p1 L( TM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. * Q; Q" A, B! C & b! {; |1 R8 h6 ]5 O6 tL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? + l* ?) r3 d' R$ A3 l! v4 |6 Y' O5 U+ r1 U7 X! O% b5 x
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. - O( L3 R5 A% ^0 \ ; j6 ]: L' `) D, PL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。% K S& ~2 t8 @ h
4 v% K5 d, Y9 D1 q6 H
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。: H. F) R$ S8 c q1 x3 y- w+ ?) \
Audio as following: 3 M* f7 G7 T7 s0 V" t' k