埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5039|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself! T3 B2 H. L" y% R5 A* k* `
by myself
6 A, i7 a! J! v" s; v; D$ ?* x0 Pon my own
+ ?8 D7 _5 H. P" R
* B1 e) e6 [4 v& w我有时会看到诸如“I went there myself.”
8 [( c! ?% P+ }3 S0 R
9 H5 D; l: r  v; J6 j: f# B按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
, D3 p- \3 [2 i; a7 K& ^& z比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去4 K7 @+ U8 H2 S3 ^/ Y2 k1 t
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小' N: W# F/ E8 e& l. p5 M# t. L
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 ; @* J0 W. Q3 G% V8 e. ]6 V" n
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
  G9 V- a+ l( ~. _( |: X) a: g比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
' t7 H6 Q+ |6 K- fby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
: I2 i; `2 X( D" i/ ~
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 ; o* n/ U- L# `9 x( n
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
  O2 k% f4 W1 Q( |. G( y4 g
* u& n. }9 |- s1 M9 d1 h
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
1 E1 h' a4 F% k  k. P
+ p$ D$ H  q2 X4 E. m
* O  U; S1 b- z% s5 p
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
* D% W; s, b/ }' n- a* \1 X% V4 S' V5 `/ N0 x: ~

" B, r4 x7 T" s你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
( N$ b9 L) b- y& ?; y% A
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
2 {6 n. q+ a" H
( g: I: g$ ]  _, E你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 9 ]: i3 @9 S( Q' k! K: ^/ p4 r
不应该考逻辑,应该考感觉.

3 s8 f+ k/ Q. H) S4 V8 N- S
3 _; Y/ m6 ]3 m+ C, p" ^' P我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 # \3 p) w. h4 C6 w4 x
不应该考逻辑,应该考感觉.
* c; f. J7 V$ d. C
, D$ _7 X) l% \7 C6 `. ]( I
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑/ \( S2 ~+ V) j6 T0 A% [
# x4 t/ U3 ]2 Q5 P* \+ W
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。# {, c, q; {9 ]  L1 P( n
. P) b8 g( W$ k
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
& ]; ?5 R) R5 e2 U0 E: c
6 G( |3 C" S9 \$ F! [1 h: ^; k1 s" L0 X  W  ?: M
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑- J# q1 ?4 I1 e+ ?
8 C5 Y' s# _+ e( c1 h" Z
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
0 W3 n9 h& A. h7 I2 \
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
! s# A+ W9 H; \* ~: \- P1 [. ~- q9 g0 _, u
8 j. o8 v! g# F  [. V& z9 p1 B
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
* s5 j# r7 V9 ^6 _/ f5 ~  G1 [$ p' e
' @( _$ e0 q  u大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

! s6 y$ e  E+ b9 S: q惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧! z: W2 d, T$ b) t$ d6 d

( `# K5 T$ S! V$ R3 A2 Q0 W1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?4 c9 ^# y6 I1 O/ o7 d6 B/ q
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.   a) G: X" v$ C" z

8 V# X+ x% I& ?4 w1 O三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
9 Q/ ?7 B% j4 R' |8 [4 }0 V7 l" ]# k: M. X  l) N' B+ k
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧9 A  a: m" i" X( T2 u7 e0 Q1 h3 t  X3 |
: Y3 `  v( W; E, X& y
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?( X% ~6 g& E% l0 Z, B, B2 e
2)at the end, in the end, by the end,区别?
; h! ]. i7 n/ g/ |9 R: E  n) ?8 O

! H: _+ ~* J$ a% x' v5 _9 Q火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
; l8 z3 \2 C" p% |. Z5 |6 D, j' c
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
( M7 j" N8 @2 S: |: N) ]- R) G1 hin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品' j1 _, _" ?9 ?% R3 \
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 ! I. E) g0 g+ {
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 9 i1 d+ w' z+ \3 h" _

) f  |% B" g6 Z! \$ {! D三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

9 _# d; b5 V' R7 K. _' I1 d我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 & ]( i- E) v' V% g1 y7 V4 U

8 i+ N  T8 u+ @2 U/ G0 T( I' ~" I
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。+ r3 j5 M& g) z! b+ j
) \/ ?. @* Y, O7 B% @
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了6 y/ M* l# w- q8 L
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
0 O3 f7 O; B  {1 j  h$ H, S( Z; Z' \8 [
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
* ]! t) U  ?( y8 }. O9 \
) u! X% l* E8 F7 N5 J6 g" V9 f" a再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 ) e+ C& Y" V1 s

/ y; }) \; w( D云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
, d$ K# w" y/ [+ W0 T% d3 @! O+ O% @1 s* v" n4 c: W7 P  p
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

* k9 g1 E% c* I0 U
9 V2 `9 f, A# R0 J试着说说。* z+ H: J+ c+ k
/ J3 |% m' ]3 s* ]# j4 {! t
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
3 ~$ V: v. Z# @9 ~! ]
5 ]4 G. \- n+ t. |6 wsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 & Z. T) v  t/ P5 \5 ~9 q$ ~
+ s9 [, f9 T9 |" a- }8 |) [
5 D+ h1 n8 @, ^; I5 b' }
试着说说。
" o, i" U- p& E- M( w! ?- \* q$ ~5 E& _" C
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
3 L1 Q$ P) X; ?* J( t. f, {2 [3 D' Q  ?% |: w2 p( Y
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
) ]  ?1 F+ H: s' I- y
; N. j( q: ~6 J5 F* {
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
; e( l0 j  D  H1 ^' _& h我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
9 \2 X" N% |6 U, r# f5 o. i我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
; @, Y. q& q) s+ P
, L, A8 p; I6 e+ q. J1 j/ c2 M* V
试着说说。8 G% ^! Z" c; w! e
/ y  [* ~8 u0 W/ d
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
' P, |% P0 `% I! O7 C0 ]
& j2 E& ]/ o" p( m3 v! L  ~) Tsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

: E4 Z& }# d; x! Q# n7 _+ J$ X: m1 ^# `# ?9 r0 F; A( t0 P
' G0 b$ I6 @+ u, D7 K
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!& j- \) s& i! S1 C7 i1 u
/ o  S+ Z' s0 w; |2 p$ |
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 23:06 , Processed in 0.138835 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表