 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.' p g7 ~/ f+ A* Z. z9 r1 ?$ S
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。* V1 Q, n7 C3 {3 Y- `& F; X" X
6 k6 k$ [! U0 N/ f
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.6 n- x. g9 Z4 [, l" k
' t1 _, K8 d/ q( q' J這男孩不過5、6歲。' j! Y/ d4 C0 G+ |- ^9 {' t) L
* }: M" l; R; \( {8 }8 j! u$ b
& A; O& c: ^! R9 _0 k3 O$ VThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '* X9 G& J& E4 j* s
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』- e8 v! @' E [9 }7 C; p( R
& W% g+ h# l( k! [
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 w: W. j( E. p" d0 W3 i
are you sure I don ' t have enough money? ' '
$ _, u7 o5 \4 z5 ?3 ]0 V. }5 B7 h, j小男孩轉向他旁邊的老婦人:9 z+ q Q0 r7 b, t( \
6 X* D n$ M9 z% c2 K「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, N& c3 J3 A8 I( I& u3 ]. N2 c 7 O% r( ~/ d6 W( P* m0 S
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ z8 f' M+ z- w% Z1 u' i4 E3 L: M老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 x. g. Y# J! N# F/ C; r @
1 Q& w$ a' b% j" s' z, @5 x& w! B! g( R- ^0 e+ O6 B0 h
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 Z* s6 L8 w8 w5 ]$ M5 R
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
1 k& ]$ V" R z4 B9 g3 u 2 `0 o7 R* C4 Q& s$ Z) |1 ?
& h0 t* I, q' g# L- {% I
The little boy was still holding the doll in his hand.
L" T0 q: N7 Q$ a# ?+ f小男孩的手仍然握著娃娃。8 c% @ U5 D: n O* p, L
& N- B& U4 r; q. C
4 k& F- t8 ]+ e0 _: v% `$ A/ R2 X; S
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
7 P+ ~ m, Z: G! T7 e1 M最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 1 I0 Y. J5 |) a) _% t
, o: T% |. n& @ _+ j. M
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
D& e; X" g9 k/ X『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。$ y4 r3 f: |8 A% m/ a
7 s! \4 R# f6 S% q, n3 G+ EShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 h: U! }: E) t/ c Q3 w5 u
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」4 s6 c* c- K6 U8 R
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
3 ?; r4 Q2 m% A4 x$ _2 ]; f我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。; i" l" k6 `8 G6 R3 b) b+ B: [3 a
+ T; M. t! E2 E( C0 f( _. L8 UBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '$ N6 G. \' w4 `! p7 i+ H2 x
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』* X, K# r. h+ U: n+ V- r& z7 U
0 P- Z) d3 Y$ P, U3 C* G! a
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 j3 u5 [1 F7 v3 `" I
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』) p( s+ Z3 W) a
5 H8 G2 O% a* b0 \' M/ e
0 f3 y% e3 H, u# h# s/ I) l8 ~My heart nearly stopped.
6 s; N' M, D. P% N, k; ^ y我的心臟幾乎要停止了。
. N& ]5 q2 X. A- p9 g % i* o3 _3 b( k) G' Y6 a
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
, q. |) L" K+ f# j, @小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』+ K( C* B) ~, w8 I, x/ D
3 `+ d i ?8 J
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ') z) t4 D' o( m6 W- Q
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』# z. O, G$ W6 r. `% A1 J- o
0 a9 e6 u7 g/ C
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
+ J& M: t! V7 G' V3 ]( x『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ J a! u- N* [" H+ Y& T
" D W5 Q! h1 l7 `/ K) Y& P" \* ^/ z4 m# A* d+ d% B+ p4 E
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.4 D2 t* ~" K7 ?3 h
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
$ F2 q2 S% d: D; D, }+ j 2 U f! |: N8 R0 i# k7 j( T2 | o
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') _$ u3 m* h8 A7 E9 |/ H; t
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# v( b# u1 N1 Q1 d2 K! p* [; b
/ w# i( j0 D- A, x/ l" S8 u" u'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.. \+ U$ I3 |9 D
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。' z9 g' ^, b: K, ?9 Y+ v
) \' I$ o: }/ a1 u6 i* c8 zThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '; d6 f( @; W5 D% K2 Q8 X5 ~! t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
+ G+ I2 Z! l- a: s0 q# S" P8 c
) [" T- o% ]+ B) }) MThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
: D# c3 g) h" ?9 B; i. o然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』% B1 U1 T% F; G' [5 [$ M: G
- u- Y/ m+ K5 F' E7 z$ |0 X'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '# S% U& {' m7 J0 \
! ]* Y( w. I0 \7 l『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 v# H4 S, ^/ X( C' m ( r+ ^3 k7 k! b) X
'My mommy loves white roses. ') q, c$ x& N0 L, I: V$ X
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 d4 c8 A* A2 q' Z* A
/ r" X- Y5 B2 Q# B
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.$ Y. u7 O! b/ ]# D% y+ ^
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。( b8 N8 h6 t5 l$ e T
( S2 i9 m- v8 s% B! ]
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started. t( x4 \2 L9 _+ P- w6 l8 C+ R
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 R* G9 \4 @! z! M$ C1 @6 j( @9 D
* r& J9 C5 V' L5 P) ?9 D9 M4 g& oI couldn ' t get the little boy out of my mind. K& F+ \8 |% ^8 {2 V
小男孩一直無法離開我的心境。
! i" ?" s! I) g9 F5 C " q9 N( g: Z) E
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young; R+ M0 G/ R4 `/ R
woman and a little girl.
) d* E! e L' {7 u5 d我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。$ [. f8 M" K9 X+ E; f- u4 L
5 a( y5 J# u8 |; ]3 T: kThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
: `4 F5 h( |$ I) b+ fstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
M5 P# Q* M* f/ q* Ulife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
% c6 P0 s$ O w- R2 d; J小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
# W. z) K6 M1 K# ]. i,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
& i) O3 G8 i( w 1 w6 [# W" i/ n: v1 V9 d
Was this the family of the little boy?4 ~( \( K4 Z/ c" m' ^$ [
他就是這家庭的小男孩?; Y3 K: j7 } ]; h* N* v0 Y/ X
( k8 K8 T" [4 e- T6 w
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
% Y9 a( n1 Z$ U9 A' r# ~+ Z碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
+ [$ {5 X3 k# \2 G & O: A5 g& p2 G: m' I! |" t- m
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.5 T: C/ c, C. K; k4 i) q& _
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。6 [) S; [) v. p K
, M. t2 T2 d7 n6 C, h; Y; i
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) o; J# L9 \' J) r' ~
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
& i }7 W. |+ A) G7 W
0 }- e: c$ w" i' i9 j6 n2 l) F, J; D& i# Q( pI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is: A+ ~' U) U2 Y5 U$ ]
still, to this day, hard to imagine.
, V7 ^( U. m# n( y, j我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! u. i& i3 P) b1 a
8 R/ B& Y, G% T3 f8 g& SAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.& ?# A% ~8 a C' `. [3 B
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|