埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3861|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 - ^0 J7 x1 k' Q" p3 S4 F# T4 m8 g

# z' m1 A, f4 n3 U$ Q, m在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。* r  R1 T8 r4 Q8 F

" q& h! o, R; H0 @1 \! `L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!% y$ }8 s, @9 y  i' e
7 _) U8 f$ {6 G& l6 _& W' E, k  H
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
9 U" c! ]/ @: l% g  O1 e5 ?
1 C# u, l2 u5 ?7 xL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?9 I- Y# g) N3 z7 H! k3 o

' C# y* [% g) [M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
) C: h5 P/ b$ c# y% [' D
  H/ n' r, |$ y" j$ B$ c9 NL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。% I7 E6 C6 }) _7 c7 O) G

) g* F1 i2 f0 a, ^% `  qM: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
; P; S6 }6 U  h; O2 `# C  R  ?5 E& U7 L/ l) O* ]
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
2 [4 ?- l, I$ T; N  Y9 M3 |4 p
3 [5 }* s9 r7 |6 w" MM: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.. r: w) e& _# P6 d  T  f) c9 L
0 ]- i( l# X0 D) b' @. t- l
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
5 Q$ `  r: V- K: K2 `
+ h9 q: e: y% `, M" mM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
( R; T! V5 i' h, A9 ?8 G! b4 d; g7 k3 T& O. j
L: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!% W7 c/ N6 M: E0 H5 j
1 F9 U  n4 M/ l* L7 K8 o$ d
(Michael和李华吃完饭以后)5 G% R2 F$ B: l! c  _1 |1 }# S

5 P$ |  r! Q( n% g7 qM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
4 d7 o) s# |+ h- J; f
: k) p5 b. M5 u* a- AL: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
) e1 T$ ~9 S$ t% @; D
! n% x& G  r! k9 sM: Watch out Li Hua! Get back!
  B. `# J; E  N( f/ [( k) h" X( P* R4 b9 i
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
! Z& ]" ?) H; g: d7 n7 y8 Y8 o: i7 ~) h
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.0 c  k8 B, w6 B* E
( c$ K" ]2 X: C9 N+ u; B1 `
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
# L, g# @$ }6 H3 W
2 I: D% n* F& ~) f2 ?M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.& N4 I( t9 I! }8 b6 n7 i# W  b
1 G! A0 ?( Q! B4 D7 b- w% C- W
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
" U' m# o! j* n9 y  X+ [% O; J! z4 z; v
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
% K+ u2 B: `) q. u' _, K( I, C$ u, }
L: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?4 k* f0 ^  N, E2 _

7 o1 ]- z1 |. a4 X3 {( `: _3 uM: Yeah, that's right.4 y  k1 _; W; b" m0 H
5 s: s1 D: r' |$ o# o, ^
L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?  P" F/ B- R# h' H" Y. o' M
/ {: {6 n% u- e* j* @
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
" k. q1 j, A" e! N6 ^( T& P
7 a! I9 R" q6 K/ U: [! B+ zL: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
7 ^* w. h) N0 d0 m! @0 B# }0 j
. ?4 ^8 A7 {8 [  P4 w2 ]) ]8 ?M: Here we are! The White House!. G7 ?" Q: @3 k, N' }) T
9 e0 Q3 _; Z6 D5 _" u! i
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。- [$ A- m$ J) Z

1 w& i* B4 ~( M7 o" ^$ w今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。- L, Y9 c3 e. I' x2 p
0 N* o# R+ U) s
想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。; F4 [. b) F: r, X. X/ x
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 0 ~# z) [% i# I" K! z+ C. r% R

6 S8 p" [3 p- ^- v2 |" m2 {! M1 O% r, E, j0 |# _, L" i- S! w7 b
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng ( e- ]- E) ]; R  N& |

5 t7 ]# ^+ h9 h# ~9 x# e' d( Y- A1 C1 y3 ?: T
怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 06:49 , Processed in 0.148046 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表