我先转个小贴~~
/ R/ f+ U$ C N+ Z0 ?0 q4 H3 M( o
, r- W7 C+ y4 N. ?" l4 k: y英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman " d; T: g3 S5 E7 c
review):
1 z6 j) p$ Y l: L( L( GSet aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread & g) a; W/ F" u% s
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and : G5 c) }& F1 N" t$ b4 N0 l. D* D
the passage of time.
' ^6 m" a/ Y, o( B4 `% k. K I! W9 ?% @, H
就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of
. g8 _3 K- D7 Q# Xtime这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果& O. T# p% `4 h4 q6 a# s
没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需1 c1 G |$ `5 N+ t( h
要小心的地方:
- ?6 g, h p% ` ^$ ~0 R; e1 C1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可
8 Y+ Y2 \# V* B [4 m: c q) F0 I选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
$ F3 {+ K1 x" W0 L/ S+ t2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有
( u) [, T! _ x2 mu是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
- u0 o8 Y. W" c+ l P' Q这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整* ^& w+ Q: F5 q3 n' O' ^
个词重读了
3 m! Z9 q) s) W! O2 R0 N3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
7 ~1 c+ R) z( l" M' c5 [1 v上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那 K- n+ p- W# o# O3 L' O
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等2 d+ _$ ?7 r( b* I+ N- y( C- X
4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就! D1 m+ g6 e+ j( C' Y' e; R
非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
/ H, g. c2 w1 y" T: L4 X; d子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只* z" h; U( T7 T# e7 K8 u
能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读7 ^. M2 \0 i! s, z) F, t! N/ _1 c
5.重读内容要发音拖长% F/ U. k R# |
5 Q6 M& y; a: [) b[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |