埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3074|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
! I/ r5 |4 y- ~! [, ~& ythe portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文- @4 {. b0 j. B& t
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf
4 d3 D- f7 d3 j) H4 J. P3 S# H9 `' c- Z& ~' k
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
5 h2 k" |) i' G$ k: q1 |1 i
/ q. c* _8 F# e" {& D0 _翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?% y2 ?/ `$ Z4 k

# j5 G. p3 c8 D% n[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。) i' e6 ~0 |7 k3 Y6 u2 `
) Y2 Z" s* f) w& i3 m
For example:
% p  h& w9 M7 y% v2 Q9 f% |I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 13:27 , Processed in 0.159347 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表