埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4995|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 5 }9 P6 ^& i; v% N
  2. You make me sick! 你真让我恶心! 6 O4 k) H: k# V! P0 l( ~! y
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 5 _: x, I% |9 a4 g8 q7 K
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
! H- Y8 F4 H* L" x& S  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! # L: f$ O4 W+ s# u! Y
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! % T" N( x0 |1 j& T% N1 A& W
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
& @6 Y3 ]9 O- R6 S. r; I  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
2 Q: D- h4 U$ S0 f  9. I hate you! 我讨厌你!
. T. L9 \+ U; z# t  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
/ n4 K& G6 q/ C- C; d  11. You’re crazy! 你疯了!
' a- c0 }) M  X! r5 ~5 E: ]7 n  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) : q. t/ q9 `) `4 ?  l, H0 z. _
  13. Don’t bother me. 别烦我。
0 [- C/ p* a8 \$ ^  14. Knock it off. 少来这一套。
/ a+ a7 f  }% c/ m0 z" g/ Y  15. Get out of my face. 从我面前消失!
6 w( N) }/ e7 U, O- O" I  16. Leave me alone. 走开。 % M) E0 t9 M. m4 F; ^9 C& N! S
  17. Get lost.滚开! . f0 h0 O5 C- P2 K
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 % x* _3 o) ^6 n  `8 \
  19. You piss me off. 你气死我了。 $ ]# t: u$ Y; n3 |+ b
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 6 |/ m: b4 l, V. p' l
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
) a+ o, [" @5 Z7 f) B! c5 \  22. How dare you! 你敢! ) n$ F1 q. m, R" ^% P
  23. Cut it out. 省省吧。 1 ^9 x6 U) g9 Q
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
  n1 W) w7 l" g3 y+ L6 k9 g  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 " x# `2 W0 n# M
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
2 g* g4 e3 G3 [' l2 c0 v  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
- _2 n5 ]2 Z  B" y1 W+ g  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
$ }$ I+ J  O8 d: }* M: y/ }! [  29. Shut up! 闭嘴! 6 }. ?1 M9 t7 k  z# |
  30. What do you want? 你想怎么样?
' [' q9 F) J. n& F  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
2 A* }8 {: ~7 p* l( M  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
4 `7 Z. B* T# b8 Y1 Q  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
* }" @1 ~# M7 |. c! M" q2 w' i  34. Who says? 谁说的?
# B9 ]" h1 c5 F, Z/ }  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
2 S0 Q6 d% {7 f6 p: R2 l3 O7 b  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 ; U. Q1 V% Z- j: \$ J0 W, \" K
  37. What did you say? 你说什么?
% \: i+ h. |8 i. O9 k  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 2 l7 i: h7 q3 f: X8 W! u+ j7 c: B
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
& T' w# _  f& k- C" S  40. Drop dead. 去死吧!
% _6 Y$ q/ K- e; i: x3 P  41. **** off. 滚蛋。 1 T8 m" b8 \% e5 `: x' [/ W+ S
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ; n$ K) d' d8 h+ W4 }& H
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   3 c( n# m6 ]2 [2 W0 |# I1 y7 m
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
; O4 H3 F. B/ v, t7 T' Z, s8 r  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ) M. e4 W+ r% l7 j
  46. You bastard! 你这杂种! 7 S+ P* Z+ V! @# ^( P/ f
  47. Get over yourself. 别自以为是。 4 S7 [$ H7 X# A& }% x  l0 y
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
+ c4 P3 Z( s$ q( `' m  P- l5 j6 F' S  49. It’s not my fault. 不是我的错。
- O! }9 B" }$ U  50. You look guilty. 你看上去心虚。 & a; X8 Q* C' L: H% G
  51. I can’t help it. 我没办法。
, }1 y6 [4 U8 w6 }; _) l! k6 m! D  52. That’s your problem. 那是你的问题。
6 q1 a5 B: g# Z/ x3 B  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
0 D! N# R3 _# G4 [  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
! i# M3 Y  w6 Y, |, E, Q  55. Give me a break. 饶了我吧。 / l# j, A" K0 d  V% F+ A: o( ]
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ' I) R# w. w$ l5 W* ]+ [9 b
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! + X0 [6 _. Q! M" F
  58. You’re so careless. 你真粗心。 0 |+ Z% F3 |) Y' ]" T
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
( K; n2 w- e8 N4 |( I7 `6 _  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ( e  G8 q, J+ V' w! y: h
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
/ b% ~2 v! U4 |, h1 U; {3 I% C; y  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
2 t7 \: ~4 _, U$ C  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! # [1 g: H: K% V9 b4 Z& ?
  64. That’s terrible. 真糟糕! / M" e9 C8 M9 `7 T8 q+ P. w
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! : ~" s* Z3 V4 N. r+ u( ]
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
; Q5 k1 `. h% p8 ]9 f/ s  67. You’re a disgrace. 你真丢人! ! {5 `, k8 F$ s9 R# K
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
' ~. M% U6 Z0 T( u  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ! I8 q2 t3 g* e$ G' Z
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
$ R0 g* R9 I8 S& z  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
  C. s4 k6 B5 p; Y  o8 p7 R, E  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
) f3 W0 N3 W( ^0 u  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ' F, F$ `3 v- x& a' y5 }6 g: g
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
. h9 V1 v8 D+ `  o7 U, u5 u  75. You’ve gone too far! 你太过分了! 4 |# u5 M3 x6 y8 O2 G4 V; o! l2 I; \
  76. I loathe you! 我讨厌你!
5 w  s8 r% G' o+ V  [" o6 z& b+ ~  77. I detest you! 我恨你! * Q' ~( P# u/ L
  78. Get the hell out of here! 滚开! + e* r8 a6 }' B) X, M; N
  79. Don’t be that way! 别那样!
: Y2 c/ }  i8 s7 S0 f* Z  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % U( ]4 b4 t7 y" j: q
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
3 m+ W  \; L1 s5 R( r* p& J9 {  82. Don’t touch me! 别碰我!
# g2 j/ ?9 C9 r5 j- q  83. Get away from me! 离我远一点儿!
. Y4 W( C& O5 z0 ?" Q; _- p! {% K; i8 \
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
8 ^2 i9 }* G- V' v$ O7 v; }  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! + G8 U5 a9 U4 ^+ K7 X
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 5 _& f5 M. C4 o2 o) |
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 8 u- s" M4 e+ n% `* [( G
  88. We’re through. 我们完了! 7 {+ s0 s' b, k
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
. [5 Q& u& h8 C+ g& h  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 . |( n- O3 _- i  N/ W/ C! ]6 t
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
- N7 ~/ ?) h9 I) C6 p- ]1 i  92. You’re away too far. 你太过分了。 * K5 H$ M" D$ ]% E' F% l
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 5 v( k$ |$ u* U1 k% n% Q
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
4 {, Y9 [% B5 [7 H5 K  95. I could kill you! 我宰了你! 7 I' _. k6 C) Q, e- |; E8 T
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 1 |( E% i3 g# _5 p4 J6 c# ^
  (比尔·盖茨常用)
2 Q1 h" L  B, n! e6 V' e  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! : ^8 X) Y* I2 X3 v
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 7 @* B# r' p( i2 ?1 K
  99. Don’t push me ! 别逼我!
! L$ i9 r2 k0 d8 X0 ^  100. Enough is enough! 够了够了!
2 N2 {8 s% ~* d. k2 s" \6 R  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
9 Q5 ~( p9 B0 }: |; Z$ G# r$ \  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
4 t3 u/ {: Z# b0 w3 s  103. It’s unfair. 太不公平了。
: k' b# m/ s' x  R6 D  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
' y7 B* A5 a- n, I, ?# O. {- @4 x1 D  105. Don’t panic! 别怕! - l) |4 t  \: a" U, t$ S4 R
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
5 s  _' c6 R, f# Z  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
8 ^( C) e! @4 `, r) J5 d) h: M  108. You asked for it. 你自找的。
' Q4 R8 @4 k) K1 g7 x, m$ A: E0 E4 F$ B  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:2 I$ b" f: P5 p# s" b, z: s
好象在哪见过

: M6 \  N+ j. }/ m7 D: y, T觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:4 U+ E# a; J" C& s
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

+ }8 {/ ?" }; |6 u9 ~) K; h, qyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 02:57 , Processed in 0.150819 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表