使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 6 E1 d* H& F9 E' y# [$ U! }是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 0 S7 c; C$ h1 N# j: x; ] 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 $ M$ g$ ^$ m% @8 f7 V, p : D; C+ e! f1 K: e8 L但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 1 B3 b! z. r) G$ G3 | P* I % z4 F% d- b/ ]same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 . T) P2 z) ^5 F" H3 s / |* a5 |6 d' R E. G" L. o O我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 * f% }5 I2 ^1 V( M7 x % b- s- ?# g! D3 u* r( _$ }I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 0 ^9 M) g" \( m3 D4 b White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 2 J* }, q7 y6 [& Q* v9 m4 r2 a% w x& v: W' ^% {% c K4 N $ k9 Q, C4 p5 Y+ Q9 Q我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 : \4 h- B. V$ J& g$ }9 y8 ^1 W2 m* m, j9 S 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-18 02:22 , Processed in 0.261354 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.