埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1625|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组9 r! r" \6 C& ^1 L% M. @% d
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  5 q+ U& r! z' z3 w
• A股市场 A share market  0 C# s" `: C- y: }! \: f- u
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
9 Z) t4 k. \8 `( C4 r& L• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 5 x) n; g, i6 {: }) R+ |& D
• 爱国统一战线 patriotic united front
& |8 G' @5 f# z+ E; R) k• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  4 `3 b5 m+ n$ L3 h- o4 ]8 z8 v7 Y
• “爱国者”导弹 Patriot missile + A7 }( v$ h' Y6 s6 J3 g
• 爱丽舍宫 Elysée Palace   y7 q% A3 X; F6 T/ O4 W4 A
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
9 ]  L; k1 Q; h6 E- w• 爱屋及乌 Love me, love my dog. $ d0 h* B  U9 b5 W9 r7 b/ }
• 爱心工程 Loving Care Project
2 x* I/ b' k1 j) [• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  # n/ P: }& `. a2 [6 M4 f
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch $ k% O5 X' ?  o1 B6 _
• 安家费 settling-in allowance
; g6 a+ v1 w$ H7 w; C7 K• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone - l3 A0 N7 l5 Q9 j, `* r
• 安乐死 euthanasia
) n+ ~' t% w! y' l+ U4 v• 安理会 Security Council
# k1 M  c$ j# }; Y+ A• 安全岛 safety strip , e7 V. H* x) r* r  G+ K/ q+ y6 L
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. 7 y: x: |$ [) k# Y
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems ( X  d0 U  E7 m& O8 O3 ^
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  & Q9 z- O( ?+ a
• 安慰奖 consolation prize  
: b! _* h1 `, M: G/ u3 I9 c• 暗箱操作 black case work
8 _# o1 ]7 M, v8 r+ h! R• 按资排辈 to assign priority according to seniority & I2 a4 g: M0 }' J( x* E1 D$ T4 a
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
& {" U8 x, ~, O• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 8 @* L7 f* P9 M/ k! t( G3 O+ o
• 按揭贷款 mortgage loan  * z6 @/ s6 W& m# [9 O
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  1 F5 T) v; Q- x, O) m
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
5 @3 V/ f. i7 m" z• 安居工程 Comfortable Housing Project  
2 Q, P/ m+ N' ]2 E( H. s" A- q6 o• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 2 }: G" s6 u% M
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
8 j) j9 N! T3 ?3 ?! j% B• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
6 I# l/ M* A) v4 X* i• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  ) d. k* ~  R3 C8 H* P. N1 \
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
9 i1 T, T- J4 w: s# A0 O9 _& s• 奥委会 Olympic Committee $ Y0 d# L, W& K2 N: \0 Q% T& p2 \; l
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  - {$ M: A. h2 p& D0 z0 J; s
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
; ?  L' a% o- P: A• B超 type-B ultrasonic & V8 w& e/ \5 \3 d
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.) 3 A4 X+ T/ B! ~
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
; l7 W5 E5 j1 P, x• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
5 j) S" E& S2 a  a3 g) B# Z/ k* Y• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) 9 S# X2 z1 D) s5 C
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  $ y+ A5 K9 }; Y6 G$ m$ o
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
) Y' E' X  ^+ b" g• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody . b9 `) S6 @5 ]$ w# m5 e6 Y
• 霸权主义 hegemonism
; e8 s9 z" L7 B& Z! A; `• 吧台 bar counter 8 d) z) b0 m: J5 Z2 T
• 把握大局 grasp the overall situation  : \+ q: Y$ y4 e- m9 L2 Z. C. s; H
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. ( c5 n) ?" g) s; h! L+ b7 \3 M( c
• 八卦 Eight Diagrams; bagua 1 D$ f1 h- g; ]
• 拔河(游戏) tug-of-war  % \% P0 ^% w6 q) M2 |/ ?
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace 0 V5 W- a" x$ p$ w
• 拜金主义 money worship % M0 B8 J; k# e, w5 G) F' }3 H
• 白领犯罪 white-collar crime % C$ L/ n. P- t
• 白领工人 white-collar worker
. H' w! @6 Y; \. f6 i; S• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) 3 B6 L! Y+ O9 C1 X7 ?
• 百慕大三角 Burmuda Triangle . U# {: ?1 `- }8 K7 H6 ]
• 百年老店 century-old shop
; l4 g' q6 y# Z; d  J% J) n; K, Z• 白皮书 white paper # ^, O$ u0 Q3 [* g* u( v
• 白热化 white heat 6 H1 N5 X' v6 ^5 J( K, k
• 白色农业 white agriculture7 p, _9 V- q5 ^. m5 K& m
• 白色污染 white pollution 2 W8 F) T5 X8 F- G! \
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty & I- ?: i' V8 j0 I% i! ]8 h- T
• 百闻不如一见 Seeing is believing.
% y" P4 _1 C1 E/ x/ F( c9 G( s: C2 s• 百般拖延 do everything to postpone
, G1 r6 q% K$ x4 |! o• 拜把兄弟 sworn brothers  ! h* ~4 ^9 k7 I: X' [5 M
• 摆架子 put on airs  8 t- E# O. V8 g( I: |: _0 s
• 白马王子 Prince Charming  
. b% H8 M" ]/ v• 拜年 pay a New Year's visit  
& Z. g: Z5 w5 L7 S6 f• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  : S. K+ d7 n$ R
• 白色行情表 white sheet  
) Y, b/ l# Y# j$ L4 a• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  / X( Z( x9 G+ k& p/ V
• 白手起家 starting from scratch  6 T5 ]- x' T/ y9 f0 v9 G% ?
• 白雪公主 Snow White  
. ^* ^& Q1 o; n0 d$ K5 T3 b• 半边天 half the sky
$ t- J8 X/ g: V% ?+ K; M  Z2 H7 o• 班车 shuttle bus
* m8 G% L3 q) Z: j# v• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products : W7 L1 a+ j7 F& y) @' ?  r+ n
• 板儿寸 crew cut  
( j9 ?5 L+ _* k4 x/ O, h0 M• 办公室设备 office equipment 8 ~) j/ o7 e& B
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
4 e9 `! B. u3 M; L. e6 @3 L9 j8 F2 H• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony ) Q% {: C5 {5 k4 ?% M1 c
• 半决赛 semifinal ) W) k+ r. `1 w0 V1 K; E
• 半决赛四强 four semifinalists & D% o5 [, i% X0 p2 F
• 半拉子工程 uncompleted project  - L: C9 d- W; G+ c' n2 Q
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building+ M  k3 e+ x% m$ ?  @/ Y
• 斑马线 zebra crossing & O, k6 C; P% d$ a& U
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs 4 p/ C3 _+ D6 W- M- e
• 办年货 do New Year's shopping  " T9 h1 D4 B, h3 U# A  k4 q1 q5 _
• 搬迁户 a relocated unit or household
& X) z; C% N/ Y3 l0 b9 y) a4 m, b6 A9 ^• 版权法 copyright law * l: u) p) C6 o. e/ J
• 版权贸易 copyright business 4 P  [9 b# n. Q2 ^. h
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
& Y% T5 ~7 n! v9 f• 伴生矿 associated minerals 2 ^* u1 A- t9 a& n4 a
• 版税率 royalty rate
& D+ s8 d: J+ t6 [• 半托 day care (for kids)  
5 Q; @( T$ E  o6 J  a9 t/ M• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  " Q8 |0 N9 E0 S* x# i" M
• 伴宴人员 escort  0 x/ D0 j% x+ {1 n# M* z. B
• 搬运工人 transport worker 2 l8 a; r/ a/ W/ {2 I/ e
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 2 t" N+ ?; a* S% J* `4 U
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag    H$ [6 o9 C7 \/ \& J' ?9 Y, q
• 棒球运动记者 scribe  ( A8 u/ L' [) |1 c! Y: i# c
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 2 {, t2 A# ~* x, U) k; g9 R  g2 O4 g+ i
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ( p! g/ d$ C. O4 s5 D" ^6 M
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
& G! X9 P+ f$ x' l• 保兑银行 confirming bank - Z1 _- L* F1 c
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 8 P" m8 u: s8 b
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
& _  l* p: b' g; t9 E4 K( N• 报复性关税 retaliatory duty
) j- V( ]+ V; u. W' o• 包干到户 work contracted to household 7 o: k; ]" w# S+ u7 ^# [
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
2 O/ l+ J( }2 |- ]* A包购包销 exclusive right to purchase and sell # R' Z! [, J( W6 H
• 曝光 make public; expose
5 P5 H- g3 \1 G7 X• 保护关税 protective duty/tariff 6 j* ?6 }2 x- J1 m$ x3 B
• 保护价格 protective price 2 E" i! z) t+ D* M
• 保护伞 protective umbrella * @5 i0 k# K8 r  ?& o8 K' R3 B
• 保护生态环境 preserve the ecological environment 8 |. S7 ^0 a2 w
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers * d( l: d8 F  f1 @/ v. Q* D
• 保护主义 protectionism
* G: |& M3 F0 p7 V! ]  a& Y9 |. i, }• 包机 charter a plane; a chartered plane 8 ?  y! c4 e  e% [9 b* G7 z
• 报价单 quotation of prices
) W* A# C, U0 {7 ^) x• 保健按摩 therapeutic massage
5 K/ A6 T6 s, {• 保健操 health exercises
% H$ q; u( }  q( r2 ?/ G$ {2 z• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products ) Q0 E0 W- L" U' \
• 保健食品 health-care food  . D. J1 b% J/ Q  i- Q) P% u! a  o
• 报界 the press
5 E1 f. |( _( G+ X  q( r( k1 \• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up # i8 x4 N* p* r9 _3 ~+ S
• 暴力片 splatter film + q) G4 Y5 A' {/ e6 p) q; R
• 保龄球 bowling : E% c& ^  q. U: ]! e# u3 K
• 保龄球馆 bowling alley 3 A3 E% Z7 I8 Q! l8 H- s
• 保释 on bail - k9 d. P9 J! t# G  p' B
• 保税仓库 bonded warehouse 8 k6 G5 y& ~7 Q# ?+ T! q
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
# ~) D8 p7 B" {% `• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit 3 G$ w! h% F- ]- g9 I; r0 ~) H0 L
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad# _) t3 ?) l9 Q- i5 A& q7 e
• 保息股票 guaranteed stock ( ^$ {; w' z) t$ n4 E9 k- a
• 报销 apply for reimbursement
* o/ X. F" r( }4 b• 包销人 underwriter
3 f" C: s5 o$ G! S* N4 z; @• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ' d$ Y/ d2 c# {2 b% b
• 保障措施 supporting measures
0 Q0 v( _) H1 g; M6 v% y) I• 保证金账户 margin account 6 `% _: a" R) A; T) s
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
% n( r# f. V" `- _! E• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
) q7 Y: G  J+ p4 s0 c# n' E' S* p• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period / F% o4 @+ M. b( `) _. K
• 包装精美 delicately packed 3 p* G/ z: C1 q
• 包装业 package industry
, x- w8 R: y0 m* p/ n8 w6 l9 f4 G9 P• 保安员 security staff
5 f# W7 o/ X6 c0 ~9 `. Y• 包产到户 contract production quotas to individual households
, Y7 ~: r* e' ~8 U• 保持国有股 keep the State-held shares  
: S" J. F$ J* E& S; j' d7 h5 ?7 T• 保持资本金充足 secure capital funds
* m  u4 b! t& @% c1 m+ B& E8 I• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
8 `+ r! o6 w: {: \. x• 包干到户 work contracted to households  * e  ~; _0 K9 O/ P) P: B2 w
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  $ h5 y; j: Y5 g  @) ?! L  h# s0 J
• 包工包料 contract for labor and materials  ! {( m/ c! p" N
• 报关员 declarant  & D3 h2 G" z/ e( L$ A0 f2 e) _' ~/ c, E
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
7 E* s: a/ v$ ?* T* R$ u• 保健食品 health-care food  ) y% _6 u+ F9 j% Y0 W- P
• 暴利 excessive profit; windfall profit
$ ]; }! m0 v. g- @• 保理业务 factoring business  % n: J8 R, N9 R1 P
• 保险费 insurance premium
& A0 j8 i, G. U! w  B2 u• 保险赔付金额 compensation pay-outs " `% h4 _2 E+ o$ O5 j3 `; U# ^1 B* j
• 保险索赔 insurance claim
' K" G. m5 M( j/ n+ r+ S• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
' ~: k* D3 ?; k  a• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
7 S6 G; i  u" o; A! \• 保证金 margins, collateral  % f% K2 \: z( k  R/ h6 K
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
( H$ e& M+ H/ s2 j1 K0 H- o9 C" k• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
9 ^5 y9 k& S# @/ E) \8 C' v• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
# W' j% T. n& d* ~" q6 D2 S• 背黑锅 become a scapegoat
% C) A/ |  b0 s• 备件 spare parts  
2 x9 ~, k7 M7 {( N: x• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
  }/ Q# s8 q% c5 u( s• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
3 G4 q7 r8 S3 r3 h1 w• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
& g$ D" o: U. G5 \- S• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  ; n3 e. A2 }; h3 r7 y) m! a( y
• 背投屏幕 rear projection screen  ) }; [6 `, v5 b, r9 K
• 备用资金 reserve fund
3 ?3 g4 u. R$ B# \5 d" w( z• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
# `. |* h- d! @/ j! y$ e• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
" `; T1 a% a$ [/ G1 {• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
2 v* G& w9 `5 y2 V• 被摘牌的公司 delisted company  7 u6 ?+ _& B+ Y7 k* ?& z( S
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  & S; _3 Q- x, q: a% q! }! s* d7 \
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  7 z: [1 u. e" c/ C. D9 m$ s8 j" J' o
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  6 f& r  d9 V9 e' l; C
• 本票 cashier's cheque
5 f- Z! g2 N9 H+ {3 |" k• 本土化 localilzation
: v" N5 {5 ~$ i, Q4 O$ A• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  " x( u. P* R9 A  J9 k2 Q9 t3 [
• 本本主义 bookishness; book worship  / S% H: q5 z* a- t2 r* j, y) S
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
. }/ L& ^' d8 T2 k9 o• 蹦迪 disco dancing : p* J! D4 U0 t" q. L! r; R
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
6 E* @1 N' R2 k) Y$ u8 D- P• 闭关政策 closed-door policy + x( p9 S, L. b4 X9 Z( B
• 比基尼 bikini ) X; N/ X2 {4 ~2 s* o3 d, ^3 W
• 比较文学 comparative literature
6 X& i. K2 \  Q0 j• 比较经济学 comparative economics
0 b$ |# p5 ?  Z% V- Y• 闭卷 closed-book exam
7 J7 q5 ~; F# F4 S; Z8 x9 N• 闭路电视 close-circuit television  . _6 P; Q1 ^( S/ t& a/ J) v- m* a
• 闭门羹 given a cold shoulder  
; Z" a& R$ f, Y; b2 b( y+ ?• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
6 q) E/ ]3 H" i3 u• 逼上梁山 be driven to do something  
( j  F7 z0 }3 \. D" [% f- Y0 A0 F1 M• 避税 tax avoidance
5 ]: Q: Y3 Q4 l" U8 O• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
1 r. Z2 H4 k' y• 毕业设计 graduation design 0 M- ]! y. Y& M+ n! I. r
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates . Y5 }' F' i! x( L# P. W
• 便当 brown bag
9 Z, q( }( K9 a; r0 R$ ^/ K$ D• 边防证 fronter pass ! ]# Z% W. b' J
• 边际效益 marginal benefit
) y( V! R3 h4 O8 M• 便民服务 service for the convenience of the customers ) o; t( T& w" S- a# J  g* v/ y
• 变相涨价 disguised inflation ! _+ }# A2 I+ _- N( |$ X! A( ?
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
* v) o1 ]: }* X0 z) g3 Y4 G• 便衣警察 police in plain clothes
" `5 H0 G5 R/ a8 A. C• 边远地区 remote and border areas $ o8 H! q6 v: H0 a' i
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
1 y, k1 S$ E7 L8 m' }% [) G• 边缘知识人 Marginal intellectuals + X, G2 X0 n! F7 Q4 @5 _
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
. X; f/ s+ Q. y4 F+ w• 变废为宝 make waste profitable
- ?9 ]) {; c7 P4 w• 边际报酬 marginal return  ( n* N% B0 Q* c" e3 P$ F; Z
• 边际薪酬 marginal salaries 4 u# Q7 \' k2 O0 ~5 F' U* q  u
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
- B! _8 u- _- m4 w" F2 ~$ W• 表面文章 lip service; surface formality 6 Z$ D4 P/ x& N" ]# d
• 标准普通话 standard mandarin
" T2 k5 Z3 Y8 R8 j: V• 表见代理 agency by estoppel # R7 z: r) {' g! H9 @
• 标书 bidding documents  
3 _0 F' X# r! @3 s$ ^• 表演赛 demonstration match  - \( n8 N  S/ L% K$ ^" N: w9 q4 K5 c
• 冰雕 ice sculpture
; {% Z  M% |& Q! J6 b* F• 病毒性感染 viral infection
6 a0 y6 i. a- t2 Y6 {/ g• 兵工企业 munitions factory; arsenal * i, S7 F# i6 m. g. F9 n6 ]8 I
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
9 w5 d  O. ^0 x8 i% X1 ]' Q• 并网发电 combined to the grid
6 j# `+ c) ^( ^( Q5 I2 W$ B, H• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  . C4 ?# u, e3 ]7 r4 s! K3 f% v
• 病毒性感冒 viral influenza : f" T3 s# J& ~
• 秉公办案 handle cases impartially
* e: B  ?, }# p# c& I2 j• 秉公执法 enforce laws impartially 3 Y% L0 |' H$ S" X/ d
• 鼻烟壶 snuff bottle: u& j( X0 [% k% j5 |0 x) J1 ^
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) : M4 Z2 O% Q& K& y) j( \
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
2 y, l  c; Y+ b1 f1 F• 剥离不良资产 strip bad assets off   _1 E& Z! v# `  }
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
8 a7 j. m" o2 N9 P' ^6 v) |• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) ( ]4 ^* S9 a9 T% N% O
• 薄利多销 small profit, large sale volume
3 v# z0 f8 G+ F6 z• 博士后 post-doctoral # j' L' X" S2 p7 U+ n
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 7 D5 V; g+ f: ?
• 博彩(业) lottery industry  7 F. b' y3 z0 S2 Z4 I$ z
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
! ^, ~6 D, x5 ~7 a, k• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
3 k7 s1 w1 ]6 y' l4 R# A( B7 ^• 博士生 Ph.D candidate  
# O8 x7 @% t' J( L• BP 机 beeper, pager " [9 U) D. T2 N; p' N4 Z5 i- ~: x3 D
• B to B (B2B) business to business  
8 g% |1 f  I- O* m• B to C (B2C) business to consumer  9 a& G+ F# ?+ @: b1 I: b+ r) E
• 不安全性行为 unprotected sex   X" T2 i" m5 o/ o0 g! t: |' C" l
• 不败记录 clean record, spotless record  
3 \: f0 ^  ^( ]/ g% S1 R  Z" S7 y• 步步高升 Promoting to a higher position
6 C4 Q' o0 c' `6 n3 r6 k• 补偿贸易 compensatory trade
% A6 p, Y( G- R! s• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  1 R) G9 ?) e: M% f
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
/ _/ w. I; O) R+ N0 P) i  s! }: K• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
  H$ s; b0 ~' P• 布达拉宫 the Potala Palace  
3 `/ |* q; z7 i# @. Y. T2 q" K• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
3 Y% f6 z9 G% n5 {( l• 不得转让 not negotiable1 R. f7 C+ h( ]  m# X
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
3 Q: w3 s) \7 D7 C4 B• 不感冒 have no interest
" h9 m+ d8 h+ t+ ?5 k% }• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 6 y$ I  D3 r8 ?6 G! {6 S4 P5 O
• 不管部部长 minister without portfolio
  }# {( {8 k9 B0 O2 v4 a, ^• 不怀恶意的谎言 white lie       : w9 p% R" m; n  q* O' [( |* w3 P
• 不记名投票 secret ballot   s4 y- |/ V( C  h# c9 |
• 《不见不散》 Be there or be square.  8 z7 R0 \- {# f3 N  H
• 不结盟运动 non-aligned movement % b  H, Q2 b. _' B. Y
• 不可抗力 force majeure  
1 M( E! X. r- T; n7 z• 不可推卸的责任 compelling obligation
& v4 n2 K8 A/ C( C$ {• 不可再生资源 non-renewable resources  6 V9 e- G% Y% Q+ t  m3 K/ H& |
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  $ \& E7 Q. A% c6 y# w; t' X3 F
• 不良贷款 non-performing loan  
6 \/ E  H3 w, X. K$ i  }• 不买帐 not take it; not go for it . E- ^+ H/ R+ P7 ~
• 不眠之夜 white night 
$ m8 u3 z! [, L5 m6 L• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
! V& r  Z  A; Q$ Z! l1 b- l• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
8 u! p, I9 I/ \: ^; Y+ O& z5 h• 补缺选举 by-election  ( r# G4 P/ z; |( R6 Y0 V
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
* \) i7 M4 J' ], i• 不速之客 gate-crasher
% F2 L/ ]5 `( L5 v% b• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
& h8 T3 p) S& Q9 E, ?: L5 U• 不信任投票 vote of non-confidence
5 t9 o5 h& G4 l+ s! W: }! g' L• 步行街 pedestrian street  8 x# R' t/ i: P, P" y
• 步行天桥 pedestrian overpass 5 H6 z# S' L: n" t% z3 D& e8 ^
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 15:09 , Processed in 0.155587 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表