埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3322|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
& h! Q' Q+ ?# h& A& b6 f" t
2 q$ e4 ?: b+ h# P; d& W  no standing 与free-standing:1 u5 ^8 i6 t) y# m/ o5 @; S* V. P

; \: b% w- Q0 A! n1 p  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”  P7 O+ h# I  S8 k& O
' G( I# g5 _- a( r' |8 U3 _8 G
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。9 u1 d" Q' E) p$ N3 g" y
& Z9 h) t& N9 n' L$ l! |# t
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。/ {$ y1 ~$ A; t" A

6 E9 k8 i1 v; D; S9 ]  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。" F: f6 k& Q! B9 p

3 t, x* V" L- D  “No parking” signs sprang up around the school campus。8 S$ P$ b4 H' o$ B5 N
2 k! D$ P* Y% g
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。9 _9 y; R" H6 o' `

4 p! z+ x8 G' \. w  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。3 }% D2 E( g& e/ ^+ F: J

% h: N4 c$ b9 f) g* w# f  例如:* I" u* |4 Z1 |1 Y' g) G+ b

# R1 }$ ]# W% W* ?  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。4 O- g2 k5 d7 H2 K4 J. S6 W) G$ F

, x8 d5 e8 K. d- X3 Y$ M  在市中心区附近有座新的独立餐馆6 B. W( q( Y2 X8 q8 g

$ p5 X/ T5 a% [) w  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
# ^; p3 w6 X2 v9 c% C
, Y& Z7 e0 a+ m  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
5 X- p# W0 r; X% B! Z9 ]* B; `7 D4 i; v  i
  break the house与housebreak:! P8 u* h  G  ]

( T( J/ M% a6 K) C4 N  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。( A& I7 N) s/ I+ H. Q

2 o7 k2 V9 k) M. C; H  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。& s9 P3 D) m, T. H/ A; {' p$ }. g" x
, g3 a" J) e- [! @! g+ P
  例如:1 o& ]) S- l( }( h9 j6 z
8 G, \4 K( J5 \! o
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。+ K  ]! Q* s1 g: P9 L; G

1 f) H% k$ C# \8 `% h  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
0 Y/ ?' D: t7 X$ V" F# W/ r0 A# K" T- p
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。3 o1 s% c, y& \7 e& V& X

' {2 Q) v! W7 K- H: k9 M  但是“break the house”是指破坏了房子。
3 c: r" x: V% M/ C% T$ k
* N3 g$ V8 y! b4 n# h0 H. V& ~" W  例如:' F2 y; R; x  n/ k& m
* E0 D  J# K, o! E7 W2 r/ p
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
1 W% g1 ~$ I, R" K
9 E; [9 w( t% W9 x  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
( F6 W" H3 ?% I/ p1 ~6 s+ R; |+ r0 d% n/ b7 ]( h
  The house was broken by a hurricane。4 d( O  }" i: A3 {9 s
9 v4 i" I# i) i: @
  风破坏了房子。" J6 R9 y0 A9 V# X% N$ w4 ~

7 G! Z. X1 m  }9 R  D  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
& J0 F: \' ~0 T7 D6 K( E0 `; b6 e1 `( n, T( _+ d
  kick off与 tip off:
( y) _& ^2 F( b! Z) G4 f  p
5 J: W/ [, ]7 Y; C" F9 n  t  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。* P* d6 u& C! L/ L9 H- m
/ y5 o  G+ t0 F. T
  例如:
9 W7 [9 O, p6 f( m. w: L5 B' \' K/ @. I, S
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。# o" I0 G2 i: O+ \; \+ G4 Q7 i
) d' a$ I& Q( e4 ]0 g; d7 R; A
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。* U" ~' f9 [! U7 F  |
; ]8 x8 k& @7 I
  We will kick off the no-smoking drive。6 I. ^! l$ h4 C  T
1 I. u0 y- {' p" f
  我们将要发动戒烟运动。
3 w& ]- R3 M; D. K* R5 W/ j( A6 X7 G9 S0 S
  They are going to kick off the football game tomorrow。9 t& d: V0 Q" n# ]6 C

+ Y; M: t' }( J0 }  他们明天正式开始足球赛。
3 `3 T5 I* S! k1 \3 A
. W. t- {) L& \' Y/ P  多半是用主动语态,有时也用被动。
" V& V8 u4 g$ l
/ `/ k% W* C1 j$ |& n. l2 |  例如:
2 [( \6 [  l* n8 n% X* @- q+ R8 _2 ]
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。" z/ w3 v0 A' I& m& g; B

- M" M2 `8 Y$ [: s1 x; r& W& v  一位百万富翁发起捐款运动。
3 B" I7 ?% s  T+ J3 @, w+ Q8 ^0 d4 R( M* k. `) ?# I
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。! w) x+ C& G3 R/ i- \! C: l' A( ~
2 h% o. V. g$ l; P' j7 q
  篮球赛于昨天下午两点开始。! t# X0 o0 P4 G# O6 h9 t) V6 X
6 c- M9 e) q% l7 U" M) G2 t
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)' \# P. u9 r$ D: u, ~* A& }
% @+ ^( W# x* {, G
  例如:
5 a* Y& H# S( f- I6 R$ u6 ^  b$ k' R
  I will tip him off about this breaking news。* @% M% p9 S1 @4 ~" a
5 T) I$ f" k" s# S5 y. e  i
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
$ w* S$ S6 e' B$ a3 {  w# L8 K+ P, Y/ v1 I' R  K1 |5 g) Q+ |
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
  T6 i7 Y  `- D: r- m: r' N
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 05:37 , Processed in 0.185125 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表