埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3223|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
, \9 l6 v. l& y6 C, R; \: j
; ], A' S5 I/ I1 P8 `Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。2 [9 B$ C+ I# }9 F8 C6 x! W; Y2 ^. d8 X
9 O' ?; B5 T* }$ P0 L6 |& o: Z9 e4 {
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
7 e0 f) Z) F! D# T# J, c# D$ l, l/ \# p$ u( F
(Starting buzzer)
6 ^$ S! F4 g8 X2 M% V/ S
+ P# O5 f% V- K% p3 m3 a& bM:Sometimes these games get really rough!6 ^. z4 Q% ]! B5 u6 P
$ V/ T  B$ a0 ^' f
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。0 c8 i# R; Y0 E1 j# p. _
! @  H; a5 i6 i  T3 Z  \
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving." J0 q% W% P9 Z/ D

7 o$ y$ S0 c8 v3 U% S0 jL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。% ~4 h1 K9 W/ m. h
: v) g; \$ Y+ j8 t5 `5 n9 |4 I
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
* H5 ?& ?# I3 g( q6 p% C, K0 ?# ~- i9 z: ]: a$ m
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
; g$ h5 X) T! E, m4 y
/ m/ G& Q$ u) R$ D  v& ~7 ~& RM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold./ q  G2 s1 y# n3 `8 r
  H( V2 C1 p4 n' {' q
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。" Y) |5 S0 f" Z4 D9 @

* X0 \5 T/ c* l% R/ v1 gM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?1 s! _& s( g8 W, k# c# v1 i) a
* P% V+ N, I2 d; V7 R
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
7 N2 g0 D; z, U$ r2 F* x
7 |& \( ^8 ?$ K: wM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
+ c  x. j% s: A, I5 b' W& }7 `' M& q; [. w
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
( ]) x' F# e  B
8 N! O5 c; b2 O" b* ?1 GM:I can't believe how poorly they are playing.
$ l4 N, c  ?0 |+ R  C3 C; D
( F1 g" h: b# h+ R2 C4 tL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
  a5 @* S; @- w: x- M& m  V
7 Y, y' r- e: @( E- Q' h: JM:Yeah, they have really managed to screw up this game.1 i% I) P4 _( ^9 a5 y/ c+ ^$ c
; M  p8 W: ], b+ \
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?3 i1 `$ ?: Z' h* D; v

" j% p9 a7 `  p+ s* R8 Y. D* `; uM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
5 c  o5 f$ i6 q7 q% r& U7 E' ^1 z% m
2 I! a2 d3 d/ H  V/ @3 H" a7 @  [3 vL:噢,"Screw up" 就是打得不好。6 J/ c+ W: W  q& U( o

8 S  C7 z2 k) bM:"Screw up," it means to mess up.
+ [# Z' p4 n& G, ^8 ]8 G) C' m! ~) P5 _+ C( u0 I
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?8 ~3 D% H) h! ]
2 @; v. D+ Z9 A2 Q+ q! ]
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
7 ?# u$ l2 o6 P; y1 w4 \
$ L3 a" V& K0 N) H+ HL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?! m2 f" X5 y: t0 f

+ \+ G$ e6 I  F3 LM:He screwed up at work.
; _2 R- x3 i8 u0 M* j
: b" f' u: j5 D% {: N& aL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
2 p* c2 b' V; ~1 J& e' W. H! A# n" {+ e# ?+ y
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
6 a2 n9 j) \3 L5 V& O9 Z8 f
$ u5 l  M4 g+ ^2 R9 m" eL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。4 ]2 X, ?) E" m; I7 z+ y+ l- u
" k0 U/ f) v/ G8 K* u. b  a  i
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
! i: j% o" b* A
" j6 }7 x' H0 u' LL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!8 m( F$ T: ^: U' b3 s
" I5 J" H4 q7 F
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.2 b+ u  b- k4 O* e
" j, N# z( S( \& P/ V/ i
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
0 h. W8 T8 L! O% r% z1 g
; G+ _; V( B0 p4 f7 W2 V9 \M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.& j. e) ]2 e6 Q' \# s3 p+ x

# i/ B/ l* H- c; t8 v8 sL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。. \: O. _& M/ u1 j; o6 x" B  u) z
7 P. i' r8 V0 P0 N
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
/ l; J" k: U5 w8 m" y' i; g' z7 q+ u/ u0 N/ D! I
Real 声音: (810 K)
; ]7 W2 n( A- [7 u/ N6 c# [0 U


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 15:16 , Processed in 0.090228 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表