7 D9 H0 T6 }" L: X! r( r3 hM: What's up is really a common greeting.+ m" r) D8 l1 G6 r6 U2 V
( K& i7 s7 E9 J& F& S) \
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? + a6 U! w5 {6 w& e1 e- M7 i3 i O* r9 m' D/ M. \# ^1 `, eM: No. It's like saying, "What is happening in your life?": k& p/ e7 Q: x: h
7 W2 j. p* c* |( g9 |/ R
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?8 s8 D- @6 ^+ g9 n# B! c
4 B. K5 F. M% j
M: Well, it's really only spoken language.. V) O9 l6 l3 g6 G: S! A5 M% K
5 K. p& ]9 t8 Q6 y* J
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?, p. t: D+ F8 E3 V
3 O$ o4 ^" L2 a% u; f$ e5 T5 oM: Yes, definitely! x( a& f# ~1 G' M9 R) L T: d3 X) \$ a. c; g. B. \
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? ( w) Q& I; ^2 h. [ t! j% ]5 W. K1 D
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. ) n5 M- S; d( Y) o4 n; Y& i0 q+ r7 T/ n
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。2 c- P5 N6 r" E4 x* C4 }
8 J7 V% S& l7 `0 o$ B. `
M: That's good usage. You can really say anything.' s1 T4 u9 J4 s: g+ @" a
/ V' b2 G7 _( Y' t/ {
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 7 {( R! Y( _/ C8 l" h, ^6 u# S* @" |2 ]4 }1 F- k9 |( U6 w6 T5 Z
我真是希望这次考试赶快过去。7 J1 I6 m, K' [3 R
- D4 X$ ^4 `& G5 k* N* D+ H' ?
M: You stress too much, this test will be a no brainer.; k6 Z7 n1 S- T* [
5 h! Y8 p( |( q$ P# \2 @1 i, P8 `' g
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 5 J0 R( d6 o7 _' ?8 j" X7 a; `5 N" T# ^: b" D
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. 6 {" U- \5 Z) u # c/ G% ^$ f5 e6 P) \: y6 l. YL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? * W2 U7 \) R3 `. @" x / S+ t: ]! i! w+ @M: Yeah.- H+ y/ U. j5 S
; F3 E9 B1 j W8 H
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?% d6 b, ~/ h; ^. G- _
2 V; O3 P3 t2 C" J( F3 N6 z
M: That's right.# `- K# Q' K5 O0 ^
: q6 P% h. g/ e+ |" {' b/ @
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?9 U, |% k" S: I7 T( r& f- R4 X
0 S' _4 D! |# p; z
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. , e! P5 O& j5 f( U/ H9 f; r9 |; E' ^2 K$ y. @: d9 S+ F2 F
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 8 u& f8 H8 r) \0 V% ~& B- @9 m. A. `; Z- I0 C. _
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.0 @( N# k" j* i# R- W
" k8 {/ g3 P3 c7 ], d- m3 h5 e6 c- |
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。. j# |, h- X2 y4 C; S7 l/ n
' A7 Z5 U, r- u! n" @+ j! K# N9 AM: So then why are you bothering to study?' b/ ~) O) G( G4 v$ z9 }
# ^8 I" G4 ]' [5 T( Q% N1 _L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!) w# W. z+ R. |& b* D
3 M( L3 z) _8 X; j
M: On, ok, let's get back to work. D' z2 d# Y1 F( f( U" ]) O) K: w
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 - |% O5 H" R& W1 H/ o ) K2 V5 r. ?# n( ` TAudio as following:( T% G& H! I3 y- x5 v- F6 O