 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
洗手,再洗手- 防止流感(不管什么流感)传播的最最有效措施
, M( \9 f$ f3 V% G
1 ^+ ^& d' e0 v+ `7 I- y6 T+ n S; G目前,全球的公共卫生人员都在关注墨西哥上周出现的猪流感是否会成为最可怕的
2 n% @' n4 o6 X! @* T1 O0 {恶梦,全球流感大流行。
9 `" F" ]9 @. ^ k3 o
* t4 v% i6 [* H# p2 V+ d5 @, y在“非典”发生以后,联合国世界卫生组织与各国政府都从中国最初的试图掩盖传8 H: T0 c( v9 D0 f0 _& M
染病真相的失败做法做出了坚定的结论,这种传染病会迅速在全球范围蔓延,早期
) m6 J# n* ~/ c( W的公开疫情通报,迅速的隔离,减少/取消公众集会的果断措施,不但可以挽救无辜
: L0 N! v& \0 ~7 f) U5 T的生命,也可以避免这种传染病本身及其引起的恐慌可能造成的巨大经济损失。其
+ s" A8 O: e5 a6 h后,不少国家都制定/修正了关于应对这种可能造成极大危害的传染病的国策。1 E: \$ d# a' i; M: L/ L: D' C
7 S; K: T) k1 N8 o# w几年前在修公共卫生的课程时,专门讨论研究过当年“非典-SARS”的案例。联合国7 t( k' ]8 Y; x
世界卫生组织最终的调查研究报告得出结论,预防象类似SARS那样的呼吸道病毒传* K: ]$ @4 t. A2 B/ L2 _; N4 J
播疾病的最有效措施是洗手。对,洗手。洗手,不但可以有效地防止病毒在一般人 ? `* D' ~0 T, W( `- r5 K
群中传播,也可以有效地阻止在医疗单位发生交叉感染。其次是,在咳嗽或打喷嚏, f" Q2 Z' I, V2 i: _6 E
时,应遮盖口、鼻子,减少病毒向周围传播的机会;第三,疑有感染症状者,绝对
2 V* k3 ~! N8 L- O/ x$ i应该留在家里,不要外出。当年,在亚洲国家中,受“非典”影响最小的国家是日: c* y9 F9 O9 R' V0 W" w# U
本,认为这与日本公众的良好卫生/健康习惯有很大关系。
+ ~8 M' z( w6 u' k, Q: I
& c+ I- x6 X) v在美国,从联邦政府直到县级卫生机构,都有专门机构/人员随时准备处理类似流行8 j/ p' g- Q3 ]3 Z- @$ t7 I' S
病的情况,并多次进行过演习。希望,也有充分理由相信,这次的猪流感不会演变
6 Q: g# N/ ^; j* T成在大范围内传播的流行性传染病。
3 }/ u6 j' s2 v. Z% H9 R
: `4 b7 j# C. [ O. D- H b6 I) K) Z0 ~6 T
纽约时报,U.S. Declares Public Health Emergency Over Swine Flu
" _& n8 Q; r O" {; D& X% @1 V; OBy DONALD G. McNEIL Jr. Published: April 26, 2009# f+ q1 F ^/ Z/ S' P( s3 \4 \
# \2 V2 H5 n5 l( b' o
3 G! P( u6 M' g; W! U& {6 l美国国土安全部主任Janet Napolitano 和白宫新闻发言人Richard Gibbs 周日在宣
+ C+ n! |6 d: Y4 j# p布公共卫生紧急情况的发布会上。
: U$ s+ q) `; G& p# C, }2 `
+ J3 J! z E( i( Z鉴于国内出现的20例猪流感病例,美国政府周日宣布公共卫生的紧急情况,但敦促
6 m* ~. v5 m, N美国公众不要惊慌。在美国已确定的病例中,患者病情相对温和。) U( f4 f, f3 |0 B5 N
做出紧急情况声明,可允许政府动用更多的钱来提供免费抗病毒药物,并允许一些
; Q5 ^ F% u: z$ ?9 n3 k尚未经批准(在儿童中使用)的试验和药物在儿童中应用。国家储备的5千万剂抗病毒, I/ G- ?% M, T$ ^% a
制剂的1/4将被投入使用。' X! [6 Y* C+ q+ }0 y) H
0 J. x8 n, S& H) r0 [- ^世界卫生组织的副总干事 Keiji Fukuda宣称,WHO尚在进一步了解病毒感染的具体" t* C" ^+ X# c4 m4 Y) l
情况,目前没有提高全球大流行的警戒级别。
# C3 T( v* ]( }. V" }- B
& @ x- o0 g3 T0 ~9 @! Y. f墨西哥总统已宣布,“我的政府会采取所有的必要措施来对应这种传染病,不会延
9 z0 H& k' s) v" t& ^1 t迟哪怕是一分钟。”
; _, a, z6 z6 b. N9 c2 A/ A6 q
: O+ a7 z9 J' J/ L. C周日,墨西哥军队的士兵在墨西哥城向旅游者和行人发放口罩。
; w! o: n, V' T& }$ w" d% }# W% C* e7 |6 A! q, ~) N F
“事件进展很快,我们期待将看到更多的病例。”美国疾病控制和预防中心的代理
+ ?% g4 `: t) p主任Richard Besser博士在新闻发布会上说。他提醒美国人要经常洗手,在咳嗽和
8 m9 o8 E9 } b打喷嚏时遮盖口鼻,如果感到不适就留在家里。但他并没有建议象现在在墨西哥 C+ d& Y+ J' y, x5 f" U
发生的那样,佩戴口罩,避免亲吻或触摸任何人。+ J& I3 Q, n( y$ b$ [& P& O& i6 A
4 Q; n- x/ G1 t$ T. y$ h
) t2 l5 o! a u3 S
周二,在墨西哥城的历史中心+ {. z0 ?4 o# J( a& \
! L! u' v. x, e, h3 L" Q
; k4 o1 y/ \" N* T5 g p罗马天主教会告诉礼拜者可以收听广播,建议神父的仪式宜简短,神父可以将圣餐/ i" H+ c: C& ~# T& x- w
晶圆放到礼拜者的手中,而不是嘴里。在Basilica of Guadalupe,只有两个礼拜者
. p" n4 G. f! E, j0 K2 D参加弥撒。* F9 c; c( {9 O
# G* |5 z, T) {( A; K
他赞扬关闭纽约和得克萨斯州个别学校的决定,但没有要求广泛地关闭学校。
: V) o) J0 ^$ v) P0 v
1 R0 V7 }9 p0 \纽约Fresh Meadows 的 St. Francis Preparatory School 的约100名学生在上周有
: J, G6 L$ l6 | A病症,学校关闭。
. C5 k, E" E/ P! p4 R
2 r! M/ Z; c) u j# l8 x目前,美国已证实纽约有8例猪流感,加州7例,堪萨斯与德克萨斯各2例,俄亥州1例,
- X6 S9 @$ {4 O) t. |) u5 b无人死亡,仅一人住院。分离的病毒与在墨西哥造成103人死亡的病毒相同。5 R3 ~1 C/ Z4 s/ [2 h$ E
6 H8 I6 \4 F1 ^+ J0 _, Y
已有报导,加拿大有4例证实的猪流感,新西兰和西班牙可能有类似的猪流感病例发
4 a, _' W V) {5 w; G现。世界卫生组织的副总干事 Keiji Fukuda报告,WHO将在本周二决定是否将大流
8 ]1 Q# `% ^- e5 d( s3 ?行的警戒级别提高到4级。这种级别的提高会导致更多的旅行限制,WHO在历史上一
. R4 G: \& j' s1 H* ]/ Z4 S- ?向很不情愿发布这种会影响成员国的决定。
& [; M' T1 Z( }/ S- @0 L% M$ E; Q+ V% `. ?% d/ M) ~
美国的边境巡逻和机场安全人员开始询问旅客是否患有流感或有发烧的症状。有病6 v( Y( A. J* J/ t+ J1 g0 w
症的人将会被留观,在为他们安排医疗照顾的同时,给予口罩。 欧洲一些国家已经
! P5 W `( ^8 w+ ?2 v. @, Z要求公众避免到墨西哥及美国旅行。5 I, R$ h1 L& T) T
0 b: Y1 U( U, v* j* p* x中国,日本,香港和其它一些国家已设立隔离任何可能患者的机制。5 r# h! b( ]9 g: H. \
) g7 v ~4 B; n9 N# s" S& r
日本成田国际机场的隔离官员在用温度检测装置观察到达的人员。- N, K- L2 W$ U8 L( V, t
. K+ P" c$ L; U俄国和若干国家甚至禁止从墨西哥进口猪肉,虽然猪肉并不会转播这种流感病毒。
9 s8 g3 [/ h" O/ e. N) V( H- X2 ~7 O! a: E( L/ d; y0 _
根据美国疾病控制和预防中心的资料,1918年的流感病毒传染了当时15亿世界人口; y/ G3 R' n' h/ m5 O2 }1 Y
中的5亿人,造成5千万人死亡,如果当时有抗病毒药物、抗菌素或呼吸辅助装置,7 T: G- U4 h }
许多生命可能被挽救。- |& r1 x7 p+ k, m7 k4 o. b1 [: ^
: z& I/ ]: m% o8 l6 D; }: ` # \2 }% A9 B, x* t5 Y
http://www.nytimes.com/2009/04/27/world/27flu.html?hpw |
|