本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 ) L2 Q$ S* _, X" }( O. P; o7 A$ x' a9 k5 L5 P1 z
大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。9 m* h6 i1 B p0 q/ g; g8 Z3 p
' Y1 S* t+ H+ W0 q) iL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? 3 F( d: c" P. m& d5 q/ q8 F+ X$ \, R& R" ^: H; L9 N! N& j# N7 |, M9 c
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. 0 l/ P0 T G2 X $ w+ O) C+ i/ z E) ~( }1 U) rL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? . n% l/ a; b8 y6 X$ g9 P7 C1 @* O' v7 B! w3 z2 l
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. % ~( H9 K, |' f/ ] / x4 ^3 C+ d1 F! ^. t" L- [& [* }L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?# ^- `' _* x \) D# y
# a3 ]9 S5 R# ~, o- F
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. - S' G. g9 _% e5 p/ z) O L$ F3 O$ k1 q2 ]5 I- o) ~8 H7 KL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。3 B3 u# R. x8 c# j: }7 a$ \
5 v. T: C- [0 E* ?
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example." K5 ^% w5 D1 C
9 u) r7 y) X8 ^" o8 DL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? 1 d/ ]) Y" o# z i- d! m% m0 x c' [$ s8 I& R
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. $ K% H/ X% S# N % T; Y, E2 j( Z0 ^+ P F& ^L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 : c3 `, ^' L& o: t5 R9 c! t" |# B. _ : t" n! K- ^6 ~$ aM: Well, the paper that's due in two days, I.....( A: j: u, P& g: T/ Q
# Q5 Z7 p1 r6 N. x
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?; g3 c$ @6 I" B z/ x
; W; {7 E6 |/ M2 M9 pM: Let's go to lunch to celebrate our good luck. & I1 R4 I7 U# V9 K1 Y$ B3 R! u5 t1 O# M: I; T0 d- J4 k
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。' K/ a& s, W9 P5 E
, Q- Z9 e R" w2 a# w
(Michael和李华到了吃饭的地方)) i( z9 D4 m4 X6 g' d
$ b' x+ S! q' qM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. : o! z3 z$ q, y6 ]. `0 X7 a+ ]* _ r0 V) v4 b" R) U# O7 f
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?( y5 q0 j3 ] W7 A4 ^1 \
) J' k( @0 T; t" U& D4 p% X$ ^M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.% q5 w: v# Q: _* i! E6 e$ Y" f7 t
+ }/ T/ R4 h" h6 A- u: ?( t1 ]
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?) @* o$ ]+ l' k
) s/ y+ R# Y" {, z2 \$ YM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. ' ?6 I4 Z4 q/ W, r* C$ V6 G4 ~, L9 o' }8 g& J2 F n- o! Q5 _
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! + D) K+ j1 A# l, D+ T; D7 V ; ^3 D" l* A( q+ J- ?/ B1 \* X5 P; zM: Yeah, let's go the cafe near the library.# h# Z+ e9 G0 n: y8 }
6 j" \( b! R8 Y8 p2 `0 dL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! 1 s, w' n' _0 _$ B& ~, b g- a, i# V1 I5 A7 fM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.# _6 _9 d" F, u
8 ^% h0 f' b9 U& e5 {2 S7 ^1 l G
L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 ) S, s# K. k; g7 M% r0 G( o( ]8 p
M: Ok. Good idea!! A6 P5 D& C! Z3 e