埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2553|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
& r5 V! i4 `; P& L这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。) o3 t# `( o3 r2 }' T& ~7 Z
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 1 N% _* v' |) ~9 _4 a

* ?4 c: x4 ?6 ?; J! Z
友愛的故事 / j/ W2 J( k7 t
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
, G/ U9 S8 c: K6 F# C8 Q; J6 {! A5 P% [" |  A7 u2 T
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
* y- U/ y6 M& k' L$ d* L1 s! n$ o; h3 ?
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
( m8 }; T* f+ W% o- \' i9 j2 e& e( P4 R9 n, y6 ]: P1 R
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
" r$ c( l+ R4 Q' w: g  a# y% q) \" d: y6 z( n
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。- m# O& v$ `) |" F! g4 G

8 _) j5 Z4 J2 B+ s  }0 g2 E* H弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
# Y& ~9 v1 l% |- O  o2 b+ {
* R$ w6 G# @) Q+ f! h; @2 K, Z我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。3 y, r# _4 P  o" Z0 b

) e+ B  I6 O) i' m- P, f2 s" o「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
8 i& z! g' Y3 d' N1 k
0 k) B% n% [/ O「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
6 x0 ?0 s* _* g( H- b( _, U0 o/ |6 c4 X; h8 }* i4 L
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
6 P: A" D# M3 ^6 X: V7 w5 Q" C- S
2 ?' B7 U4 G: b) b「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
% M3 p3 I% t2 K" ^9 \8 L, ~5 x6 {! S$ L
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
5 S6 s* [% A3 C3 u' W7 q
8 G" V3 k2 y, {弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。3 r6 W1 Z6 j8 ], L4 h6 z. f
9 y- ?) E1 o; O- _. g
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
7 ^9 {. `* d/ r/ d$ |
& `8 m: ^0 N' E9 k$ N% x我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
4 L* T% o) w! s1 O1 b
8 O# z9 Q- c( m5 g" z0 f媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
4 n+ H* Z& w3 M/ f! f* \6 j4 h+ R1 j! C
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 . j6 A7 u; v2 |" ]) U

( x; N& ?6 O$ j* j- ]. d; O「什麼氣?」
5 p* z9 }' d# S% n" @  L/ |
0 _+ n6 N1 W  W  S  {) V9 Z「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 4 ^# \$ @1 \% x/ t
! o4 F  ~9 u4 G5 r: k  M5 ~
我說:「不知道。」 " @$ Z  d3 Z9 {. i4 U% M2 C
( j" Y1 r, F3 l+ F0 v
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 9 F" i- T- @" |2 ^' t; V* d

  _1 }/ t7 t1 K$ E4 b我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
" ~. Y! w1 L4 G: @+ u' r" L! n  _3 t6 E. S+ B% L
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。# [2 ?3 [, x, R' O) z
1 K, j  f' [& R  a: }. h
「真的?」 我問弟弟。
8 e9 R  M* w; Z- w& l- t
  N6 z( ^2 b/ p# K弟弟點點頭說:「真的。」 6 t# j$ y" m4 ^7 H% X* v8 N

5 b1 a; [% f8 w3 }, ?9 o我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
; ]1 y3 s% W; r4 M看不懂繁体
9 B3 I/ A; F% O2 S8 _" H
# P8 o: Q% Q9 {( x
. f9 W" b; F5 U/ D3 q+ [
友爱的故事
; r0 V- ^" h) u( g# p' I4 S- j4 iLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 ' J% ]! ?5 P! U
7 P3 f& Y3 j- m! m; U/ s5 L( H
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
3 O7 a! U, s, c* G$ a+ v& r0 C: E0 j: |7 c; F
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! 6 C5 p2 b* W$ q: q$ E
- y& R) e5 x' D7 U3 H( @+ a
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 - H. o' f& m% i8 |

3 D1 Z3 G- Y; j" F我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
- I2 u8 [4 t0 h7 x/ b9 u4 a% v; B& m! ]8 n- V. ~& h$ C* \
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 / f9 ~8 p+ l# |! @+ l) D# H

; b0 a3 Y+ ~3 v+ s- p7 A, E我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
- \2 ?; H% C9 Q' U2 s7 U7 S6 @$ M) n+ V9 Z. E2 |
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
# S- _$ \0 R  X1 a+ X: E
1 ~, L1 F5 W. s- h2 f「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
( O8 k8 p, Q7 {( k9 U+ `/ @" n- f! N/ K/ W& Q% v- r( F- H+ O8 e; i
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 ( I: g( {0 {- O5 N
4 g, C' _- P& c
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
  W4 s9 S6 m6 I4 {. f( I+ P8 q& ]8 T- b' _% w& Z+ Y7 E$ t% c
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
, j) u: F! }+ p; w+ d$ v! @$ L$ _& o% N) Y
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
& y! k' P" @" {8 \" k7 h9 [$ T5 j1 h* t1 |6 ]0 L
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! & Z+ u2 P- M3 y' h( O. H

$ f( C1 _* e- ~6 A我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 3 v, z$ P" c2 e

3 A& K& L4 n! @3 m2 I妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 % V3 G; d1 z3 E# f  `' X$ N
/ W1 B( I( i+ z( p( J
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 & ~  }' P  v$ z3 A" K8 n

* B. X% M+ \1 R$ e$ w% V# F4 y「什么气?」
* r, w! B" D5 J9 @+ }4 c# X( x+ @4 v' R+ a9 ?
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
, M8 H0 g: F( Z! K/ `
+ p  v+ H3 R" N" u5 R, u% T. S我说:「不知道。」
* N" z: g0 w% Y) j% T! f
: m( E( w; u! k2 J% o8 x他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 0 o( q; _; [' y0 {: t7 R( T

" C5 l( u  f; j, m" }我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
8 M, A1 w' u! R/ B7 P
% ]* t5 I& i) Z+ j「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 + C7 h% B" E9 N: a
; n! i6 ]/ n% v; C6 d' z
「真的?」 我问弟弟。 ) y6 X$ g& V1 y# ]- g
! @; J; S. c  n
弟弟点点头说:「真的。」
: O, f' c# L) T" i2 w
+ z; R, Q2 |& R# h1 b2 e我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-8 03:38 , Processed in 0.150162 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表