埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2888|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
" I4 w( q4 b0 w写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
5 |' Y+ m- k" s
. q) t# g! Z* Y# u+ O. l" X" c3 E* f5 ]3 }. B( G

6 H/ U" ^8 s9 N. S" O2 j, i- w    The layers
& H- R" y+ i$ P% `4 j  i0 T2 s1 ]: [  V3 M; x* M- m/ T+ t# X$ ~
I have walked through many websites,( Y3 j& o6 {- z8 ]2 S, n$ s) e+ h
some of them I like,) s) B; d! L* }  a4 I& n- L
and some of them I do not like.
/ ~; ]) M" O, P6 e2 ^. uOh, Lao Yang have made a tribe
0 w; ]( N& \' L  z$ q4 sout of his true affections.
/ K: n8 S" F, x0 ^7 TI go, I go
* \% G, Y6 i! ~9 A/ j9 O5 {6 r$ Xexulting somewhat,
6 N+ _& t2 ]& [" V; swith my will intact to go3 ~# I; l$ b  Y# u( P: {
wherever I need to go,
1 \- ^4 ~$ Q- t1 y& f+ Cand every post on the Edmontonchina Community
3 r+ X5 _7 `& @' Z; @  z/ dPrecious to me.
& a4 m6 x5 E9 q* EIn my darkest night, , ?$ m! p# J$ @% O
when the moon was covered
, n% ?% I! |; N2 z. }% fand I roamed through websites,+ O8 ]/ W& d/ l' I% |9 T* V! t
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
% N( ^& k1 O( K" h( c3 i! N6 Udirected me:
0 A) z% s- [7 A8 E& Z: iLive in the layers  q& F5 h. Z% B: x
not on the litter.9 i; Z3 d; B4 K% |- x
Though I lack the art
$ p* E9 u7 q, @5 c' l5 Gto decipher it,1 M) j2 `+ E6 \. x1 e
no doubt the next chaper& J2 v1 \2 n7 L) ]7 `
in my book of transformations8 W" v# F* n' N1 N' t) E
is already written./ |4 R, Z  X6 C6 x+ `
I love to live with Edmontonchina Community.

' F  z$ m5 L+ o! E* k
7 d2 i) R2 I. E5 a原文在此:
4 R- X9 t& g; X* x. A4 M7 }
5 ?/ m) o7 ]% z4 aThe Layers- {) f/ `: @5 y8 ^

1 p6 Y9 G: h: R, [I have walked through many lives, $ V, e$ p( ?6 |) U4 [( T! {5 i
some of them my own, - N5 o3 \5 ^2 ~1 |
and I am not who I was,
5 q' g8 @; Y. u  d0 J# _( O$ lthough some principle of being
* H5 y4 C' I/ e" G; c; sabides, from which I struggle ) |. I. }! U0 m& @  V. L* e  ^' I4 \
not to stray. 1 ^$ B6 G  e& k- P  M
When I look behind, ) }: \7 M/ e: Z7 ~2 g4 G
as I am compelled to look
* U! I! R! {+ {3 v9 }before I can gather strength 4 H: C, T! f) x8 W+ ~
to proceed on my journey,
9 q. q( b2 O1 L0 U+ [, g8 U, q/ }I see the milestones dwindling
! X3 D& S' h: j6 F% B: ~toward the horizon
! J" K+ D, {5 Wand the slow fires trailing
/ w2 W5 d& }( C8 rfrom the abandoned camp-sites, ) J1 l! P$ J! ]6 T
over which scavenger angels
5 u9 C7 o) n* X6 K# T, _' |wheel on heavy wings. 8 R& J* w+ H& v3 N
Oh, I have made myself a tribe
1 v8 r, [& S% N/ {" gout of my true affections, 6 Z8 c: X1 H& {9 m
and my tribe is scattered! 4 g* c6 w8 o2 i3 Y( g1 t8 n
How shall the heart be reconciled % n$ r1 s/ n2 `, p
to its feast of losses? , ]' a1 |% c6 `6 B
In a rising wind
! c' `2 k6 s$ [5 S/ Hthe manic dust of my friends,
. q$ n( i3 @& F# O  C6 b* mthose who fell along the way,
# u( T: g; B4 A5 P+ xbitterly stings my face.
) ^. {" L  Q! `. h/ g- h0 DYet I turn, I turn, " j* {2 x4 k% s1 }- ^! W/ b4 q
exulting somewhat, $ l$ m. m2 m  Z6 E, g; C
with my will intact to go . W, w3 F8 s: K; ?4 C) ~
whereever I need to go,
+ t  G, k/ R" p( ~; V+ i, ?, t" oand every stone on the road 6 h# G; Q; ~6 S/ C4 Z
precious to me. " a& n( }6 `7 M  X
In my darkest night, + c0 q" M) H2 V; {: B* R+ z
when the moon was covered
: f8 U3 K" d1 [: E% l" G! Yand I roamed through wreckage, 2 S7 R8 v; W" l8 h9 w' N
a nimbus-clouded voice
; c+ A/ B1 a+ a. U2 P5 [+ Cdirected me:
8 B8 y  K0 K% ~+ B8 U- l+ x7 H"Live in the layers,
7 C; H8 X1 N& Z# Enot on the litter."
0 D  `4 U1 x/ P6 `- R* U8 D4 }Though I lack the art 4 L( x2 a1 k1 {
to decipher it, + T7 j  |# z  d' I
no doubt the next chapter & H; f/ h' T7 L+ z" |
in my book of transformations ' L7 W" u; E* }: p
is already written. 9 z* g! y+ C. X) g
I am not done with my changes.7 O5 ~3 Q  c6 j3 v1 @3 L9 @
—Stanley Kunitz
: u) {6 @3 V5 ^1 {* m1 O* u0 O# k' t% V5 s( t2 R! O
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
4 N8 [6 X# q  q/ e0 ]5 M1 ^& j- Y你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

0 @& Q3 K- W' X6 X( |, {) J; G. A% N( X4 x% [" i$ x8 V
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 & C3 i% _2 s6 f/ A7 i
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

; n. k1 i: j4 B5 S% A8 \没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-18 23:29 , Processed in 0.158183 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表