埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4946|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself7 @. u1 Z+ j$ P! r  ~0 o
by myself7 ]5 Z" D' w8 H2 g/ }8 S
on my own
8 v3 M2 b0 O1 A' O, }3 R/ H7 y# z: s% m2 x4 P" k8 O$ o
我有时会看到诸如“I went there myself.”
3 s! ^0 X+ }8 `1 S8 l
2 @  M" i7 q, C; d( L按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深8 M4 a( Z7 W# y2 P* v
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去: f% a$ l3 [$ e. S3 H
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小* c0 j0 v& R/ @* l8 d$ |
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
- \9 K0 j" t% H: m我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
( f' @( s/ N6 R7 E; n. c比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去5 O! e" |; n  T) p. ]+ N
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

2 ~8 }2 A& T' ?. O& D( |; [* h6 J# h
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 7 `+ I$ r8 w' e$ o: _
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

' E8 @; }. {9 y, d# R# @* G7 i' O( w/ [$ {% O: M$ n  ^9 i
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 + n- p0 w. w: s0 d1 b: Y5 ^
: s' f' U- Z' J8 ~# k# ]( X' _
3 f* H# u' o7 N
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
/ @5 O  x& t# |+ F" f- ~$ N
2 v+ Z  D9 Y! k6 S1 w& |$ z7 S0 ^6 `; J5 `+ i
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
9 ~- Q. G8 I: q. X1 a$ h1 ?& l3 ?
其实是我老公去过,我没去过,赫赫! \0 K$ F: U! e2 F8 P7 \) S
) g3 i; l; @3 Z, S
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 ) q" I% ?, g: `) S" z1 }1 C
不应该考逻辑,应该考感觉.

1 ^# a6 w6 d' n2 |" _( o' `$ Q& {6 V6 s# t6 ~
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 3 c+ L  o& z2 v) y5 n: U1 q/ l
不应该考逻辑,应该考感觉.

) B6 F. u" e/ [+ B/ v" t
1 S3 S4 H* l# f1 }6 k% N开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
" Q% k" J" d! e. y
6 Z1 J# w* p4 q8 {# u% u/ P大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。4 d/ m: [4 j5 m

0 D1 D8 m( ?! X- R1 \1 h7 m# Z古人说:学而不思则罔,思而不学则die
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
' U: X( z8 i5 `+ n
! ], c/ x7 I. N. N+ e& M" j) h( z+ M- s
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
* h/ D& m3 V% p0 J, K  y; w/ F: ~& \& F" Y
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

% {5 t' p; p; Y% j$ f; R+ S8 e这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
- S) ^; W2 R4 L) G7 L; }" [
% Z( }( c) X- e3 ?' E& c& x! P3 Y/ y$ x
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
7 Z% S) [3 F$ @( r
' D$ `9 I) c  d) w& N5 M大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

5 a; M- \( i3 b8 p% W- e+ n惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧  v9 h* G1 r4 e7 R0 v

; o& C1 W$ Z$ g1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
: n# d3 b' [7 S2 U7 G8 @/ w: U: ]8 R  _2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. $ k; u7 E( c% m. A8 l

/ N8 C* B! R" W7 S三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
0 u* K1 h/ M0 f9 _% L2 N' q! `( a' w& H( s4 n  z+ D
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧4 E: K, ]! U. e) G

+ [+ Y2 R9 N+ `9 I( E1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
' h* ]; J9 K$ ~+ I$ C: o2)at the end, in the end, by the end,区别?
1 x) O& x# `: k! Z
% o4 Q$ _5 q) c( p; B
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
- y6 `* J( T. o' j" [& E% R2 W7 U3 B$ V+ V
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了% j3 p9 k6 R; x$ `6 u
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
$ V6 v+ P1 O; ?5 v$ fby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
, ~1 ^% C5 C- s要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
0 ?3 q3 d) h0 x# l3 c) L( M/ m$ c" [6 g2 H8 a: N
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
& ~' u. H9 i6 ]1 u* \7 X* n
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
  ~' J9 _5 U  {' f3 v9 w
4 ?. K' E2 C7 b* o/ `& V
* U4 s" l: F9 a2 \2 m+ m火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。8 o1 z$ [% u5 M4 a5 i6 q1 ^

& ^0 K1 Y/ c9 M7 B- \; aat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
6 b; I9 O4 c& T6 z' hin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
( O" |; O; c$ E: c8 T' T
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
4 I1 Z  L, |$ Z" ^$ l
0 \* f' A* S$ @; P, ]( e再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 , g( F( x3 h/ p& k' N  ?
5 J# l2 s! I7 @$ X
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的+ ?3 T0 [' ]+ R2 Y( ?& ]8 f

7 A/ W& K2 O  @' H再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
0 v$ D$ j. U2 b$ `; Z+ P# P( n

3 v# P7 l- I) m. [5 G8 ~( W试着说说。
  u9 O; _9 R  ]6 V8 k
3 n# a% v8 x5 Xcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
3 ~3 s5 T8 P0 K/ L! X7 F1 i& t9 v' g* |
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 , P1 \. A+ M6 I; b  Y4 Y
4 @# ~* H3 B- q# L5 ~$ E

2 ^8 s( Z3 c/ R5 u6 a试着说说。
) Y$ w: t, u* }( Z
+ D# R+ k( i0 l0 _5 e. J* z( q  Acomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
/ r7 I0 T* p. C# \& U) r4 B/ R
( V* W9 a. t1 @/ Usupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
) I0 T1 Y# o+ J* A( Q( j

: ^5 v( F" d) W7 M. Z/ |: M/ ]0 }哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头# X, R* N/ g3 X1 T+ X5 h) j
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~
' i2 ~" ^9 c& ^- T8 f我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 6 o! W$ d9 [- T8 V& r3 R* @. P2 A8 ]
- \) j8 Z0 l; Y$ \

- S! e+ ^) M4 k; J: W- N/ b试着说说。
8 M) M% |+ K2 b% J' ]1 F5 f5 P% d0 h: Y* X. Z$ _
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
( w! {* E5 S2 o3 w5 c% O  n# i) Z( ?8 D, V3 t* n7 q
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
2 M2 x" z# q& j
7 ~3 c% w7 i0 {$ L( z8 k5 X
  g# x. K# J- V: e+ u  H1 ~
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!( o9 P* J- X, |( z: ~( H
  J% T/ M1 b7 S: z& Z1 a- d" f1 V
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 18:18 , Processed in 0.225360 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表