埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3053|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
) \# E4 G- T: i
( i! x  M, c9 Q, P/ E, }3 b  no standing 与free-standing:8 a' ]) z8 ?1 I
! q) U' Q8 Q$ N! y
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
* N" N5 _3 V' W" N( Z0 W3 Z
( }% _5 a7 n! P1 G7 c: _  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
* {( g" E- C: t8 ^6 N: I! I7 \# i! E7 i7 S% q3 O
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
' ^$ c+ [, {2 v
9 {; O- a3 v6 \  n/ W: G  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
- m7 o- K* ~& p  p( Q6 p
2 n) r" P1 G6 M( o# z9 q( r* H  “No parking” signs sprang up around the school campus。
  C# f1 x) f; r4 ^1 `# `$ M
4 b6 ?! `4 X" X% i/ m8 c  校园里出现一些“不准停车”的路牌。" d! @' k9 G7 S. d
/ s  Q& ]8 G( Z0 C3 g
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
; l7 L6 k7 j5 y& R8 Q& L  m
6 ^/ y# Q  y4 v3 P9 v  J" A  例如:" J9 A, H: R' R+ [( ^/ h8 Z! C

; j7 ~0 W* Y5 {) ~- H$ M& A! f: u  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。# Q9 n& q; H! M0 N5 O

0 k4 J& X9 T2 J: M  在市中心区附近有座新的独立餐馆
1 R$ N9 C8 ]: O/ W( E+ C4 V9 X' F
, i0 m: M# `! a/ u  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
: v/ g& [7 ]$ S" l6 x
+ |' x2 O2 C2 {# K* _% S( {6 |  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
' u* L( W* X- H" M+ u
7 C, W9 ~3 I+ }+ q% o  break the house与housebreak:# h* {/ [1 T8 Q* z# W

2 U- Z0 Q8 o: `, s% z! k  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。  k3 ?8 g# J3 z7 a8 x
3 e( P% R! o( q* v5 K9 }. g' P/ X
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。* d1 ]! `% K5 S, W( K% q- I
/ d" q* E6 ?3 H+ |# T1 |
  例如:$ R9 ]2 s' }# d4 g! C9 T! o
6 H' M, z) s0 ^" H
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
' F  S+ J5 P" ?5 O2 W8 d
: ^* U% m+ c, {# y  Z! `8 y+ @  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
6 e2 g$ a- N* _* V% k' y3 X* G# ?7 |/ {
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
! R. P- [! F4 B+ v; e
. E6 q* h  J0 @* W  但是“break the house”是指破坏了房子。7 [! c& z8 M0 X
7 V- K  [  G% d* T& \% I. h# R
  例如:2 L5 G% l+ C) U! g/ n

( N" t9 l% S1 L' [; |( \' h; v# S  K& h7 _  Accidentally, he broke the house by backing up his car。' e- }1 }. R, C8 j2 T
9 _8 b- [7 t3 u" M
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)9 C  H! q" W- c/ q" f
+ D9 H  n$ v1 J
  The house was broken by a hurricane。1 p3 P' s- T1 r9 [8 b, U
0 |5 `. k. H& d* j
  风破坏了房子。) S7 ^  G6 c3 B) ?9 `

! Z+ f0 H4 i7 N5 V9 Q! ]6 `  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money), E, s* s9 \) Y3 h

% D! D/ F% f- M9 C; e. ]+ `8 F  kick off与 tip off:
, ]" V1 F1 r/ ?3 f+ J, ]. y
! ]% E. m1 Z* T" E. N- X9 C  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。0 p1 p( q8 O' z# _# e3 G8 }; ]
: l5 h, E/ B* c
  例如:: _% S/ K( s- t1 e
% x: _3 o. D$ I4 g# n, O! `; I
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
2 J* S6 S2 ]8 L& Y4 D: e- X5 U1 m; O/ b* v/ \8 e
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。$ Q- q. o* u( \8 P" c
, F1 n' B/ m% P5 @
  We will kick off the no-smoking drive。
  b. A" U$ t; q: V1 u
$ c7 @8 W' h- w1 G7 _  我们将要发动戒烟运动。
* t# k- F2 z5 |: }
6 h+ K+ ]+ Q, B8 o1 h: m4 ~  They are going to kick off the football game tomorrow。
" }4 [& C6 d2 ?" W* z* W# x! C. \: S' x! o
  他们明天正式开始足球赛。+ r" }! t! l5 ^& X

# O. ]4 ^2 \# {2 f  多半是用主动语态,有时也用被动。! A9 T! M5 n& E: R! [6 x$ f

# K+ o' h9 A3 J% L& z. R; |+ M  例如:' t; |5 U, ~  I* H& d
* s7 U1 B% m% ?6 f, U+ v
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
6 n* X0 Z7 ]5 _4 m# F# g9 E7 }1 g: }% T
  一位百万富翁发起捐款运动。' R$ `) S5 u, ~, e$ D' c
2 f9 t) g; v7 f( }
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
/ g# s& L" q7 l) Y+ E" U1 p( s4 o4 R
  篮球赛于昨天下午两点开始。
! ~, p8 I4 w- g
2 I& A3 H8 G1 p- v. B' _5 _  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
  `- D! }3 |+ g4 y9 D7 h, a; W, E5 X0 ]3 a! L/ M, m
  例如:
! }. Q" h( \7 _# w, f+ [8 {6 ], \( m' B0 d. l% C  n: m
  I will tip him off about this breaking news。
- g8 O5 N9 O" Z3 u, Q  _
$ P8 d) r) ]$ z, j& o8 n! k5 u  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
+ |& _* B: i$ p! U" Y( Q" g
9 E. G- m7 |9 Y2 e1 S' q  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

0 ?/ T$ [0 Y/ x% f; A# J0 wvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 11:46 , Processed in 0.140817 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表