 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤, p$ U) T5 O* J/ P3 D* @
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.: b* s/ K# N0 d1 z. X- z. ~8 O
* ]$ Z L: l$ }. D' K! m旁邊的朋友建議找醫護人員,
& ^3 x/ L: x! {# z4 [) ^1 c7 U( xPeople around suggested her go to the hospital,4 L5 b$ g! e! L- `
9 m# G' @+ n+ b- U3 u
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
- }1 J7 |9 f# ^. `( l; ^+ N) o" MBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 V5 s: n f6 v" w: g3 S# y 9 N C! Q' P( E T
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
/ S& f. {& D/ rWhile she was still shivering, not standing firm,
$ q- f* c- b8 K1 S & J/ v; D; ]- {9 i
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
# g' _# s1 i$ y1 }0 DFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her, o* C4 O; |& v; g
, @. `& w, k2 M& L/ Y
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。3 @5 X4 u' t( D* w2 X6 n' J
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
" O( l. U6 L2 y* M$ w. X& a; x5 F 7 |; `* n* P0 \1 k- Z
她的先生後來打電話通知大家,
( E8 x; Z% ?- i9 s4 FLater on, her husband called to tell these friends,
9 m5 Q0 n& [; j& y2 h! c) Z ) I7 o0 [! X8 f( }
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,( @; a- c7 @7 r4 ]# _
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,& S8 \: G# ^8 L/ Z4 F6 G" [& O
& `4 V, n! K4 j
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
9 |( a- g0 z3 u& `6 U( d1 }4 KWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
% @9 c1 k7 s# h8 H5 ^# p5 V" h0 }4 y 4 N- d- `. ?: {6 P; T% E
如果他們懂得辨識中風的癥兆,) x, x' T3 p1 ]' C, y) J
If they know how to identify the symptoms of a stroke,* G( m7 C- V! `
# [! S8 F, Z) s1 L: w6 y她現在也許還跟我們在一起。
3 ^# J9 S: v, d' _7 kShe might still be staying with us ........& N: W8 ?( l# ?" k1 b
4 T# ? [' r# {( t0 i4 Y有些人不會死,
5 ^+ d5 |. ^1 a3 l7 Z0 ]* a2 i4 pSome people do not die,2 }0 b1 G$ }% K; k$ d! w3 j
' y2 u8 A) N0 [9 h6 K: S$ o但結局處於無助無望的景況中。6 H% Z. K! E2 ~& |3 M
However the result is in even helpless and disparate condition..
7 r1 ?) o5 s( e3 |" _ , |; p/ R, ~0 F9 |7 N; c9 s
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
1 S) T6 x: ^% o6 ] T' ZIt only takes one minute to read this article.$ C1 V4 E0 e, O5 V0 ]& b
" u+ K) F. x7 X Z. W) V& j腦神經外科醫師說,
$ }- h2 o2 R: S$ n6 Z6 h! J" l2 [A neurosurgeon says :* O. a" r3 S- N" R5 ?6 Y" j8 C
. r+ K/ M) X3 ?/ |
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
8 A2 I _; K2 o+ @1 MIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
& v0 r T r( ~8 C( D + T! h1 a7 }+ J9 B( e4 E x7 ?
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。* u0 Y) s1 |+ j* x! G- C; A; @
He can alter the stroke consequences completely.
6 a I- D: z- [+ U- p : U) X5 f& Y' E6 `
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,1 f1 Z2 t1 e% b0 W$ m3 Y' W
The trick is how to diagnose a stroke,
- t& Q6 m: A A) H ' A/ E/ z: O% s, U8 p0 f
並讓病患在三小時之內接受醫療,. I. ?" I4 e+ X8 \+ ]! J! c6 ~
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
2 ]# d9 Y% Z2 J; J8 O8 u( ^$ J
- Y) Z! F) k# l2 g. F3 b而這是很難的。5 a5 E$ X8 ^/ U0 U2 i/ Z
But this is very difficult.4 Y9 c1 K4 L8 K" s
@1 v; v- G, m$ x! P- {
辨識中風% ^& N& [9 a$ N0 F% H
To diagnose a stroke
: K. N/ h. ^, D3 c% }
8 O4 k' T0 |; Y感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
; p% R2 D* S2 C8 D! V7 fThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
0 l0 P8 ~6 f, |
2 o: _& ^0 L$ ~$ R& |請閱讀並學習 !
( Q+ V" d1 l1 L6 i$ B$ FPlease read and learn!6 s- S# O3 W$ l/ X/ U1 j
9 D& @! P+ |1 l6 {
有時候中風的癥兆很難辨認,
/ V6 e4 Y3 s$ `( m& [- gSometimes it's not easy to identify a stroke,' M) p0 e% A$ a& Y7 E
: v/ B$ O* p( Q8 u1 Q, z" x! X
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。: _* r( b% A( D0 `
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! Y. m0 i- o g4 y ! m, l9 k2 g" P/ L+ i, O! p9 |) P
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
5 e6 l' r" M, I7 Z" x, }If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
9 B( U0 E7 I1 U 7 e! ]7 n* F9 F
中風患者就會嚴重腦傷。) {9 j! T5 U0 ~: d
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
$ p) a6 {2 Y% L' q% a& G4 n . ^" S$ V: i3 s4 x6 F, j& `4 m
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,$ S$ b0 \7 b- \; M# J+ f
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,/ `+ D o, P$ y8 |
! C; s1 {9 Z# W" h$ V, d就可以辨識中風:
* K7 ~4 `' J) n4 X" S' H, aIt is possible to diagnose a stroke.
9 \/ {9 t8 v2 F7 i/ i) K9 |5 w
4 X9 S( J* p: y' L5 KS : (smile) 要求患者笑一下. V8 ^ H& J4 T# Y, U0 x# Y" M
Ask the patient to smile
9 ?9 T! r8 H2 F1 @2 x& w
; z- W# \: Q. P# G0 G; Q1 z5 pT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。+ ]8 q/ r J- C$ P8 {+ C
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
1 i+ \2 }5 ] L,e..g. The weather is sunny today.
4 \( I1 w4 ~- a; { ) Y( E. u, a9 [8 X) Q* S
R : (raise) 要求 患者舉起雙手1 N/ l- P2 K8 }* I2 ~3 P$ m6 A
Ask the patient to raise both hands at the same time9 I0 N7 k. Z L8 b5 Y6 i
9 D# k( Z8 k* K- M O: w1 v
注意 Note:/ v2 v, [9 i0 W5 I" R3 U
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆- k: a' a& F: h) L/ l n1 _2 r
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.- A* i7 r$ B; I/ [* D% K
- [8 _5 k+ S. q
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
& c3 M+ v; m1 _Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!2 m* O. Q- k8 S
/ n$ V! B8 l+ p$ o! U心臟科醫師說,, V: }1 u3 E. `; w: F$ t2 g4 M
A cardiac surgeon says :6 U7 k5 O- _5 D/ w; w# k
P# a& R, S+ i- l收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
' U) |$ Q, i$ hWhenever a person forwards this message to 10 other persons,, k |! e1 Z8 B! z' H- s
) i6 O5 B4 h! K. j; x就至少可以救一條命。
% X9 @( M) K0 `, ?1 z, CIt can safe save at least one life. |
|