埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6793|回复: 15

让人尴尬的中国姓氏!你姓YOU吗?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-21 22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 leowxc 于 2009-5-22 00:01 编辑 2 {% K. s4 K1 q$ z
7 ^9 }, _  M4 y. [+ q
由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。
. ^( B0 n9 X" J/ U3 x9 @; x$ n' |" h6 U1 c% n+ ^1 c- s; g4 g0 P
曾有人写文章,认为X是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”,有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,有的客户看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,还有的人叫他“Mr.Crossing”,因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到Xing,有人为尊重他就把邢先生的姓扩展读出来,就是Mr.Crossing。
6 \$ V9 N9 t" {8 f8 h  I
6 E" L' [" t  O8 `而姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“xx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人看到XU或者FU心里都会有点别扭的,Xu字念起来更是五花八门,发什么音的都有。 / U0 M1 Q& k5 f! E% ]
& X; k9 }" f( Q& @
据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字XI念成Mr. Eleven。
8 j1 b7 ~: O) s! b8 d4 Y
/ V$ T8 W, C% {& H其实不只是X、Q、Z、Zh等音外国人都发不出来,Q在英语里后面肯定是跟着U的,如Queen、Quit等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着QU发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于Queen的发音了。 % ]0 r! N; p2 W$ ^% X
" }# l/ J9 @% O5 \- o+ f5 B: X& S+ L) a
有时候引起混淆的是姓名的意思。 - q9 ~( f, Z* p1 |4 |

7 _' `* z. {8 w' o8 m* i9 y李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音〔ai〕,加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai与Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!
$ K! @* X( _% @! c
0 N, C3 _/ v, S- z" {# q有个家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,大家都叫她Dr. He,发音和“他”的英文词相同。当去幼儿园登记时,秘书问:Who is your son’s pediatrician?(谁是你儿子的家庭医生?)回答:Dr. He。 1 x$ m1 z1 z, F. R

% Q6 s8 M  M9 p8 Y4 T, n她接着问:“What is his phone number?” ! ~1 U+ F0 g: y

- g; U5 \- Q- `4 ?1 g赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”
; V9 p% b7 {% A1 g
  u* a, W% |2 |1 B' V“You mean he is she ?” * l/ e6 Z$ i) ?0 i# K% R# T
/ |' ?7 \: w) m
“No,no, her last name is He, but she is she,although we call her He…… ”我们俩头上都有黑线冒出来了。
) }& H& _: d* j2 F! ~
+ }3 {3 @& `& H+ a姓施的也一样,拼音Shi老外发出来的音是She,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是Mr.She(女先生),都十分别扭。
+ O+ V5 s3 ^8 l
2 O# P5 \. }% }关于She和He《世界日报》曾登过这样一个故事: / w6 D. B8 A: T" y  W+ o

4 E/ L( o% u: n, U/ \有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来: ' ~" j7 ^( I7 p& M) v7 x0 G
* H5 ^! W5 {( g2 v! m/ Q3 d0 r6 o" o
先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he? ”老尤答:Yes! 3 m$ }& e) R8 Y) x! o" f$ a

0 T4 J8 r: B! H2 l' t" N; [然后指着佘:“He is She, SHE!”老外有点懵:“What, He is she?“ ; E% A( X" M- F: Q& M
6 \6 E- m$ k# t# {
尤回答:“Right!” 1 ~5 J% i7 C9 i6 ~& x

: U6 _! r. D6 I4 k0 m* p! c# s( a" E接着指指自己“And I am You, YOU!”老外已彻底晕了:“Oh, You are me?!”
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 09:54 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 10:38 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
: [1 L: M4 J' e. f& Mwallace_he_2003 发表于 2009-5-22 10:54

1 w& ]; ~- s% i8 o# g' ^6 s- dDo you have sisters? She is Miss He.
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 11:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
笑死了,特别是最后一段。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-22 12:52 | 显示全部楼层
申请加精啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 13:10 | 显示全部楼层
转帖还是原创?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-5-22 13:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ha ha ha ha .....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 14:41 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-22 21:59 | 显示全部楼层
interesting
大型搬家
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 22:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
超级搞笑,哈
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 21:46 | 显示全部楼层
{:2_83:}
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:18 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
funny
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-26 11:41 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,好笑!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-28 17:21 | 显示全部楼层
笑死了,特别是最后一段
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 07:54 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 13:28 , Processed in 0.199919 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表