埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2683|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
* _+ N* I1 K% F" _7 H7 \  O! B这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
1 A% ~' Z; F% w( G6 T& u原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
7 D" f0 q! d; \. S/ F# Z' u6 }% K" ^; A7 B( h, S
友愛的故事 $ d- \6 e5 ^3 X2 X' a  E9 k
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中( C7 q* K* A$ e8 {7 _
( z6 b  L: Q6 Z8 m4 \: a/ V5 x0 ]
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
' Q3 B9 M; z  s% d' F- \# ^6 ^( N3 |7 k( i# y5 ?
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
( ?# _$ d& S+ W  u
1 a) Y, }) c& }0 {就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
+ \9 ~, `0 `7 _: \: Y" e! o) Q! l# K  R9 V9 \7 r
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
0 A  F* [& |9 D; w" V6 l' ]4 [# I: E' ?$ t% T3 L  j9 B3 P% ^3 l& z
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
- [1 r( b8 k2 S: [1 |- F0 K! @% u2 _7 A, Q$ |4 `
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。: B$ f  o! k* Z0 R: ?
; l5 q& F1 e6 r  M- o$ i
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
; k/ n% W' y6 A4 i% P
$ Z; k! N8 r1 e8 ?) e9 N# b「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
, e. j( L' P9 u' y, F
" v& x/ M4 ~  c2 z7 \# l- T" x如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
  v: D3 c  o! ?' V# j1 p+ s$ h. }* M* w  d. L
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
* h+ I6 V( P# _( x8 _
6 N8 @) ~- v: K9 {9 |5 \! _媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
* @; y  l5 ~7 B! h
7 b6 ]" J. u: t( U9 o弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
5 @% m; O; e. _" F8 U1 n) i) F) I0 v# V) b. l  g
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
, i& ]; s- s/ }& v/ r9 v# f4 r
+ Y( F' ]8 \% v: `我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
) a) k- o  q2 H; N) {7 O6 X% P
; b' I* r0 M9 k媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」: F8 B9 |& A( D8 t5 ~
+ A) J- \& i0 d# m" q8 f
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
0 B/ ]  f4 b; ]2 V- r) P, H9 C& V2 t2 {5 O
「什麼氣?」( O. t" d+ r# |) D. T( L9 D7 q$ g
5 N9 J, p; H& Q- p: @+ S" W4 A
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 9 N- ]. p: u3 u
0 Z  i& g. E- _  c6 t
我說:「不知道。」
+ Y4 T7 o- o* u) `( x
& s3 g3 x0 Q3 i2 k# z8 n; h他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 ) M% v6 ], j2 z7 S3 k8 w! w* I
: Q3 y0 s" ]0 G( T
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 0 o. n. c0 m2 Q( Z- I

- a5 [0 x1 Q$ w) K「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
) d+ D0 c( |! ?; b2 x( U; [/ D- I0 }- P7 D
「真的?」 我問弟弟。2 H: C$ f( u3 q
" ?; t2 B  j8 O) w1 a* g
弟弟點點頭說:「真的。」 ( v/ Z6 ?- V; m

0 v0 }8 u/ W# Q  M$ l3 l我們勾勾手指, 表示一言為定。
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:9 T, e, n/ D8 m
看不懂繁体
) f! w% A. r! Y9 b' u
7 A; U' `. C- |( j4 }
1 U8 }& K7 z2 x" Q7 p
友爱的故事
/ [4 Y  r9 N+ ^4 C- U/ H$ L9 |LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
# y- P1 F1 O, ~: W
( d* _  b( }  ?% @/ h"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
& Y) L4 i9 n' K1 X+ a$ b1 a/ X& u! {
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
* t+ ^, b( N; ?8 M* H$ L: Z0 o5 V0 A, [2 C
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 9 O9 }0 y9 m' S/ E. X! J! Z
( e- _. b" z2 I
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 6 G+ _0 T7 T# Z# Y/ e: n5 X. R; [( F2 \
! |: F6 [) w& }
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
0 W  f/ @+ R& v$ Y" F+ e* j4 Q- T9 J, J+ O" _- C5 R
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
8 d' u2 ^3 n  M) D: l. K' l4 b, b' m' w6 r! p# |
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
  s8 L2 ~5 _- H; X1 U/ D: Q8 U' O
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 " i" ~1 l7 a& T0 w  V

( ^% a$ P% t( z- A& a! u" K. K4 ]5 o如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 * {2 n# \: W& V; [- K2 L
6 J# P5 b  U. Y
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 - ?# @+ u/ ^$ ]3 m1 N1 j, Z8 V" o

/ ]6 E, c, o5 [+ d# h* i+ e( Y: F妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
. y; ]- c# h. z! f  j2 \+ O0 b2 s# \+ z; `* h% i' G
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 7 f8 D9 e, E' X* w, ]+ r# s
' \: I4 O5 ~# T- w- f( V
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 0 G$ W8 \/ s7 I6 h1 g  Y, P
. l3 u+ z4 J( _# f
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 6 n6 b5 K( V( Z9 a) i

# @# V4 K- Y0 u4 w3 P. ~# x) ^妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
& J( w6 `6 ?% _% c2 x9 H% |& X3 X1 \% X7 M5 h$ J. Y2 k/ X5 P
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 6 V" s9 w; x' }7 y# I! `

1 e: [# i8 d8 [「什么气?」
! L+ {5 J+ ?) s6 W" D! [! U5 a2 j. u1 F
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
5 l, C! f+ Y" b
# H& h; G9 P) T  k7 X2 `我说:「不知道。」
; k, k) }* v" O  f' X1 O$ V, P+ a& }
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 2 V  t' x8 E( J1 f- X2 x
0 ]. R( I0 I+ I, K8 r; [
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 ) M' ~+ C  P& U! x1 c: e, J$ r) [
* J( S7 l; y8 ^9 D$ F
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
8 C) o, ?6 O# q3 y9 p+ g5 x" E7 O8 v8 f
「真的?」 我问弟弟。
% {$ D9 k3 i9 E  C8 K! J# z2 f0 [8 J  y, P' c
弟弟点点头说:「真的。」 + e( d5 A, a/ r) M5 Y, ?0 s
" p2 S' m% r! {: H$ e
我们勾勾手指, 表示一言为定。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 17:17 , Processed in 0.145015 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表