Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. $ d: t% X+ @" Y: b
9 A9 ^0 L- m7 i Y3 H+ c
Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 0 O" \2 A+ z4 D" M是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
2 A% r' i* J4 M4 Q6 \5 I. |
' x- y% z l' I1 V% N9 c+ z
) R: q) s+ _7 P- p2 \我不喜欢语文课 4 C) V8 D7 f2 }! {5 \# e. J是要翻成 i dont like Chinese class( U. B6 v. _2 ]
i (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课)3 v1 V O7 u$ P6 J; x/ I# z9 h0 q' X