埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3227|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
( k- K8 _$ T5 m6 s+ X) o
) Y* ^- u5 A& h  no standing 与free-standing:. E* z. T5 E/ e. f- ]2 K
0 O; a( H2 q* R0 `' |. J. a; n" R* F' I: P
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”0 s$ ~) f; d3 o" i$ Q7 k
2 X& {; S& C' q, [$ i
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
8 F! N& f+ `0 q2 T& ~
" l. _! u/ D4 b1 J' h) I/ f  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。- [. [9 O6 w- Q" E/ C6 [9 j

2 M, `( Q5 {2 W* e) c3 N  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。- P; {6 U) ]; U" j* ?+ \
4 Y, x6 M1 J9 [( }- C$ Z* i
  “No parking” signs sprang up around the school campus。& U6 W- @; J; K7 z: a
( g" O! m$ K. t  L
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。7 D& _8 F0 i* K% W: K

/ W- w, j+ }) O7 N, o  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。. h; I3 f) S( j7 [% L

1 u+ f9 F. O, i# a  例如:( J' _8 {" Q3 r6 ]2 R* n1 `' D' `
! Y! U: r& Y% Q: Z+ Q" r
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。5 z0 T# ^  T, u: ^

& w, v3 b- i# }8 {$ A  在市中心区附近有座新的独立餐馆
" l' }% F1 ~7 [, T) n/ M0 m" P# q( }% H+ S( ^& l" Z* S  L
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。+ J3 u+ C5 I) ^7 H
7 ?7 Y2 d) w: A; P8 J; ?
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)9 Z+ w& U8 i% w6 b! v

6 Y: h9 ~* H% i  break the house与housebreak:
, Q5 H4 I' [% g2 N$ b) _
* E/ F. ?  }% A) D( s  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。9 x/ x/ ?+ s$ `, q0 `) ^, _  {% c

# D; [* V; ]" N) Z% l+ M/ l" I  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。. y9 d5 V# z  t7 e& Y

5 t8 f5 ]; [' o& E9 {6 h. W* o  例如:
' r! {% A* @0 C
$ E, o7 n6 {. q1 }! y  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
0 N; E0 ]$ _$ }& Q) s
! U% N! z/ X& U- P# c  T2 o  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。$ d. r, K: i) E2 {. z7 Y: M; C
0 x8 i* X+ i! V4 ~8 h+ j) D
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。. S# u2 K$ e1 A
) J5 _' @4 e4 H( R" ~
  但是“break the house”是指破坏了房子。
- a! S# `& m+ f' `
& z( k' `% w( W& C5 e8 z  例如:: Y/ \" c! I0 F7 C7 o- M0 }  f% U6 F

: F7 j; |" b. i# A) A( O  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
5 X7 C. {2 R7 F3 C9 F% t& ]' N# S3 k: {; p: r7 O/ M- U4 D
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
, z* E" @' w3 s  G2 G) T9 K4 Y. C8 F' }/ G
  The house was broken by a hurricane。( \; O6 X4 H3 h, D' ~6 y

; D3 c. b+ E( w' p. o8 j- o  风破坏了房子。! z5 K- T0 c1 Y
- K' \  V6 [! Z( _
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)" b( m" e1 E5 g; E- y- Z
1 i% A% O, m) R, A! C
  kick off与 tip off:
0 k) {6 l* H( t  |/ ?9 }' X0 A$ j2 n% u' Q5 G+ W6 T% k( u& M
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。: w" K. z8 K0 c' h0 H8 S/ e" W

3 e6 k0 I& y- @$ `0 y1 U+ Y+ B1 d3 u5 S  例如:. P5 i- I6 W. a: p9 c6 w6 p

  q) c) u; Q! U, e; u, R, F: `  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。( Y, a# U9 L  J  x' |
1 ?2 |$ {  O/ d& W
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。9 B# o; g; H% I
( |7 R5 o* y4 a& B& g. ?, I0 K4 g
  We will kick off the no-smoking drive。. ?  k( ~: k+ r' K3 l* c0 {

/ \, [# K8 [1 e2 v( w  我们将要发动戒烟运动。8 }: a3 P' b4 d. @8 D
9 Z$ x2 E/ N  p% p: [
  They are going to kick off the football game tomorrow。  f0 [+ P' g" y/ \
) U: }$ d) M" x; y) J! @
  他们明天正式开始足球赛。
6 }) |2 x' G- X# ^0 ^
: h5 S3 m9 ~9 C, j' u! P  多半是用主动语态,有时也用被动。/ n2 g( g! G: t

1 w/ e/ O) H: e9 H" z* J) k8 b7 |  例如:' Q# b3 V! R" E; w% B1 }* i
( u  k) k/ }; G0 e
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。# l1 H: @3 P* D4 s+ q

# f" E( C+ G4 a  一位百万富翁发起捐款运动。0 j% v; H, u# a% w! X" ]
& M/ N. A" Y! X$ I8 e3 J' [
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
4 F: H  B) i) }8 ^6 y; \" |9 T% Q4 [& a3 G7 S
  篮球赛于昨天下午两点开始。
. _5 e/ B) |- \0 ?) l: ]( f9 n: Q  Y' S  v, I3 F& C7 {# E. R( K
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
/ j5 l( h7 m# P! a& H! \
$ z  V. @: h2 c7 c5 G  例如:
% A7 ^! H9 q1 q* V/ n" }0 O
7 R$ v; ^5 P  W; Y! l( f  I will tip him off about this breaking news。4 B3 ?4 I3 `- o& Q- l& _  C0 j1 |
$ f$ a' a  J1 p  |- @
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
0 y! E4 u. Z' o1 F
- w  i/ z* k3 p" |1 m% Z6 c  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

; r" l& b, C! q' K( r" V5 Pvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 22:51 , Processed in 0.087478 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表