埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3763|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
2 [* A0 O0 K; [1 T; M4 R. l
; U, N3 S- E6 E# L# U+ b+ AMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。/ q' k0 M( D- U! B& R! ?

/ Y: K1 S! B, V6 b- zL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!  M3 e7 N4 f7 B5 i7 ~# D( A* r! r5 ]

; O1 w0 j$ y8 a1 W3 ]$ T(Starting buzzer)9 e# V, P- K+ X, c2 @1 S/ H

  Y/ }: c' M2 O- MM:Sometimes these games get really rough!
7 f4 x! I& N/ i7 Y# u# A/ ~
# Z7 x+ ?6 U8 C5 c$ A0 t3 ^8 LL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。2 l% U+ G1 U+ U
: Y! R5 E2 h5 |# o" W$ Y8 g
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
4 Q: }1 p# s7 I
; }) s. k2 {6 P7 r8 T! O. E# ]L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。5 K0 h/ C1 d, l; d7 m  @' |
* |/ w; d( o, H$ ~) {4 t) p
M:Yeah, they really need to keep cool out there.- o, u2 r/ G- c" G

6 C' b6 i$ a) d0 P. G, sL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?/ K$ y# G" W, W4 h3 q* a
0 o+ R7 m7 C0 h/ F
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
' A% f- Y8 ~# j' M! X. V. H) z) X3 Q4 r" Y6 k" w' U
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。/ E  m, ]8 J8 O# U) c2 p

4 n! @( @. O+ B8 [6 H  NM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?# t; h1 O1 s4 h/ J

$ b& V: T3 Q1 N9 \% P4 W& }L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
& y3 X7 A# n/ T& h1 d7 b
9 X! a# _4 F3 d) v7 gM:Right now Li Hua, you need to keep cool.0 o6 L; A0 b: B8 }

1 @3 M$ M0 R. q  o7 L; CL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
& `" ^" V+ r$ G0 h7 a* b1 |) D' T* ^2 z; _. q) K" \: C
M:I can't believe how poorly they are playing.
: g) |$ S/ C. h: J- @- E# ^9 t- t! P  B
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
# w6 @" {. ~  d. O" l- W
; S. W5 J( v( u$ P+ yM:Yeah, they have really managed to screw up this game.9 O. S- b- X1 q

1 P$ f- X0 x+ NL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?1 K0 y: `# H3 p, Q) g. ~

0 e2 o- I3 J  x. v3 ~4 [4 RM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.0 E) p& K& [7 V8 I- ?
# h' p8 f. J( }/ S( S" d
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
: [6 K! z/ l: {9 O- s/ Q* c
; V7 ~2 \* q" l( T% I! j2 DM:"Screw up," it means to mess up.7 r- p. S7 L% L3 L& ^! V, g5 W

  w9 ]1 c( ]3 i+ @$ u3 _/ yL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?! g$ ]) z* k5 l6 e+ N4 v
$ s  X' Y9 ]3 b/ g( z7 `
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
+ b7 c- ~. e& S' v+ t) C. Q4 B! N/ k9 V* b. {0 W
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?) `! O0 S8 v+ R+ w: }1 n: W
& z) h0 T, }9 J" P7 s" R; ]1 w
M:He screwed up at work.1 m* |9 I# B& Q& E& P/ i
1 i4 M: O* w/ y1 j  Z
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?6 ^, u- D5 x: u- x0 Z; A* \
# _. A, j& q, O0 n: u: _# k
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
0 _! p9 \9 e9 Z& ]2 L2 f% d# f& t" `& ]
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。2 k" `1 ?! K* x( y2 m3 {
6 T$ |. Y  F! X( _% S
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
( i" E: Q3 j5 \# H# h# r. X
: z) y$ H7 u# o9 B* eL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
! t5 C1 t, m1 u: V2 H
2 Q  e1 e5 J' T' K, wM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
  \* y! f3 \6 v. X: f* R" S
: j* j0 _2 u5 o5 g9 W- lL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!* D9 {$ S  h0 `
" b* g# X9 j/ q8 E) W: V
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight." ?! M% C3 A- q4 e5 b
! F: U( _, }  D% p* W+ H
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。+ A, U$ k8 x6 t! F
+ k- Y! z1 w* Z0 |. U
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
( W1 R0 e9 h( z; Q: {8 ]; G: h' _5 C; Z6 H. g4 T, ~+ d; _- N
Real 声音: (810 K)
7 f* ]! \% i7 j  W9 a! c1 G) Q


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:31 , Processed in 0.132998 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表