Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , r9 M; Z( g! Q4 x" S # p# \4 u$ U/ o' B# W1 e' x6 TL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, i3 x# P3 }4 S+ e
0 o; m1 }0 t3 Y6 M5 K; b% v
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 P4 e) A/ g$ C" b. }- [2 G
i" k ~6 K. S3 T& O# ]! o# F# F$ xM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.0 h. T; Y4 [. w1 R/ O, h
2 I. D' _4 E# o/ R9 CL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 R2 E9 H) f) c- D7 u$ h2 T
. x! H2 n |" U+ F: E" t
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep., x0 V; M |( H3 V$ N
! I: W7 F# G0 {* g+ Z$ x. e
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? : e: m/ x( ?, I. V8 g4 e 6 M+ M3 b# X" @ V) [1 X) hM:Yeah. Drained, it means exhausted. % x% ]0 F/ v5 E% o& U B6 f% y8 R+ U. ^2 P- p) a) b* W7 R
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 @* J; b# H0 H, B c$ ^3 y6 v( M% \5 y. E- o7 W7 n
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: H% k4 v7 ^4 O/ h
/ F# }, v* C' L7 @
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?9 J0 Q' q: h% y' Q
D/ t2 }& F0 J7 o/ `M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 ^9 ^3 v5 R( `& x6 I H8 o8 U+ k
- ^) N R1 j( m8 r8 cL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ; O! s9 O, S9 J3 Z: R8 m- F. l* \+ ?6 Y2 p8 ^: P8 ?5 J9 T4 Y
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.$ A9 H' H8 d! S/ V l8 c8 Q2 M
6 ?; M7 |6 h0 nL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 @* u5 ^9 t; }/ Y) h6 ]: C8 Y; Q5 M, q g/ }+ S; b1 V
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 I; N1 O4 v: z3 v6 o; [7 g6 x
! n1 L8 z ^ M
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 R# j ^/ _8 p7 n
3 h+ V! Z. o, [/ M$ E. g, m VM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( O5 s% j; t3 J& X- u, h- A - f& ^4 h: t5 \0 Q& f$ ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? h; k; g; [2 v% ~! I. d1 }& W" J, ]) c j" n
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ U4 A, u. U; ~ - R/ m6 b' b2 _5 e( K( w3 XL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?) I! ]' s9 X; e+ m5 D$ C; ]( b
, q% `/ ]1 y7 A& E" W) B, k- U( r
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 9 m7 s/ ~, X M& t, N. M0 f% t$ l 2 E g! G8 \( ^L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# s; z: k' \9 O- Y2 Z
; \; t& K9 u6 F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?7 w, u8 m) Q& N# m( `. O
s. V+ V. Z) G# E( q, r
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% B& _9 d. l+ a, T: L0 ^# k3 V. |
' P: y* t6 ~3 k$ M% `3 ~8 g+ N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 M/ p# k# X2 _. p9 l$ y8 P
$ e3 v- f! R3 i, Z' ]# s7 O: p) x
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ u# O% B9 m0 u* _/ Y- Q
' t/ g2 }3 g. F: ] B* s5 q% Z6 S5 o5 x
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 L7 z* Y; |0 H p/ U- N: {
7 Q' j6 B0 V" Y% e* `$ S k4 u4 D
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? * e+ H9 o# N. v: j" \1 y - y& p/ o, i2 `/ t6 Y8 {+ SM:Thanks so much, Li Hua! + D1 Z3 A/ q% H1 [( U 2 u; u. g$ H6 x0 E- i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 l4 z' @4 n0 N# p$ x
% n* N/ ?2 w9 N& {' |; v- }' TAudio as following: + a ^8 |1 E+ m/ y& Q4 C