埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2341|回复: 4

You can save a life...

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-5-1 07:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,9 @# o5 B( \! a: N; C
A friend once fell down suddenly in a BBQ party./ ~( ^* x' c" N( x" k- t- d
    0 I9 j9 R5 e5 F% }4 ]% _
旁邊的朋友建議找醫護人員,
6 O' l1 I: D0 J) T5 G" UPeople around suggested her go to the  hospital,1 s7 |5 o! V; C/ F
   
+ C4 w$ f* Q) L) h+ y* I0 s但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ j. m/ K& U# g/ J% C
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
. G- p  g5 E" h  W2 P, @    * _+ d- d6 K- |" F
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
# X7 }) o2 ~; @- V3 t8 G. kWhile she was still shivering, not standing firm,. R0 G" P/ r8 e. Z, r: x$ Y! G+ X+ P
   
5 Q$ P6 e9 a, g$ p( Y3 i( @朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,2 w8 D$ o  @7 X  H& H* c5 P
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,& M6 L) f, Q" x8 r- ?9 j. ]  ?
   
3 _  \/ ^" m, [" [她就跟著大家一起享受接下來的時光了。8 M& T8 X+ H9 n1 k, i9 W
So afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company." c, m* p& r, T: d; f7 B' i1 F% P+ z
    # l+ c( v6 i; u- B9 R6 u4 f
她的先生後來打電話通知大家,
7 ?" m  y7 V+ Z9 L' h2 b* v4 WLater on, her husband called to tell these friends,
4 D7 S1 ?# }9 ?1 ~+ E3 t   
6 G4 i7 @: }0 H( g, @- J2 n* J" Z! O她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 J& L' k$ b5 B; _& R# N
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
+ z5 o2 r  }. x/ \3 j4 r  H+ ~    ' F6 T# A1 b3 G1 l1 P" `2 h. V8 t
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。8 M6 y  ^3 g' ^, d/ B( O+ G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
; ~3 i; f) S/ E7 j+ A   
) ?4 V+ a4 N, h. t: _, B如果他們懂得辨識中風的癥兆,0 g6 o# i. U2 ~
If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 E! Y  X( r, T
   
2 P8 m  q! [# ]  c她現在也許還跟我們在一起。7 g& d+ _9 F  y$ g
She might still be staying with us ........
0 O) ^' p4 r$ J+ s8 E, v7 y3 a1 J' B    , b! m" i+ v* P% v- s5 ]0 [- ~
有些人不會死,
- o# n7 i% m0 A* J8 z: H" r. TSome people do not die,
& h* q2 C* Q' i: I( J/ d6 T6 y    ) q5 z8 \+ \/ R% B' t% ]/ r: k* ~; t# Z
但結局處於無助無望的景況中。# S& p  w6 ]. R; }: ^
However the result is in even helpless and disparate condition..% `+ y  o$ r  f5 X2 E! N
   
. s& H  @  d5 R只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,& [, L( |" c  H! N
It only takes one minute to read this article.
4 Q8 ], s" m$ A! e& a  L   
. M& H. f( J# @) M腦神經外科醫師說,$ B6 K) F" a; S0 f0 z: q& n
A neurosurgeon says :
+ b3 Z3 U  p9 N& [1 \% }  p9 t( j   
9 I  V" ~; a) x) K如果他能在三小時之內接觸到中風患者,8 j1 H8 V9 E1 E. X# ^
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
( |, F) S! ]  w8 ^  _( y! D2 i    , {' l& Y4 e: ?4 e$ K
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。4 c3 C: H# Z( I) A
He can alter the stroke consequences completely.( D: d; w0 E+ F5 v4 f! U
   
+ j( j# [+ C/ a2 b7 l& W7 |8 o) u2 n訣竅就是辨識診斷出中風的問題,/ |( O( A& q9 @% o# u9 g
The trick is how to diagnose a stroke,1 [9 `6 p/ |3 \
   
" |1 e& v3 Q. i: v並讓病患在三小時之內接受醫療,
% U4 G+ p5 o% v! O' A- x7 QAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 }' B! g: S3 L' y- }. P6 h
   
4 J+ D2 I6 u) j7 A. K1 `而這是很難的。0 S" ^) L5 }3 w# ~7 x& `3 v1 s
But this is very difficult.
& p5 z1 m& o" J3 u  f# g. B3 j& V& I    3 P( ^+ R: j0 @, |
辨識中風3 E4 s! ]" U( Z/ m) d7 b4 e
To diagnose a stroke
9 \# R! Z) j) `. K   
5 c- C) X: R# R# R" Y  F( W感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,$ H3 z* D5 e/ C. g/ H2 X/ H8 B, A
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR* `- h7 n/ n! f
    # z  `4 n' z* k
請閱讀並學習 !! n! H) s& I" {* T, ]' T
Please read and learn!( j0 e7 j3 h5 g, }- _
    * B5 {4 j  z8 B& P4 E5 P  G
有時候中風的癥兆很難辨認,/ ^2 ]) i. O" T8 t# H9 x) U6 ~
Sometimes it's not easy to identify a stroke,! z7 Q# h- Q, R, ]  P5 B
    3 T0 [/ B" F3 [, H  u7 s% C$ {" l$ F
不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ q! F! S& i" M) a! c1 `Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
2 _9 y3 N3 t: i7 z; j! y+ \, S. l   
  q2 C3 J" F& j. _+ h+ K身邊的人辨認不出中風的徵兆,7 |1 g2 f; ^. B
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 E8 |$ [1 ^: R1 L8 p/ y
    ( P0 t7 i* Y5 y! F  U0 O
中風患者就會嚴重腦傷。
9 T0 y7 H- v+ ?# x! I7 VThe stroke patient will suffer from serious brain injury.3 @0 i0 v: O3 d$ y
    % o, E+ v1 X) W: n" E! y
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
  F1 n& P4 U5 ]8 O& RA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
( n8 Q8 z) j( E) u5 n7 g3 U   
1 d8 P& c3 w. u3 a2 W就可以辨識中風:* g$ a' g  V2 U6 }
It is possible to diagnose a stroke.4 K* p8 f+ b7 n2 O9 W( a  Z; D9 R" t
   
! B1 N1 D% t4 [5 @, B4 W6 dS : (smile) 要求患者笑一下, o0 B2 @& j* Q& t% B) n  i) p
Ask the patient to smile
0 z6 o5 S7 {; L: s) i; d4 j; C   
6 C: W, b0 W* @" e$ _& U% mT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ E1 I. W% I, a/ F5 ~1 ~0 Q- a7 k2 MRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
, m  o! p2 R6 r9 i! ]# H; C9 c,e..g. The weather is sunny today.' R/ I- C8 T2 s; ?
    * @/ v( c" }  t( ~
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
) W* q; a. _. k" CAsk the patient to raise both hands at the same time. y' c% l$ h' i6 K" Z
   
) l& U+ r6 S$ @' K: r) \注意 Note:, }1 G! m4 w9 K& b. ~% f( H0 S1 Z, F
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆; O! V4 W2 D, W) O& }
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
* b/ l; a! ~, E' M( ~5 `   
6 w+ z( U/ R1 m) }. k. o1 D上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 A0 ~8 t- {1 M' A, _7 pAbove are 4 steps.  In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
! A8 s2 o( v, D5 w" p+ r0 z   
$ D+ A" D9 W) E, q4 \心臟科醫師說,
' @$ v# T6 j2 i1 N( ~1 hA cardiac surgeon says :
5 i6 v& S% |2 ?+ v! S) c+ X   
, i6 c/ ~/ [+ j% N( C+ M9 {收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
  I* _9 I, K* D! k3 zWhenever a person forwards this message to 10 other persons,- R5 n6 C4 t9 Y6 r9 n+ ?0 M
    6 n* B1 S, \- Q* M
就至少可以救一條命。6 |7 G+ m. C+ C! v( X* Z$ m! j
It can safe save at least one life.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:23 | 显示全部楼层
谢谢!, c! Y- U' x) v( p1 K+ c# l6 D$ |
前些日子美国一个明星在魁北克学滑雪的时候,滑了一脚,肯定不严重,好象急救车来了被打发走了,因为不严重嘛,但是后来就不行了。
3 r9 B  w- T: ~9 ]- @9 u我去找找那个事件
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:27 | 显示全部楼层
http://www.cnn.com/2009/HEALTH/0 ... ury.timeline.gupta/
6 B+ C* v4 J& |/ X/ g9 U$ q' o5 n' H9 Q: i4 i% S
Natasha Richardson, a film star, Tony-winning stage actress and member of the famed Redgrave acting family, died here Wednesday at 45 after suffering injuries in a ski accident
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-1 09:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像中风和head trauma有本质的区别,但是无论如何,脑袋出问题,可不是小问题
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-1 14:57 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 20:34 , Processed in 0.386942 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表