 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。
8 @8 P) d+ P7 ^) M( m6 `: J; P2 ^4 v/ A* x+ N# R
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?8 H" `1 |8 P2 C* s% \: M) {1 t6 l/ M
0 Q" N$ T1 ?2 r( u6 c: Q) L. o3 s
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
5 k; v" b) o1 R; ^5 @9 `
, [% ^- |% C2 c( b% S* GM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.
* l9 B; O# D# U; X9 [8 b. I; p' G+ ^( X$ e I
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
! k9 n' Y1 H7 n
$ I6 C% w4 V* k) c* zM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
& ~! Y9 z y+ `6 |' t( d9 b
# @# R- L% p+ r1 {9 lL: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
7 o$ g) N0 D+ }3 `- w: G. X) V2 F: m1 M6 Z* {
M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
+ `8 n: r5 R, @' ^
& |. D7 _7 T% e6 @) v; L+ ML: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对? {- C2 P+ M) S4 d. i) s
3 I/ V% s) o1 }) a0 K$ x
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.- B# E' h( |: m) q
- L$ I/ `# _, {1 o( C# x; A' QL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。
# Y- g7 g! O7 u* j7 \& j3 u" [7 O) r0 F6 y" `7 L3 {
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
8 p& j4 n' ? I9 } {) a7 F; q3 l8 q
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
9 {! U( i# `! x
, b d `9 j* n6 E; \5 a7 IM: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
2 @1 l' @3 N2 e. w2 h) Z1 t: Y) d# e+ \$ k/ c# u" \
L: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
8 n/ \: ~1 h. `: i8 p& x1 h6 E g K
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, / `6 l2 O0 L* g
; j% a9 t# V J! l; L7 Q8 JL: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
! u) ^6 ?8 a0 F/ D- g+ }, B6 z' ^( ]: B$ l$ b6 N
M: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."# ]* Z; M- ]; B, U$ m2 _
7 c( g7 J" r3 U$ L( D8 [L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。* z) ]; y" `3 h, R* }9 \
- S( F9 H: o1 ]( k
那你能说去打棒球,休息一下?
5 E! ^! E- I% |% D9 t" W' L Y# Q) F/ h. R1 R
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum." o4 a+ a& a% D- t/ P
# T- A. k5 F( d* t* W
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?4 P+ {! {8 R$ o& C
( x# W5 U% O n7 A. P. oM: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.7 B0 @3 t' k! ^$ J1 p& r
' u+ z' _7 X3 u0 F9 KL: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。# z6 ^, S/ W6 b# p! [+ n4 u
I6 d8 ~. x; e( F8 g
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
, Z) \5 Q$ V* ^. k
, [; i/ O6 L; S# D) W+ O7 ZL: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
# R9 B4 _' y1 E. N2 m6 E. _* \6 |& }$ K, z/ Q
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
/ R1 m3 Z" T s/ u; M o% N) J8 B) Q( ]/ [! J$ ~
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!9 J) t9 c+ u2 Y6 \' \6 |
9 g# A7 n' K) [( \) r) ]+ WMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是 chill out, 意思是休息,放松,或者玩。 |
|