 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 竹帘儿 于 2008-11-20 10:32 发表 7 Y) c4 F* d* J6 | Z
: [+ s* b5 S8 P. l8 I* K
+ I5 @! x) i5 u5 w是, tres bon 这个是个非常经典的例子, 法语跟中文不仅有词的发音像, 好多时候连概念都像,对事物或道理的阐释用的比喻跟中文很像。3 ]: G1 [$ f: [
可惜的是我现在不琢磨法语,例子全都不记得了,只能下次用时我想到了再过 ...
. O: W6 l9 M' K
& f, u/ H, O* h2 w有道理!
7 Y1 Q6 E. N5 g# L- s; E法文中17, 18, 19 的说法跟中文很像,都是先说10位数再说个位数,- p8 v1 D! b/ I
17 dix-sept# g' `4 y7 Y& P: p) a+ a
18 dix-huit
' C3 a5 [/ \3 @; [ Y( q19 dix-neuf5 s L7 e9 F& `. I0 @
而英文和德文都是先说个位数再说10位数,. \5 ?- P- ?8 p& H' W
英文: seventeen, eighteen, nineteen! N9 q7 Q! Y" }9 t; `
德文 17: siebzehn |
|