埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3630|回复: 19

经常被咱们大家读错的名字

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Gerry,和 Jerry 的发音好像一样) k! [* a5 g6 P# m9 v0 M  J5 J  P
2. Gary,很多时候被读成了 Garry 4 O) I1 }6 `/ {7 E& G4 u- O2 j
3. Glen,很多时候被读成了 Glenn
- ~  j" D0 k1 f6 _) l1 m4 G* f4. Caroline,很多时候被读成了 Carolyn" J2 T* ]2 H" F1 X- i3 U* J
5. Sean,有人读成了 Seen。当然这个最容易改正
: x, }/ M$ l1 V3 |0 @6. Doug,一不小心就会读成 dog。当然了你说加拿大人是狗,人家大概也不会在意
" e8 J# u6 M7 G7 O* g) C7. Ryan; y" U0 t4 q- ]0 [$ A  O
8. Louis,有两种读法,但不能混用' `0 Z8 k' z" I/ s. j8 R

4 {3 `! I1 B- t9 i4 m# F请补充
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:52 | 显示全部楼层
wow, you can read my mind ~~~~~~
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 15:58 | 显示全部楼层
Gay,
. S" |! p  p, ]. Z9 I有时都不好意思张口。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 16:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
cheryl, pronounced as "sherl"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:35 | 显示全部楼层
楼主好帖不断、那个GARRY是不是GERRY的误拼啊?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:40 | 显示全部楼层
第三个 Glen, Glenn是否真的有区别,我也说不准,这一条先suspend  w* K' N2 l6 c5 j  o4 F+ Y
至于说,到底Garry是不是一个常见的名字,我也说不准。就以Harry这个名字为参照吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sean, doug, 到底该怎么读?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:59 | 显示全部楼层
sean = shawn% W) W; h( ]- t) c9 w- x1 F( ]
doug = dug
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-17 08:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
叫 Neil 的比较倒霉,经常被咱们叫成“钉子”。呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 06:49 | 显示全部楼层
evan! g5 h2 K- p1 [3 U! y* j
carolie
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 22:03 | 显示全部楼层
我觉得最倒霉的是  DICK
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 12:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 23:03 发表   p- b2 r& ^1 `' I: V4 h
我觉得最倒霉的是  DICK

) v2 P0 O/ [' a" w
7 A% \  t( v/ a. l+ h6 X$ }6 U) p3 F! r, `
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-23 08:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Skype,正确读法“死盖破”,同胞经常读成“死盖屁”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 00:17 | 显示全部楼层
Dan VS DON 8 s8 X/ y! U4 ]. ]4 G( o
( h$ H- g9 K' n7 Q' l6 c: G; ~
these two are so hard for me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 09:26 | 显示全部楼层
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Touareg 于 2009-3-25 10:26 发表
# ~! r8 x  y* f9 M最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
0 [, G9 p, x. w: G5 y

- g; q+ t4 q% d两种读法。除了重音不同,还有:
7 w5 t7 z$ g8 j# E# x
+ n& x, I. R" Z0 D  {8 y  l一个是S不发音的,比如 Louis Vuitton,一个是S发音的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:13 | 显示全部楼层
还有很多朋友David这个名字也会读错; Q# y; _( O( f% M; S; L
  {! x3 G) f9 P& b; [: u
估计有的朋友该说了,他文明用语的,只许他们说错咱的名字,不许咱们说错他们的名字吗/ Q3 r, E# F2 k2 K

! K; B4 W7 K3 U% H8 A& K这个不是技术问题,不该在这个帖子里讨论& P; K3 z4 l  f0 s
( z- s- g4 o% P  s+ y9 E: k0 z
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-25 13:33 编辑 ]
大型搬家
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 19:38 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 12:07 , Processed in 1.940530 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表