埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3097|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 2 L7 d0 N, A3 J- H
. l/ m/ u% K; e+ x. i
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?+ t5 P4 O$ s% B) u( O$ u, e) I

7 h; R% }( P7 i; S3 l1 [2 `M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.- j9 b9 w2 x* {1 A0 M& l

% ~: Q' h4 f% x! y8 t' FL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
6 S, I3 k# `, P) y5 \, \% Y
: e* C& D& W! m. G7 i2 BM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.0 ~1 d! M: W" D9 f% C0 e
% k" {, g7 H8 u3 E" o8 q
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
% V$ [7 f( T" o5 p" c' `% ~
5 U( u7 E' P1 W) a% m; H7 nM: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
% W% K6 G  ^* h8 d) |: C8 e7 i
' `7 A1 z' w1 M: eL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?* Q! e3 W: R9 q( M( P8 L" ^
8 s- e/ ]7 A. v( S
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.( z8 I$ ?. s5 W2 x3 r$ Y5 A
, R' z! Z, y: U* r. ]& `" r; J/ |! K
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
6 B$ z( t* D; t; @4 }0 T" F# N& Y
M: That’s correct.1 J4 f4 c0 @- E1 b
2 f1 [" X( I1 \1 O( ?
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...: i( v/ ?0 S* z, m) y! ?7 ]

. \9 i7 i7 Q6 FM: To ditch work.
& d  b! F" X! U2 p3 G
  g: _' G% r2 y+ E) ~L: 不想去开会。。。
) U6 b" `- p6 e' e  l) {6 y
: L+ {2 U# ]! r9 ?+ C) `% SM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
0 S1 K9 K; ?' j: f5 A
, x" J# ]2 j+ gL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?" I8 F# ]/ S: o" {  D% n9 [

4 E, o7 w) `3 V9 }1 B) qM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee." ~# P7 a' r8 N6 F
" d, f' `( z6 z( [5 v
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。* p2 O' f% `/ X5 F% p

7 c/ z# H) |/ {; w1 `L: 好,咖啡馆到了。
% p) b' L! a7 U2 O
3 ~6 e6 C, d/ F$ i, oM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.# L+ k3 z0 k$ \3 O2 R; Y; W- \
& d9 E& b5 D6 _# v# i
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
- G8 P! c9 O' Y- G  I6 b( n* b9 {0 H* ~+ P; w) V9 ~
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
* ]! i' p/ w# k8 g4 W& \: p" V
0 V1 ?) e7 \* c4 p9 J9 s# |L: Thanks!; U% f8 k$ T9 _
6 g  c8 q% O( E" D6 D7 {4 m
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
. y5 d6 u; x9 b  P* z+ m2 d% \: D$ l, N2 J0 Z
L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
7 a/ g4 G* g- H
* m, l$ \+ ?! d+ L! L7 X1 ]6 S9 ZM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot., r) T7 ]5 `# B9 H' ]5 G

# i0 L: x) C7 d. [! ~$ l4 P4 b4 T  A) QL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
+ J# C: @5 B+ K$ d! [: V5 a9 M
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
# d7 {8 ]6 I0 x: `" i) C. a5 S. E# I5 p, ]( k: L4 ~
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?* R# T. ^4 w$ G' t. O( {2 Z
7 G7 M6 [. F6 G) l# P
M: A hot bath would hit the spot.& {+ p+ W3 Y5 a& ?+ \  \

3 b! ^& G/ a* G" IL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
4 N- M8 g# [7 Y! {5 X0 w$ }
: x7 `2 I' b0 a- e8 V1 nM: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.; K: d, X+ ?% F2 R' P, t. x, \

9 m$ e# s0 k5 T% S+ [" RL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!9 p3 G  V2 N; S: H  B

0 r* z; U- N  s7 G& p! ]M: Ok. Bye. 再见。. ~9 c' A- q6 H" d9 T, g

% f% g) C# Z/ v. n( E9 FMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
大型搬家
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-26 07:41 , Processed in 0.192344 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表