 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
关于天使的帖子,有一点看法。
" f" f. w& S: h4 r. E3 E
- g. m& z1 f/ ]9 K* W昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。6 i) j# W @' J1 Z1 O' h) J' d
% H$ c, [) g) n' T1 O! ]; a但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下:
- H' e$ v* Q3 v- ]' z
8 ^% M% ]( O: M. Y) h6 y5 e! X& G第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。
/ T( ~9 T6 |0 ]. w- z
! w- Z, _$ ]2 }: i2 v) k6 C第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。) i3 V5 l2 R4 t9 a- ?0 p) _4 M5 }) E
4 z' S1 o4 J" {9 F& ]第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。% `0 _8 Q! P+ E* y8 a V
i9 q) D9 R0 Z, F0 k, G
因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。:lol::lol:
, }$ \' A: _' w. l! {! o
5 b# v3 k: e8 d( n$ y T, k[ Last edited by heidi on 2005-4-9 at 09:01 AM ] |
|