这句英文在薄冰英语语法289页上 5 E, Y' V# |$ Y* F) ~1 M9 `7 L/ E" ^2 l
She had an uncomfortable feeling that she was being laughed at. . S+ s* Y1 Y, M k 3 {$ u5 [+ y6 n9 r/ Q6 [书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。” " ^# U' Z+ g3 k) z/ I m3 o" J- r) f4 q& c
可我对这句中文翻译有不同见解。' u/ H# ?$ ^2 t2 B3 H" ?, E
! G; e z' A8 t6 PA. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服9 x D; o ?; W H
B. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服 ' Y1 a* {& P4 s& z) I* K3 ~/ F) o8 Z6 I% H
到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢 & a. s6 ?, T* [* H# d2 b: u 6 V; {1 C9 E6 ?谢谢 . b( F& V4 {9 i 8 \7 ~# v4 V6 V+ L/ s! [6 n% w[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ]