本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 0 w3 ^7 ^* v. j1 u( y. T5 P % j4 Y' B( f1 u3 F% ^" C! t大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 . R8 N4 v o" H2 l' Z1 q$ g& L/ a' u& K
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? ; f& v3 |2 _+ _: L g) h0 P7 u6 Y4 U2 aM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. 4 X5 g1 c+ m2 T4 e N. a3 V7 a% G6 l H6 H$ E4 S6 h
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? ) `& ]7 |5 V$ X `9 k' M( }5 O1 iM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. 9 `( i; E: H% { , t9 I# A9 L2 r) H+ ]6 C: T5 U7 OL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? 7 n" X, r) E3 u5 h4 s" n5 I: c4 i8 R3 Y! e8 x. W
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.$ ]* }, S3 B' P; P3 @& I
. b6 ^8 n* F( c# U: I
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 % h; n, K$ g7 l/ j j$ w# e$ J # @3 J, L/ k! r/ O, z, C. iM: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. / |2 b- O( q* ~ R+ X% Y 5 s, P1 X' Y+ v; | VL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? 9 c$ a8 w' i. c- f0 k* ^% Y* P( [# G# L& T) ^! s1 d
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.6 j. \. F' b5 z6 z7 a" u. ^
: l K9 V1 p& M: ^6 ?: \
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 . J+ @5 i" V" _; b I1 w $ u: u2 z! u7 N+ NM: Well, the paper that's due in two days, I..... 2 R$ a" W; w5 T7 I" z( ]- }1 ? S$ H: d" R' m! j( tL: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?1 I) o; J5 y. K0 Y+ x
/ l/ Y5 v0 ~' |$ T" ^7 e6 F
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.! r% ^0 p( Y: b# n4 ~0 x2 b" k
5 p5 c# ~. S$ B% X
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。0 I5 R9 g# W' [# H# l* e
( S6 Y B2 u) m! t4 q
(Michael和李华到了吃饭的地方)3 Z5 o% I6 _& L e; O! _% X
8 V- x# L6 p( U. l
L: 啊呀,这个地方太闹了! : o' }- D w* y9 {0 @; {: |0 H* Z& U R. _! I+ r) @% D
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. 2 M+ d4 Q' p* G8 K% u% p* B5 p. _- Z
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?' r# R9 N$ g" ]% _4 {4 N4 U5 F! f
9 R: R& h5 Y+ O7 m
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. ; J+ n# |5 v0 J( Q $ a5 W0 o0 J- V- s8 FL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?* G& u* f/ K" B. J; Y, }
2 S0 E* j2 Y+ c- i0 \7 I
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.' C/ r" Q# p8 p4 @: U
5 v" D) ]9 ]$ SL: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! 6 m1 v: _9 t& E1 ] 6 b/ z- j4 e j4 F8 G: q8 [/ l- mM: Yeah, let's go the cafe near the library. 1 m% V( S; U: a. X& o) J! a7 d , Y- e8 n, f( W# a9 \L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!: A( x- L. w9 u
0 Q. {" _" `6 ?$ gM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. $ r/ X! J: M6 i4 t& A2 A! t# H; m 4 F3 }( c2 n; G1 B9 @. TL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。) v+ [0 j% `. B& |& Q1 z3 `. W7 G, ]