埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3171|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
4 u0 Q1 D8 p4 h# m; s; O4 t9 E( J0 @  r) l" R8 O$ F6 R
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
0 e  J! ~1 M! U9 T$ n0 f' J+ s# h" r3 k/ }
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!  H# x( @6 ^7 e. \% {- Y. g
4 E0 K3 p' \2 y3 r9 C6 E9 c
(Starting buzzer)
/ y% t- D1 T* {6 H3 ^0 N. Y; e. v4 f& y: Z* m
M:Sometimes these games get really rough!
5 \. g' V$ y; Q# @2 o0 O
4 C) T# m$ L+ ~3 d# M9 N) LL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。; C. a$ @" S4 y3 j: Z
; E% S* m$ ?- n; Q
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
2 g! a( x% V# F8 t5 M) n  {# k; t; f3 A
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
! J  p+ @: d( H9 |7 M  ]0 O3 T4 @) h* }9 J
M:Yeah, they really need to keep cool out there.' _4 {, R$ {& j7 N# j- M6 K! O: o; @

! I' y0 c! [, p6 U; _9 L6 A* }L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?$ _2 k. y+ B( g6 |# ~

+ V; U  f* y$ N6 i! Q! Q1 [M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.- B( ]! l1 r- s& K' P8 v

, r" r( J' \3 e5 x, ^0 k8 P( c0 CL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
8 Y) O7 w$ k6 Z1 E4 j  e
& Q! T3 W. ?" v% oM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?  C( T- o( r7 a: j

5 w( h: A2 z3 N8 FL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
, G% {" V: }) Y% |7 S9 P
# i( Q, ^1 s' @4 j, kM:Right now Li Hua, you need to keep cool.3 ~& b+ ]5 H7 E8 P4 Q6 O8 G8 l

# ~, ~3 s: L7 {  @& o) L4 iL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
& r- C1 o+ v, j+ s! C( l& X- w
- p4 ~" K& Y7 iM:I can't believe how poorly they are playing.
+ I9 T" Y6 z& a9 ^) H9 f% Z$ b( E# E0 t6 |' L! u$ L
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!7 Y4 R! ~; ~: I/ ]) n9 M' j
  \! S; l( E1 W. v2 G
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
# B/ n7 ^: |' t
0 \$ ~! E+ M- h% n; xL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?6 V) s" h( }9 D
' S6 |8 U, {2 a2 s% o/ m
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
" F1 c) k  x4 `- Z5 r+ G6 h
: ]4 W# R6 A7 R$ }3 V" hL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
; k: W% k0 G/ B/ y# S$ s& O
9 F" n8 l8 D, ]4 K8 q6 ~M:"Screw up," it means to mess up.: A9 f- L$ V  J$ ^1 d

$ z& [! C2 }4 ]* _L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
' G( c$ Z1 s+ Z+ }
; g2 b: N! X3 @/ E$ P' ]M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time., o, K. F3 h2 y+ s, O& ?
; r2 c6 @: Q) \( g
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
  ?1 R* j8 E) ]7 |7 n7 _7 v0 [6 }! }! @2 B! ^
M:He screwed up at work.5 W2 L1 N5 [4 H1 w2 r( @( i

8 ?) T2 D; S) v4 f/ u7 t1 kL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
) A5 g% f6 s- @' Y, [, F. O# |2 d+ U( U3 E/ o# V# u" z8 ?
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.0 v2 i2 g: u5 |0 z' N* r) S

" O- e4 T1 ^. D, S4 U6 iL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
: [6 L; `" T% M% m
; B8 i/ v" Q  D7 Z( JM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
  C: o. c' }1 Q" ?' p/ G7 d; Q/ y/ @8 K2 a: o- A' t" T# u+ T) _8 n: K
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
; V" I! O3 p+ c
: t) u. I! r$ n; O5 U2 aM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.$ _4 T/ `: S% b! q9 [. s

/ \, f& b4 u/ j1 c8 EL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
, N) x1 E! v* B
/ q$ C; ]. _& K* ?2 ^1 D" BM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
' k' Z& S/ f9 a$ O. n
, `2 ~6 P( O5 Y# X( bL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
1 C' W) ]4 y' G; D# q( r1 R7 t+ }# k  v* }4 N2 f+ i; c
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。+ y( `8 K* w( m& S! K- I. ]
* w1 i+ v0 ]" ]; ^
Real 声音: (810 K)
) k8 B( l; g& j# q7 f


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-26 12:50 , Processed in 0.098085 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表