埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3169|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
! A. l( a6 f( x, f& q& l3 k" y, q% s% }% ]8 _. ]
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。) ]1 `. p' e' S2 W. v1 l9 Y1 g  H/ m
6 u- m9 c' n, Q3 F' w& {
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!/ n6 C1 E% C( G

7 D% ~5 Z( V! Z$ E$ x4 m- r& O(Starting buzzer)
) t) o. }/ [9 T7 L( e7 r: `4 ~9 O4 g3 v! c' |. ?/ r
M:Sometimes these games get really rough!' }, R) c3 r% R7 w$ w

2 k, I7 Z$ z2 p9 E( tL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。$ @% t7 D2 M! v1 o$ p6 `
# `7 ~  t" t* @% h4 P
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
1 w0 i. x# ?+ y9 h7 g2 }" w
, p* t0 L. q$ X- Z9 VL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
& Q4 E5 ^# b5 s% f" y) M5 V
3 K' h( P4 f' nM:Yeah, they really need to keep cool out there.
" s) i0 C& ?5 j4 N: W% w6 G
) d* V( k( T; X3 D) q! eL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
  l- H- y" l0 Y+ i& Q
4 a. R% ^$ c2 Y4 E% @5 S% Y. qM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.! o/ F" G9 h6 ]+ s/ ^9 I( s
1 [) s# J. M7 Z, V. Q- [
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。$ `, l- D$ c6 L7 Z* Q3 `

; S) [, ]7 _( @9 S4 u- s! iM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?* p' p! ~( _2 w

# o0 f1 `, O5 T: z+ j0 aL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
8 @) d6 t- ?7 _* s5 a* ]
3 }% c& p8 i% K' ~: yM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
# \! r+ p7 A3 U$ i
! c3 c( T  l8 ]$ }& p  g: yL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!" M& N$ J& y' w1 h- q& N1 g

: C; Y8 O4 h/ C, S; ?: [M:I can't believe how poorly they are playing.
; p4 x) s! d9 u. d1 |, q
) }. E  V, _1 L7 g% TL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
; z- K* d1 E) p
, P& Q2 P, g$ y' XM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
5 t! [8 j1 t$ a) ?; m
6 z' ?5 N1 W, x  f' {* Z. k% QL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
' f- ?: D# P& A7 C, c' P3 X- ~1 O: }; U+ w$ L
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
/ G$ s: Q$ q" V1 R. n8 q/ |' B  S4 \/ n( @2 O
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。1 R% x: X/ y  g* U' s' m' I% J
! B" n, I* ?+ H2 [; f
M:"Screw up," it means to mess up.  d- m1 c9 b5 I. v% j# Z. g) |

5 o9 C8 _' }4 C$ k5 M: LL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
$ B9 N4 u* M) Y  R6 W/ v; r1 L- E* I( s
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
) b5 R4 A" b- |  m& w
8 ~; E0 \2 d- w$ X2 [5 W3 qL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
! Q6 c  C% n  ?- ?% d3 W" l+ M3 R7 `5 ^! M  X( H9 r: E1 F9 c( `
M:He screwed up at work.
* f8 U! s1 `1 y0 ~3 H
) I, a4 w. C; t9 Q. V( Q5 q5 d% N9 ^' pL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?5 j, P& g* H! O/ V' ^: b& w

) c* w5 c8 [8 T  }$ iM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.% N, Z( H8 W  j5 [& F
0 Y% B% a6 ^/ m# E
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
( {5 z4 [& {3 N' Q
& _. Z1 {1 x0 Q& [$ pM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
8 S' C# y. v/ o3 i1 ?. K
0 p9 f9 \( j9 Q. C* JL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
. }# Z, u( x% J8 t9 P$ H: m. r4 N  }( u- h- s/ u+ [, g# k
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.# h- Q8 \/ |. [' T) X/ i
. J- {# w1 M4 {4 |( L; O/ _- p
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
. f) X1 w# K# ~* o1 A* g" |- V
, d" V5 B& D5 {3 oM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
% X$ H# ?  Q) v7 g, K0 U
0 Q8 R. l+ m9 t* E" {L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
. c/ _( U/ D0 c1 [, G/ O: n) y* {4 l$ O, V
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。% x7 l9 I. k4 h
/ J9 {7 L2 r6 q3 r
Real 声音: (810 K) ; {! u9 N# v' h



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-26 05:39 , Processed in 0.092700 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表