 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?
4 t) L9 V1 x1 _! o$ j" j$ S5 k" a+ n9 o6 B* d4 X
圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
X, x/ Q) ^, j
7 q; K1 h" L0 i3 ?- l$ p7 i也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。4 A) l Y& ^3 }; ^( Z
' p* w1 G8 ?, Q6 X8 }* z2 Q那只是断章取义?
) `1 z3 @. W Z9 t% N
6 \8 f9 ?# _4 ]! M4 p7 i, X1 p4 D, N每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。
3 b& D( f3 k, w+ {5 i4 J0 W% H; t% q, \: X+ x0 J, g
那只是比喻?* O! u8 w# Q" A0 W
( O, ^" ~1 F4 l% T
除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。 [$ z7 x: T8 ?# [
- T8 p% K) Y- Q2 w
所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:
% k ?( B5 }2 T# @, Q4 d+ E+ z7 I' r
% r$ L7 C& ]: L, c6 n" Z一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造% a5 v- w0 a& k+ h. L3 |6 p+ [. ?
! f% _- }+ {+ u$ ]: t* T' C6 j: d利未记( }$ R& P3 F4 O$ l0 n
19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。4 a _1 X, M. k- H! B; D
2 D) d; z( |3 K6 t5 d+ y4 z5 l
有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:
0 F, f% O M/ J; A' S. f
! D* @% Q. B2 M) F本体 喻词 喻体
1 \" O) {9 f% ?0 |4 Q4 t# f. x新、旧 没有 两样/异类
+ {/ G+ M2 v. \. S P( k' L, e; ^: s% f习惯 没有 牲畜、种子、衣服
; ?. Q2 Z' S& [, F% l8 p w I# s- {* M5 q9 z
这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:
: d, @& |! h7 f: n9 s( `. ?; G5 J0 X* m" V [5 o0 ?" V
19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。6 m+ M2 V( K7 b
19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。( d4 ~: a) e& C
19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。
# O j9 Y d- ^' Q1 V% J19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。
: S# m7 O6 o' z1 Y0 r$ T& ?3 i4 z4 L. ]/ m, u( G' b
耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。
( {# v* k* o* R7 f% W7 u# j
+ A/ @/ }3 y3 j! X" ]* w2 {( @; o再来一个例子:
; ?# w8 i' [2 o- }" K
# M: v( f( O* P- t) X有关仆人如何事奉肉身的主人
; z0 l6 h1 a, Z- i) F% ~: v! P/ c- s o4 W/ I2 D3 G' N; ?2 H
歌罗西书
# G/ o! h6 v3 A& J: {: ^& q& s6 x3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.
4 W& G: z. d, o, p/ b4 B5 ?- D, a( u |" n! l0 o0 U
护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:
/ }, f' V* F2 X1 r& r. o* a
" i, R- v) A& g j+ I本体 喻词 喻体 1 z5 u' W7 q% P& O3 r7 ^
主 没有 主人
8 y& o! G' R9 E$ c* V: W人 没有 朴人 ! V% m0 ]( E; {& Q' d' _
K+ Q2 b1 @& w" F3 p: y" u; U
这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:3 u9 u7 ?% ^9 o2 J3 S1 X d
7 ?: b6 V" S1 M
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。- Q( d1 u+ Q5 z* K
7 \( p6 O: N2 l1 J; L0 r6 o
啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:
; y# X6 Z' Y: f
# n7 {: Z7 N. m2 U本体 喻词 喻体
* b+ g: c0 k% s, {- S5 N* T主人 像 主 2 A# ^9 @ l- e/ ~) ~+ V* a
) |" H# H- D1 Q2 c4 P! x/ ?. k所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。9 N1 A1 i4 m9 G1 I- I( }( b% P- w
/ H$ ~4 x/ x9 P; Y
圣经也说到……?
+ E' n' o) N( y4 K v+ V
( s1 A- @! W& p: t有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子:8 b: H6 K3 q% {
7 ~& z! R w' u& I1 @/ c要为耶稣撇下家人
1 l. c% H! V4 T9 G1 B0 e# B3 s
/ g3 v, P' l+ B v) |马太福音# N+ z; j& n! T9 p
19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。
& C( C, y0 k# D. \8 `. c3 o7 E8 h; x
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
5 }& O3 Q. N' x6 y- V
/ {6 C) `& z1 z. s5 F3 u4 j要孝敬父母2 u* Z+ r. Z7 Q/ w6 ~
, g. W( e& q6 j" a
出埃及记/ K' ?# X" H9 v) J/ B$ J
20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。
" ]- a. Y% D" u' Q4 T. [( o/ D
0 c w$ }/ u4 l+ ]0 l我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。, w8 p# c! w4 I
3 t) H7 |7 P, d* E) q3 e* l
地球是平的. f, s/ y! @8 H, ~. e
' a7 H1 J/ ]- z# D1 \
马太福音
- B; Z, ^0 P6 k. d/ L4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看1 S Z+ V" }, ^4 s; a
# k5 O! I, g, K$ P2 r若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的
- ^5 G. c3 ]3 Q u2 k- s, S2 Q7 F0 S2 f5 z. W: d- [6 g
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:' h4 e2 o$ q D) Z1 ^
: Y+ @1 A! H5 P% u
地球大圈* Y/ {) e6 {( m8 ]7 d; O; i
; q1 ^% q8 z/ N
以赛亚书
, }# p3 B8 b& |, @9 ~40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。( q+ T2 o$ r3 [* M" K5 f' ?
- i- y) E( ^4 ^" ?他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。0 y. S& @2 o3 M
. p, W. O4 P4 Y% Z我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:/ s1 J- t8 g) Z, d6 ^2 W; X
# V$ Y6 c4 t+ A6 L1 u9 X
圣经中,女性地位比男人低) ~0 B( V+ Q1 O
' [ M: _" q! Q4 B歌林多前书
4 W& W9 V0 V, x; y( d14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。7 D# o# N" e ]! F" ^5 E
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
7 z4 h7 c( V. K8 l: o b; A, j8 V2 M1 @6 I
护教者就搬出:$ l0 Z) U2 W& ]) C ]: G& b/ y
2 E& T$ s4 t- F) b6 Z: P
创世纪+ u+ X7 A' L; k) r' W0 y5 {+ V$ w3 N
2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。
3 \7 v+ H8 P3 {# Z* Y3 z0 \. A2 y: {* `2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。( q2 \; K" u# e5 S4 I0 x: L, a3 a
5 U0 O9 n0 l/ K7 X, D护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:3 ?) W% t' u& \( D D
" M0 E, ^6 r% K5 ^$ ]1 f7 ]2 r歌林多前书
9 w! @: b) Z# T( H$ h11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。4 D% }/ i; Q5 N' U; D* F- d
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。
6 q( T( [4 c. U8 |4 M1 e: R" |0 t: W3 g/ G) g" C* S, r7 ~
提摩太前书
% C* L7 y' {' ~3 G' S2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
3 I- N' J* t5 h4 l" B& h9 ~2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。
4 q7 e+ O; j; T! M0 l2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。" G( B: \# a8 Y2 D) y/ c, ~' Y/ U
# `- C: G' T( g# B% J
回避问题, o& u$ C# g% i% n) @" Z% f4 v
/ n1 ` G+ F2 `1 M8 i8 }有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:
& H5 v N0 l: R" m& d! {- I) f( }3 \5 H+ d) x- D4 u
耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?% l4 \; b. i0 R& r5 D: B
! B: M. g! w8 J8 a! F7 Q: b
在马太福音和路加福音,耶稣说不要:
' M- M3 ]! l d" o5 f5 Y* f5 h. ?6 y4 ^
马太福音
8 n3 m+ @9 `7 w7 Y10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。: H8 z7 d% T# V7 }4 [6 B! |
, ~6 j/ m" j. Y路加福音) P; n- o7 q3 m9 c6 Y i, \* t% H
9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。 R8 K+ z8 y$ g5 e
1 j3 w" Q6 r$ B! t( |: ?8 f+ d
但在马可福音,耶稣却叫他们带:
3 g7 I: w, L% g
+ F7 }2 v6 @) o7 a# m马可福音& C- H8 ^9 _! x- r5 w( z
6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.
! Y9 Q+ E. v% ~# V, t( y9 p& |6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。
+ {9 g" |' ~8 f+ q/ P0 H
6 v! \1 s& ]+ F9 _+ K, E. e护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!
7 C6 R: @8 v( X/ ^( u8 o, ~) w) `6 y$ D- K- w
不了解当时的历史背景才会误解圣经?7 c2 h! y* x+ }$ Q' B& f8 ~
/ D$ j7 P# P4 B: K0 I很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性:0 F" H. A/ ~4 h# t! S
) \6 k- b9 M6 d7 }圣经中,女性地位比男人低$ s" X& v7 M3 r8 T0 K+ I$ K
/ {+ I' A/ t$ J* p9 e
歌林多前书; e! o( U& N$ {% r3 h5 V x% }) [
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。8 i, X) |* O+ v5 O
14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
! o" x. H) H7 v# O1 U$ p7 r- u2 i' \: t/ I# ]3 [+ M2 b; H8 a
护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。
9 @5 g3 X" m H( [/ [9 }4 I- e$ \( {' |2 ^! G& [& E9 q# `1 j0 w
那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白
" B8 Z3 p; X, l& a& G7 ?% Q
5 M) f$ V# L2 s/ I在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?
" \4 V! @( u3 f2 c
) e o7 t7 O4 M; U: I8 b6 K古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。
' q8 ~ ~) e9 g8 ?" H+ l# t5 U3 q9 S
不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。
7 i( f9 J9 F$ ~! |0 l7 v( Z2 M3 y# W- @+ J4 W: M
圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。
. S7 t# G4 B: H2 Q从来就没有什么救世主
' b: O' ^# g+ ?# T也不靠神仙皇帝4 j, L; N7 Z0 P" v2 z
要创造人类的幸福3 M! e" E! o1 f/ N3 c, L
全靠我们自己: O) N4 D+ [4 Y+ B b" D
--《国际歌》 |
|