埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3192|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
: r: a$ L3 y  [; A: D
+ M! u8 Z8 H/ c) {  no standing 与free-standing:! b" y7 N1 h5 F1 u

1 \  }$ W! o1 v4 X* r  Y8 c  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”) |1 U3 f$ d2 j8 [) J* x# T
1 }% o& y5 J4 n; z
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
. P6 l1 e! i! N) q" Z. i4 a$ `5 v+ s$ _  y( T8 ]& _4 ^& p
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。3 a3 }  y2 T8 t6 N% x

2 d3 M7 e, w3 [8 r  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
! }- V! M: b% k, ?
9 A/ n( F* k3 H8 u" I# z  “No parking” signs sprang up around the school campus。' q5 H: W( L  \% h6 y8 ]

+ e: H7 o  L' a9 `1 N  校园里出现一些“不准停车”的路牌。, a6 @6 _: |4 ?
% g0 D  W4 X* T, D+ T* j0 @- t! X
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
$ B( F* T1 Y1 a1 d/ Z4 r) f1 b6 L' X! Z9 e" s. N) }, t. s1 r
  例如:
# I2 I( O4 V$ g" K$ T9 V  ?. s8 @: P$ Z3 n+ w# t6 X1 i+ W
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。, G$ y3 t$ @3 g  k& O
) n) p# r4 ?0 P/ i1 ]
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
* c0 l' D9 w7 {4 v- m
! j8 u% @8 r  h" _0 E2 [" o, }  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
- `$ [* l% _# P7 d) M; ]/ R
/ B& g0 h0 }  w6 w* I  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
8 l* u: B% x' w) w
: o  ~! ?5 X" w6 i7 R, q0 w) k  break the house与housebreak:
% a* P+ f, j' Q( x* K6 H1 `( _+ ^* \* _, o% ^+ O
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
& i' h7 a) O7 v7 g7 `8 ~: `) s, t* ?
' P$ _& \7 j# [( u  c  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
/ K1 S* s1 G- z7 L/ n9 a2 r4 S3 I; o% V
  例如:
" s( O$ d9 ^+ j% o2 d
1 v6 D6 D' L- x1 C4 _& L  Pet owners should housebreak their dogs and cats。7 e' O/ z. Z! j3 T3 V6 V; F% _$ E
, Y6 I5 d4 [  d% k2 ^* F
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。3 V1 N4 R& q0 x- t

" m: i! m9 |  `- r  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
# V9 I- T5 Z" B6 E3 c' s% i" m; r2 ~& o: J. }, m
  但是“break the house”是指破坏了房子。
& C' Y# f- M* f  \6 i/ }4 Q& |
, j1 P* u3 Z/ b9 h  例如:5 d& p3 c' d1 o! F& y

! w+ A- w; C3 ^5 X  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
  f, H# T- ~( E
& O0 G6 ~/ a7 |) h8 W  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)" R5 N5 b( ~; c& J
! q( |+ o+ a9 C# x3 l8 t
  The house was broken by a hurricane。
, `0 E: t7 B5 O& h5 o1 V5 G. l( m6 l3 G( Q" A) f/ Y" P% r- f
  风破坏了房子。
& E7 |/ K: m7 z- I+ _
! J; z, `% }% b  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
1 N4 y, ]* `. A7 [9 w+ l
1 {' t3 N$ ~8 t3 B( P9 W& r. `  kick off与 tip off:
: h: O1 v) g( G$ w4 J6 u. L
) U5 w" G8 E! C% `) [, {  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
( `, A2 [+ Y7 }) ?( u7 `; D. m, s2 ]# i
  例如:
5 S* }& d5 c: V
, l7 k: q; y! ^" h  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。: |& r8 h! v+ }' ^
4 A8 B5 N5 ], x6 L6 t; I* s, t
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。8 Q3 u( h& l6 |- c0 f3 o+ r8 g5 e
, P6 y+ J# U% C
  We will kick off the no-smoking drive。
. y+ t) a% S1 v6 A3 V  G  a
2 k/ ^+ \% w, A& n1 M! l  _  我们将要发动戒烟运动。
; L" B: h6 f. n1 W. Y
! x5 ^' A/ @  x! T6 ^6 T  They are going to kick off the football game tomorrow。
$ W- G/ t5 V0 c, {; F
- r5 G6 d. D) O6 q# _  他们明天正式开始足球赛。
6 h. F8 h1 Z# O2 R/ f& `  _9 y5 a3 v/ V7 ^# Y/ g
  多半是用主动语态,有时也用被动。
0 t3 t, {1 e; N) X, @8 @
# A+ w1 y' u! W  例如:
$ X! u. w( }4 |. E
3 F* f# H/ \7 ]  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。: h% W7 I) D7 Q- L# j

- P6 q0 ?# u. K) v$ }  一位百万富翁发起捐款运动。# ]3 P$ W6 N/ G& u& |7 u0 [2 q& s
. U* n: @+ {; G6 [3 i* I1 z
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
6 K- v% n) N$ Z/ m; i; P
/ e: S8 C4 k1 a7 g  V# s" j  篮球赛于昨天下午两点开始。2 n4 Y; J7 L# K$ [" l1 Z

# [+ ]# ?2 l! z/ ~, N3 t  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)* j6 C1 X5 W& l8 X: r

; U7 B  R8 s  i) F7 j  例如:
  |3 t2 ^( S" ?" x" H3 G, E4 [. D5 M/ r
  I will tip him off about this breaking news。2 y, H9 o7 [( D* {- H& ?5 J

# X4 v- ~: |- Q5 G& |  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)' h1 L; T; l7 P

  C/ @8 B# s' H  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
+ s4 u: |* _8 }1 b, O- ~1 ?
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 17:58 , Processed in 0.098290 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表