 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2009-4-5 11:35
|
显示全部楼层
Auld Lang Syne% q$ y# T* }8 U, z! V4 D! D$ f* y
+ |1 g7 H2 |& L4 C
----------by Robert Burns 2 e j: w% h" r0 |( I: f
* s- x, A, _! |+ \5 A6 v
Should auld acquanintance be forgot,
0 d% L. t9 N; d! F" i$ [8 Y D9 m
4 n& v* |0 k- g4 n And never brought to mind? % |9 B2 O( g9 ?& S5 w
6 _3 _, [3 f$ k7 V( X& Q" e Should auld acquaintance be forgot,
1 [; b4 W3 h1 I9 |# a2 b; |, c l7 m, [: |
And days of auld long syne?
* c( Z$ v4 @- U9 b% j2 N' q& I2 u" k4 Z
And here's a hand,my trusty friend ' P2 `$ }! m2 n8 [1 Q
8 ^' B4 m* _1 Y& z; E0 s3 |! F% `" {
And gie's a hand o' thine; + z- d5 ?+ U; f2 |* I3 b1 W
8 c! T3 c* j; E! Q7 C/ ^. d We'll take a cup o' kindness yet. * C1 D0 `$ l. j- ]* q3 C- j
! @& G- M5 }; ^6 \: f* G For auld lang syne. 2 x1 f; ~8 y; K7 \) ^
' B( _% l7 y& I. ?0 D2 ?& I
For auld lang syne my dear, 8 @- r% W) G% @9 H
4 N- b6 z' V& _6 v7 t5 u For auld lang syne, # o; @0 Q0 x1 Q4 i) c
; r5 \, I/ l1 F, ?3 A We'll take a cup o' kindness yet # r' S! N9 D" U2 A; G! ]; N: }
9 e9 p7 S- n3 z) H- ] For auld lang syne. * h4 D2 [, g2 @, C2 S
5 ]" K5 K1 k: M' d, o
& r. f, ?& i, |2 _这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。
/ a& Z, k5 Z; w: W( ]% K9 ?3 U2 i( ?, V, d
魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲------- Should auld acquanintance be forgot, And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~
' i, p" Y, q, X9 S, ], u% T3 Z' j! {! D% m
这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。$ W$ L$ n1 X& o! {$ J! |. h
6 D% U7 e# `" p+ ?
当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。
% m. k7 F8 p7 Z: [
N" d/ Y) d; a# P# W3 o& b还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
3 x* p0 N8 _/ w& T7 hThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style. |
|