 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.% Q9 E# ~" k+ j8 A
我这里问她一个问题:
0 i, `$ r( u9 i6 Z4 N3 g4 m2 |假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
0 [1 K' H1 F) Z+ X! z/ l7 {! P' [3 g+ i) f- A1 U2 \
问:我思故我在* a& M: a! ]3 y" ~( C4 F& i! ?
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系. X5 y& J2 ~1 `8 j
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
3 h& t( J" s& w! b! _* f4 w. j3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
3 d( Q' G5 }) U! \# E0 E& P$ G% k4 P) i# W( I7 v3 a
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.' t' v: _9 W, G. G: z& c9 P$ L4 \
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|