埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3009|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
$ I- n6 H, k6 `) ~6 f; A" S' d' o/ O& c, \
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。0 g; N/ v: z  u8 X% M
1 z  d# N( a; n& ?
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
4 ]& h% C, m% k7 c! M3 K9 l+ a0 [0 ]' Q# \
(Starting buzzer)& {2 {3 k. f( h1 {* g- Q1 e( ^) {

: w1 Y/ O) {( D7 h. BM:Sometimes these games get really rough!
. W5 N6 v5 b* W. m( z4 d
1 Y) ?3 _' {6 LL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
: I! D; L0 }9 n; \& q; k5 i2 g1 G7 l3 y* V/ x/ X
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.3 l* u# `2 N+ F) ]' r! U/ u: J

& v* u5 t  _, L1 G- O+ |5 Z" wL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
3 n6 r/ @3 O: e! S/ g
, K2 Q6 i' p9 f, ]M:Yeah, they really need to keep cool out there.
- n. \5 ?! p! t* ?
3 X( K' o0 K# t$ A5 tL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?3 ~! c: a: p" h5 ?
5 j( M; T3 u6 g# p
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.. H; K0 Q: p  H" r
% W+ ?6 ]$ J8 p' s, \8 j# B
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。; t7 t* \! b& _; Q( N5 A: T

5 C$ C' R0 X$ W1 y3 G7 t3 w  s! MM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?  M* Z0 F" I8 o1 d! p: A& _, i" `
1 h$ y* a7 A( W$ S
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
) i& s7 {' a! J8 k, x/ l1 ?: v- b* K9 c9 p% T# w3 j3 B7 t
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.! i; W9 L) H3 k" q; u- k0 U
) ]$ {0 N1 ]. N6 |1 U! n0 x& @
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
0 Q' M* F' n8 G! I
' R3 H% b8 m. D8 S$ W2 X! OM:I can't believe how poorly they are playing.) T7 h' s4 M7 z  P( N
# y7 O  N. x. h. |
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!$ p! I8 a3 U& o( Y6 V( ^. @* P
/ U5 f* t8 Y- d5 O9 N% S( D
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.& Y; e* w) V4 N. j3 c" R

& {' ?3 c" d& ?4 h$ `7 Z: k3 K1 q3 IL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?- S5 }5 j) [7 ?% h& ^
: x$ |5 `& f8 Z3 f& f. s
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.* d4 z4 O' m2 W4 `( I1 L
: t8 d# P; ~! o
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
/ j; A. r+ J) V; {/ Y' B; H! n
3 _: k9 }; @0 hM:"Screw up," it means to mess up.- h9 o( [+ F/ ]& R* q0 Z5 N
. a- }, u2 G4 q1 s4 E! w
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?/ B5 P% y: A. T. W) N0 J

: t/ @8 h5 V+ n6 t6 x$ u7 _  VM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
, G+ O2 C8 p# K3 B7 ^8 j. m/ V6 Y; h! ^6 F! N$ l
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
3 }- q4 s: |3 c, T- N2 f9 u, m; k5 a# C# x
M:He screwed up at work.8 {4 T# h$ c7 Q3 L( V# J# S

6 Y5 h2 Q4 p+ L: J5 D1 }+ SL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?  x' {9 _* T7 j7 m3 q
9 r; f7 \0 p8 F# N8 N0 C
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.. K- U, F: ^8 ~5 w

4 s' S5 V. r. n9 |* t( ]+ aL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
' r: l- r3 g4 q# D6 q$ `  _9 P- f) O: d. \9 N! x
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.+ p% z/ o7 Z3 i9 Y* T4 b9 K
5 Y+ d7 K' g3 \* ~
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!/ }  `6 |+ K7 K9 O
  ?# k8 h& A' ]% _
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.8 V7 e9 P# V* k/ @8 ]

5 [# n, x' `" ?' [7 f! V$ d3 nL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
" ?. d/ j3 @) z; o& m" m. c  N# g& N; a  q# b: m$ M! _' W6 d
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.) j  h4 \: j1 P( R6 `- D" N
! E" M( m! @8 W/ j+ s) s9 j
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。, |# T+ b1 C) x, J' T
. @+ _$ M# ]/ ^0 u: g( Q
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
5 i1 [: n* h+ U0 P2 o8 u
" |8 u7 e# D+ T/ w: k1 {& H1 AReal 声音: (810 K) 1 _0 Z) {# }( y) v0 H) I3 B! l



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-13 08:26 , Processed in 0.111230 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表