 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas $ t1 |# Z) V* d3 Y. a, U! F, {
• 边缘知识人 Marginal intellectuals - Q, h" W/ C6 S8 q4 }: Q* r% Z
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
1 M. N& M5 g% [3 n6 W- e• 变废为宝 make waste profitable ) n0 ^4 F1 c0 m6 z
• 边际报酬 marginal return 9 }4 W3 Q5 s F5 t
• 边际薪酬 marginal salaries
, S5 J# p6 M$ k. D1 l7 ~+ V5 R3 I• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
# \7 J- `1 [0 J, o• 表面文章 lip service; surface formality 8 M5 C! d% D5 M2 A/ v( U6 f! b
• 标准普通话 standard mandarin
- A# Q9 M% ^4 A• 表见代理 agency by estoppel
6 C/ g0 b6 P5 O. o. \2 Z! w• 标书 bidding documents
3 D6 d8 h: l7 I* R% o3 \( q• 表演赛 demonstration match ; u& A! {" s5 L" G
• 冰雕 ice sculpture 0 v. t( t+ ]2 y
• 病毒性感染 viral infection ; ?5 [7 j% y. b; [
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
# Q3 P! ^4 j9 g- G• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
4 Q% N& v8 O! H* M' n; P% J• 并网发电 combined to the grid : k3 D. l' E: b, k' }+ k5 y
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
" H& F0 a4 B- V. R• 病毒性感冒 viral influenza
' t, k0 \8 X; \' }# O0 K4 H• 秉公办案 handle cases impartially
5 q1 ?# `5 o ?6 n z8 M• 秉公执法 enforce laws impartially
' N4 c. S' R- i9 {8 ~• 鼻烟壶 snuff bottle
& @" R7 ?0 Y& o% P+ j5 |7 c• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
6 d. ^2 a' B# \8 u7 i• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor 9 m2 C: k1 ^" _6 R/ I; k) L2 W
• 剥离不良资产 strip bad assets off 1 \8 w# Y! f# `( ]5 k* M
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention 2 R& y& D. T+ B8 S9 ^6 @* ]
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) % b7 m4 e4 ?/ @6 b; k$ ]
• 薄利多销 small profit, large sale volume ! S8 B4 J5 X' |7 r5 q, P& K, e
• 博士后 post-doctoral / N( z3 T% ^9 t5 f
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
/ M* x, q$ f- g! _: D8 V9 a! B• 博彩(业) lottery industry
2 u& ?7 S/ @$ c( v! c4 w* @! {- L4 w• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody , M% Q6 u& u( W4 n/ H
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales - i: n5 @- I- U" M3 {
• 博士生 Ph.D candidate 7 Q) W7 \; b- n5 O
• BP 机 beeper, pager
2 m) Y/ w- A h7 w0 r& _ y4 f• B to B (B2B) business to business
2 i4 i+ t* S S' g• B to C (B2C) business to consumer ' C8 m, `' y9 F
• 不安全性行为 unprotected sex 6 G: ]8 d& u) V1 T
• 不败记录 clean record, spotless record : X) z0 K9 p& z
• 步步高升 Promoting to a higher position # ^6 {) d# y0 K1 A
• 补偿贸易 compensatory trade 4 S& @1 c! v0 M- \1 o! X
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 9 S& _4 P8 i7 W) F' O8 M
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force $ c/ @3 L1 F' ?% C2 s5 o3 c
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
/ J( S8 T: k0 z7 a. ~6 n& O5 J• 布达拉宫 the Potala Palace
$ k0 u# ?& S* S( d$ U• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. - {8 |* V% ?; Q# [0 H
• 不得转让 not negotiable
5 F) {2 p5 m- E* T6 B• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
+ b& A6 Q! u* [7 k• 不感冒 have no interest
/ i# U3 @0 w& e5 z) C9 Z! N$ q$ `: b• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower - l. ]4 m$ R, P( y, e+ u4 Z P
• 不管部部长 minister without portfolio ( K/ e, d" e* d* C( w
• 不怀恶意的谎言 white lie
0 i. f2 N! }) X" e6 Z: Q• 不记名投票 secret ballot
; U9 ~6 _" J4 h, i. ]• 《不见不散》 Be there or be square.
# T5 t# r1 U1 [• 不结盟运动 non-aligned movement
- O) \9 ^# {: F: T% U& _$ ^• 不可抗力 force majeure 6 v; H5 r$ A9 ]/ ~
• 不可推卸的责任 compelling obligation # g0 D! Y6 ?5 S u8 o9 s
• 不可再生资源 non-renewable resources : x$ K4 |+ a" I- c2 I
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System & H0 D. O( L* O$ R& e$ v3 Z# g: w
• 不良贷款 non-performing loan
" j; n* A# l7 V3 c( S! r* ^• 不买帐 not take it; not go for it 8 g5 }0 c' Y" g0 _6 h* h/ d
• 不眠之夜 white night
/ g) O% y( Y l& R, l0 w• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
3 _0 @: Y3 v$ D+ j& J d• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
# U) }; s) t e6 l• 补缺选举 by-election
; P8 [5 T" {9 W% w• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. : I" p! |- k: |( h8 j. U: F* R
• 不速之客 gate-crasher ) }7 z' W& c1 q" F4 j
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best ! k/ u$ }5 T# t1 b5 G$ `0 M7 Z: d
• 不信任投票 vote of non-confidence
" q; }$ E+ C6 O g• 步行街 pedestrian street " i6 V& C& h0 J. p1 h% x) Q4 ?
• 步行天桥 pedestrian overpass 1 B" i4 n$ ]) o. E$ Y7 B' z+ X
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|