埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5501|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。
& V1 \* e+ y) F8 ^
& H% O, @" _3 K5 Q  U/ @" I3 B( B% jWhen two vowels go walking
" J7 g, z4 p( V7 k7 RThe first one does the talking
  J  B+ ]" M% v, O
' Z8 j9 j# g$ V8 ^7 q4 J是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:$ l, y7 `4 E# e% Y& h/ {1 F4 l

8 t4 [" S& |, x' Mdrain   [drein]
( _! G1 c. s& o* H4 Zweird   [wi:əd] 2 w5 i0 s( t2 B, }
tay   [tei]
: N2 s; Y8 _" v+ I1 D4 L0 Odeed   [di:d] 8 i4 |: V0 N# g( J
teeth   [ti:θ] ! s) u7 K/ [8 i- p8 A
road   [rəud] & @2 H2 @9 m% ?* K
coat   [kəut]
$ C; x) W& ]' `, g9 Gwoad   [wəud] 3 }3 Y% T. k1 E3 g; n  F
float   [fləut] * m+ _3 q4 e0 C1 k; T
roebuck  [rəubʌk]
! }' U7 N2 h& K7 D4 O& b2 L3 h5 J4 W; l
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:
" f: u2 b; g) S  W; _, s  T4 Q4 M( H: D! A! r* `
shoe   ['ʃu:] ! [8 w) n4 {& F3 H* a
stood   [stud] # E  G: S* }4 N; o0 u9 b% i
foot   [fut]
" ~# r3 s# B+ W# f/ G( f3 Obread   [bred] # ?+ k" E2 O% d% y/ @& T% Y
great   [greit] * N3 E$ s% v2 A9 w1 Y7 c
threat   [θret]
+ E& ]1 d- c, W0 m3 N9 mbreath   [breθ]
7 z& y# j4 H2 }! Y# |# s6 X, {  ibreak   [breik]
" j+ [/ o3 y8 ~9 q# `1 ddour   [duə]   
( R$ T  C% {+ }& t) m
6 l5 g* O4 o, m你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...
# S3 s# x! D3 I, A( ml8eac 发表于 2009-10-27 11:11
: \! [. C! J$ e7 h# A' F4 [

" v, B+ ?- f% B! w中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...
# ]* L# P  F( B( Hl8eac 发表于 2009-10-27 11:11

2 v! [, H, M4 K- `( e) h$ R1 I$ ^- z8 N5 X- a
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
/ U( F% O! x# i- V* |3 F
" j7 w( D6 L, y% x1 ]7 l) c! QInteresting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
# p4 Z) h: y  ^9 O) [, ~雲吞 发表于 2009-10-27 11:27

# k) T- ^* x/ V. }) O有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
$ a6 F% U+ v( T; z9 Y  {6 |
! H, z- w8 }' G1 H, b- cC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/
7 a8 |4 \+ }: V6 g一般有如下规则:
; _$ \# R7 D/ S9 ~. @# u在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
1 D% S! {) D. E% w4 [8 c* m& S/ K
civil* K! i3 b1 x  W5 b) q0 C. v" u
gem. ^0 d( `" `% ?
center
6 o, a8 I5 i; l8 u8 P) xcyclone7 f  u9 v+ w9 O/ x2 V
gym# o4 E- L, ?3 R$ Q: d8 z8 O5 P4 T
giant
7 Y9 m5 D# M: ~- c6 Ucereal   ['siəriəl]  8 Y' c! E/ p0 F" P$ \
) K* s6 |# c0 M( `3 B" x3 d7 b1 \6 B
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:
  s) c4 i% ]0 H) x2 R
+ l: d' h4 H( ]* C! ^gun
/ V: r8 e6 W1 w7 U- p; Ogoat  g& ?7 e# }1 G0 s5 ]& D7 C) `7 E
contact   ['kɔntækt]
  Y" E" s5 Q& ^custom   ['kʌstəm] $ r5 ?3 w7 V0 Y" h+ n* K' t
cast   [kɑ:st]
) L( H. Q% e4 u- S" x& ?$ ]: Ggas   [gæs]
& u2 z  |5 L/ @, X. }* ]/ n( r6 Q( S
! |+ e3 Z) I$ z7 h4 T7 R9 Y相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:, v/ x/ U7 j+ U# H* K) F$ s% E

( w8 Z& J1 y: d8 m* n5 ^& p, wgear   [giə]
- r2 T( Z" N, W6 s' Fgit   [git] + Q, F: d( @/ T0 M* |; H
get   [get]
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi] : R! N* Z% w: ^/ @2 G' X. l; Y
这又是一例外
$ V$ o- m# s2 Q$ a' |. O0 a
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac / s- w& r4 B- H/ H

$ T5 u/ f2 a1 S2 g" x6 Q# xGreat! The rules are useful, there are exceptions though.
, s- O/ S/ O1 c7 n& f8 \By the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:7 A* f5 j6 k& y$ @$ L! P2 u, S/ `

7 ~: g( e+ e& W8 g9 k0 X* M2 L- K2 j: r9 U1 |* d, ~3 q5 @
gift5 v+ H. i6 F! K. p/ n- t
girl' `+ O; N9 g8 n9 F) ~! z4 S* R* A. |. i. N
give
6 w: o# v/ {6 e/ L9 }  mgeese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律6 X1 I6 D" _& n

! Z. H) s9 O4 f2 G: G* w; \6 \
$ @# `7 {' R+ }y一般读成/j/、/i/或/ai/。3 D9 Z# `" ~) P9 k) j) c8 O( \
9 |2 o6 D1 s" N1 F4 _
1  y在词头读为/j/,如:
* ~% v2 S/ {! x8 y- i/ t* p
0 n0 `5 U- A4 O* [4 Zyou   [ju:, ju]
$ K/ P. b; d7 k* A3 D0 Tyear   [jə:, jiə] ! q: J1 q: Y# A7 @) _1 s: H
yesterday   ['jestədi]
( F6 }8 `% z/ u) v) [yummy   ['jʌmi]
* C3 z/ G8 z5 s1 z1 Yyield   [ji:ld] $ _. {) H# ]3 w1 }5 c3 z
1 D9 N4 L! M# U+ J' i! S& i7 K
这条好像例外不多
# W" F  K. K; d! X3 g
4 B+ m7 }- f& e% [0 z, n2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:
" a5 U5 @! S3 ^* s; _5 J& ^: O* ~  b+ ^8 e9 s' P1 D
dry
6 ]/ Y% f# L4 j2 c; z) P7 h3 u2 Fmy
/ s" j# x, `% Y% e2 Btry0 ]$ ]0 D8 v7 l8 |
by
5 Q* Q! p# R! n' t* [5 m7 W' dguy
- ?3 W: a2 G9 f) {+ awhy4 w/ L4 v& B/ i+ z1 d
' R1 D' m! O9 ]' `% B3 Z4 ^
不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列+ m3 u2 g% B& c. O+ Q

$ Z$ u, z7 _3 B3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:  w- J, I! Q' i" y" \; b

( |; M. C$ f9 R8 I/ X1 yalready   [ɔ:l'redi]
2 R  G/ s: F1 p) O. V3 w6 c& m  Hprobably   ['prɔbəb(ə)li] & Z, |9 C( n. A+ q  f7 n( p0 y
monthly   ['mʌnθli] - }3 u7 x3 ^" _
tragedy   ['trædʒidi] ( Y/ s! x: D' i. m
& t  s2 a" H, ?3 e
就我所知,例外不多
- {' J& l0 k& Q+ t" d; F& `8 [- U, @0 n4 ?. a& K( q
4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:8 t9 n8 d: ~4 t+ D' b

8 G: i7 _2 G$ Kdynamic   [dai'næmik] 8 l! Q, {9 k# o/ ^7 Y
hygiene   ['haidʒi:n] 0 e7 s* s9 U9 L+ V* _5 O/ ~  M& {: m/ |
type   [taip] 0 m! z  l, {  G2 l3 H2 e& x
typical   ['tipikəl] 4 Q. S0 U7 {. m5 G6 u0 y
lyric   ['lirik] ! {. j! J8 B9 ~5 ]# I9 m( G" Y
cylinder   ['silində]
4 s* q" N, ^  [- k# ycycle   ['saikl] + k. H7 O0 \+ g! L+ L) K- a) h
cyclical   ['siklik(e)l]
# _: }5 v- i# Z! L7 }* a( v; _- H- T
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律- t  w2 M7 Z9 J" c
$ t2 g! w4 v/ O8 }9 a- Z+ I
2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了" N; T- b' C; l6 Q

6 H9 \' h0 L& ^' g: E3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞 & v2 z8 O8 Z' T: b- Z$ `  L" E  G
指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充. o: ~, I3 f6 z+ ?. B

7 l( H2 L  c7 s+ |  Q1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
, l) v$ t, G- p$ \2 t
0 Q, c) T" }* A' `1 E! L9 ]; \2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:& V0 ^5 P: w! E

: [/ W  x) P" H: |5 l# Y7 X3 n& d! S% Q; tgases
. @# U3 P, I# {' R! z  {# h' T5 `teaches
2 y1 Z& E7 U8 S+ D3 uwashes0 w. n7 r0 n' L- s  L
; ]9 ?& |5 u( ~3 W% c+ h, {0 O
3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:
9 h7 w" x. M+ t, A! ]6 q2 C% V2 Y) M) x1 A5 Q3 N: ?6 n" U+ e5 \
gets
- P; Z+ b* U1 }' x: rtreats  . \! o6 U5 u5 a. S+ I3 s8 E/ `
words
$ H3 e; d1 o: d1 A) C6 c9 Ktrades; W& O  W( o- S! J% R
2 x4 g0 g9 [; `  y
4  辅音-y,变ies,读作/iz/6 @4 _) t' h+ l! J( D
, [: c/ |; O, x$ @7 T
studies$ P4 q* Z6 w) J
strategies
1 y5 w6 p# G. Z- U$ Y. Xcomedies
! P# l- T4 q) _ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊. e9 M/ B. E% W/ Q% {. e  d
雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

; \- u0 [7 V' y1 K0 nif i could, i would.
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao + K7 J# d" V  V8 A8 {# T8 d& s
thanks for your encouragement. $ u+ G( o; D. ?4 K& ]% k& x
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. 3 Q4 E, W. L/ k% D2 K) X" i2 w
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说' U' s* [$ I: {- L+ H: g

* T* }8 n0 _4 E, l" P/ y5 ~. z% H: e7 C; a
发音为/ei/的字母组合主要有以下几组
7 F0 d3 u$ x" p* N+ m-ai-:fain! E4 s- {! U4 W3 r8 |
-ay-:may) G+ x4 ~6 o% g  G( w3 l" [  `) U
-ey-:ley,gey3 k' Z7 O# R+ F7 o  T
-eigh-:eight,weigh,deighton
( [5 g# \5 A  X* L, E, }9 @另外:3 b" c0 R0 U( H0 d; X
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)
2 R4 v# W; g( G7 d# X来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
7 u2 {" }7 e, b$ _
( T  ?* v' q$ y2 X% O$ B7 o$ _$ O) E& ~+ A0 |$ {
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组" B9 [% H/ C! E% n  M! y$ G7 P
-e-:egg2 I4 O) Z+ H% W0 o) v  r8 r% `2 G
-ea-:dead; bread; head6 d' u5 [$ m" ?9 R9 E, j3 i3 H
-ar(r)-接元音:care; carry; January; married& P4 C; J, g( v) W! l/ b5 j! a
另外:
# Z9 j1 P- t  o" E1 J% }% nfriend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
: s; U9 Z7 H% k  \9 E  l+ V3 F1 l7 m; [& W( e
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,
  G" V6 S: L2 P6 |$ }6 |( A發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 10:14 , Processed in 0.169310 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表